Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Лицарі сорока островів, Сергій Лук'яненко 📚 - Українською

Читати книгу - "Лицарі сорока островів, Сергій Лук'яненко"

737
0
20.09.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Лицарі сорока островів" автора Сергій Лук'яненко. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 12 13 14 ... 105
Перейти на сторінку:

- Шахи? Ага.

- Це я сюди з ними потрапив, - з помітною гордістю сказав Кріс. — Тут усі речі лише ті, що були у нас із собою. Може, зіграємо?

— Спати хочеться, — щиро відповів я. Майже тому, що спати мені страшенно хотілося, але робити я цього не збирався.

— Ну гаразд, — підозріло легко погодився Кріс. — Я проводжу тебе до кімнати.

Ми вийшли в коридор. Тут було безліч високих незасклених вікон, з яких тягнуло прохолодою.

— Як англійською «дуже холодно»? - Запитав я.

— Ітс віри коулд, — неуважно відповів Кріс. Потім зупинився, взяв мене за руку, глянув зверху вниз своїми жорсткими сірими очима.

— Дімко, ти дуже розумний хлопець, але… Ніколи не повторюй того, що ти сказав мені на мосту. Ніколи.

- А що я сказав?

— Що неможливо завоювати сорок островів?

— Але…

- Так, ти маєш рацію. Сорок островів не завоюєш. Це всі розуміють, хоч зазвичай не так швидко. Але вголос цього не кажуть. Інакше жити не захочеться. Зрозумів?

Я зрозумів. А ще я зрозумів, що для горя та страху немає таких запобіжників, як для подиву. Як би не було сумно, але може бути ще гірше. І щоб не розплакатися, як маленькому, мене утримувало тільки одне. Інга.

7. ДВІЙНИКИ

Добре, що Малек спав, коли я зайшов до кімнати. Кріс сказав, що я житиму в ній, а Тимур, який займав її раніше, піде на місце Кріса. Ну, а наш командир знайде собі кімнату десь у сторожовій вежі. Він був гарний хлопець, Кріс, наш ватажок у замку Пунсового Щита на Тридцять Шостому острові…

Я ліг на ліжко. Ця ніч була прохолодною, і хтось поклав на ліжко ковдру. Воно було товсте, напевно, тепле, але я не став у нього кутатися, щоб не заснути. Я лежав і думав, що завтра, з самого ранку, мені доведеться чергувати на якомусь мосту, і не просто чергувати, а битися, можливо, навіть вбивати. А інакше загинеш сам. Толик уже встиг мені розповісти, що деякі хлопці, потрапивши на острів, так і не наважувалися битися по-справжньому, намагалися помирити острови та гинули.

— Кріс хитрий… — раптом промимрив Малек. Потім ще щось нерозбірливе, зрозуміло — уві сні. Повернувся на другий бік — у слабкому світлі, що ллється з вікна, забіліла його перев'язана голова — і сказав: — Не треба, він і так нічого не зробить.

Я обережно підвівся, нахилився над Ігорком. Спить. Послухав, але більше нічого не сказав. Тоді я поправив на ньому ковдру і відійшов до вікна. Воно було дуже низько від підлоги і відкрилося дуже легко. Мене обдало холодним вітром. Я закрив його, пошукав светр, одягнувся і лише після цього вибрався з кімнати на терасу.

Небо затягували хмари, але в одному місці вони розійшлися, і там світилося незнайоме сузір'я — рівний кружечок із яскравих зірок. Не знаю, як у Південній півкулі, а наше небо такі сузір'я не прикрашали. Я маю на увазі земне небо…

— Нарікаю тебе Око Прибульця, — прошепотів я і хихикнув. Щиро кажучи, мені було не по собі.

Білий силует замку швидко розтанув уночі. У ньому не світилося жодне вікно, а світла від тих рідкісних зірок, що проглядали крізь хмари, було мало. Мені здалося, що трохи світяться самі хмари, але до кінця я в цьому не був певен. А потім я перестав думати про хмари і зірки, тому що середина мосту наближалася, і я ризикував потрапити в отвір, що розкрився на ніч. Уповільнивши кроки, я міцніше притис долоню до поруччя. Вузька мармурова смужка виявилася майже гарячою. Вона остигала і ділилася зі мною накопиченим за день теплом… Витягнувши руку вперед, я повільно йшов у темряві, готовий будь-якої миті, відчувши порожнечу під пальцями, зупинитися. Але міст все не кінчався і не кінчався, наполегливо піднімаючись нагору.

Пройшовши ще трохи, я зрозумів, що турбувався даремно. Інга захопила із собою ліхтар.

1 ... 12 13 14 ... 105
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Лицарі сорока островів, Сергій Лук'яненко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Лицарі сорока островів, Сергій Лук'яненко"