Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Ти - моя пристань, Юліанна Бойлук 📚 - Українською

Читати книгу - "Ти - моя пристань, Юліанна Бойлук"

1 024
0
05.10.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ти - моя пристань" автора Юліанна Бойлук. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💛 Історичний любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 12 13 14 ... 78
Перейти на сторінку:
Глава 7. Парі

Мене мов кип'ятком облили в ту мить. Підскочивши і почервонівши, я молила Аллаха, аби він сховав мене у свої долоні. Валіде Аміра Султан нізащо не пробачить правди, тому я зараз була змушена рятуватися за допомогою брехливих історій. Ненавиджу брехню, але прошу в неї захисту все частіше... Перебравши за короткі секунди сотні різних версій, я все ж повільно розвернулася в сторону, звідки лунав голос:

— Валіде, ви мене злякали…

З темряви вийшла ненька, одягнена в хутряну накидку поверх сукні. Шаль, що покривала голову, розвівалась навколо неї, а її вимогливі очі сіяли з непроникного мороку ночі, мов світлячки.

— Злякалася, отже, є що приховувати, чи не так?

— Зовсім ні. Хіба я можу від вас щось приховувати? Хіба є що?

— Це ти мені розкажи, Селіндж. Звідки ти ідеш такою пізньою порою? — її голос звучав так вимогливо, наче вона вже заздалегідь не вірила мені.

— Нізвідки. Я просто гуляла, але вже стало темно, тому вирішила повернутися в палац.

— Я заходила до тебе вдень, тебе не було і ніхто не знав, де ти ділася.

— Я була в саду. Гуляла до Мармурового павільйону і назад. Дихала свіжим повітрям. Невже ви не вірите мені? Де ще я могла бути?

— Не знаю... Я вірю тобі, просто хвилююся, — її погляд став м'якішим. Певно, вона повірила.

— Не варто, матусю. Зі мною все буде добре, обіцяю вам. Чому ви шукали мене? — може все ж вдасться змінити тему? А раптом...

— Хотіла попередити тебе, що завтра ми обиратимемо дівчат з гарему Мурада, які поїдуть з ним у санджак. Хочу, щоб ти допомогла мені. Дивно, що досі жодна не підкорила його серце, — а як же, мамі давно варто було обрати невістку. Але ця місія і мені цікава.

— Залиште це мені. Я знайду дівчину, — спокійно і твердо промовила я, зрадівши, що ми більш не обговорюємо мене.

— Але, Селіндж, вона має бути вірною нам. Ти ж знаєш, як… — і знову повчання в голосі. Наче я не розумію, наскільки важливою є роль фаворитки Шехзаде-спадкоємця!

— Знаю, Валіде. Я подбаю про все, завтра оберемо гарем, тоді ви займайтеся від'їздом, а я особисто знайду Хатун, — це вже стало принципово. В мені прокинувся азарт. Я добре знала свого брата і уявляла, хто йому потрібен. Я зможу знайти і виховати таку наложницю. Ймовірно, в мене це краще вдасться, ніж матері.

— Добре, доню. Іди вже в палац, холодно стає, — ласкаво посміхається Валіде.

— А ви? — здивовано дивлюся на неньку. — Ви не йдете?

— Я ще трохи подихаю...

Що ж… А я вже на сьогодні надихалася і тому просто хотіла заснути, щоб добре відпочити. Враження від моєї таємної прогулянки били через край.

— Доброї ночі, Султано, — я присіла в поклоні та швидко вирушила в Топ-Капи, полегшено зітхнувши. Цього разу я змогла викрутитися, та наступного так легко не вийде. Я маю бути обачнішою, інакше піщинка гніву Валіде перетвориться на бурю і змете все на своєму шляху.

В покоях на мене очікувала стурбована Джем, яка сиділа на тафті і розкладала мої прикраси в шкатулку. Побачивши, як відкриваються двері і я заходжу усередину, вона підхопилася на ноги:

— Султано, я хвилювалася. Де ви були так довго?

— Ніде, Джем, — лаконічно кинувши служниці, я сіла на ту ж тахту, яку мить тому звільнила вона.

— Валіде шукала вас. Я не знала, що їй відповісти, — досі з тривогою в очах дивилася на мене дівчина.

— Знаю, я її зустрічала.

— То де ви були, Султано? Ви можете довіряти мені...

Я глянула на служницю та жестом звеліла їй сісти поруч. Коли ж вона виконала наказ, нахилилася і прошепотіла до неї:

— Я в місто виходила... Тільки чшш. Познайомилася з деким.

Карі очі Джем округлилися, а так вона виглядала зовсім дивно:

— Але ж це так небезпечно! Султано, ви знаєте правила. Це божевілля.

— Я знаю, що правила — це божевілля, люба, — мої вуста розпливлися в посмішці, але служниці, схоже, зовсім не до сміху.

— Він вам подобається, так, Султано?

— Хто? — дещо насторожено поглянула на неї.

— Той, з ким ви познайомилися...

— Маячня. Просто там воля. Ти не уявляєш того почуття, коли вільна. Без титулів, корон.. Ти уявляєш себе пташкою, вільною летіти за горизонт...

— Дивіться, щоб вам не підрізали крила, Султано. Не довіряйте нікому. А що, якщо це шпигун? Невже ви не розумієте в яку небезпеку потрапляєте такими витівками.

— Припини, Джем. Ти не можеш мене повчати.

— Пробачте, але я ж дбаю про вас, — трохи стриманіше зітхнула служниця.

— Я хочу лише одного від тебе — вірності. Скоро мені буде потрібна твоя допомога, — пильно глянула на неї, наче хотіла пропиляти служницю очима.

— Все зроблю, Султано. Я не підведу вас...

Втішена такою відповіддю, я посміхнуся, накриваючи руку дівчини своєю, що мало б означати подяку.

Усю ніч мені снилося море: безкрає, холодне і далеке. Воно вабило мене, манило своїми таємницями.

Прокинувшись, відчула сильну спрагу. Одна зі служниць подала склянку води, яку я випила так, наче вперше в житті побачила воду. Звичні вранішні процедури робила зовсім без ентузіазму, відчуваючи, що сьогоднішній день не принесе мені нічого приємного. Пам'ятаючи обіцянку Валіде обрати дівчат з гарему Шехзаде для санджака, я спустилася вниз. Ще здалеку чути якийсь крик і з-поміж інших голосів добре вирізнявся голос моєї матері. Пришвидшивши ходу, я направилася в спальню наложниць.

— Ти ще заплатиш за свої слова! — почувся грізний голос Гюльчічек Султан і її розсерджена постать вмить зникла в гаремі, залишивши по собі лише напружену атмосферу. Я дивилася їй услід та перевела здивований погляд на мою матір, яка стояла поруч зі скарбничою. Здається, вона цілком спокійна. Що ж це таке було із сестрою Султана?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 12 13 14 ... 78
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ти - моя пристань, Юліанна Бойлук», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ти - моя пристань, Юліанна Бойлук"