Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Ти - моя пристань, Юліанна Бойлук 📚 - Українською

Читати книгу - "Ти - моя пристань, Юліанна Бойлук"

1 024
0
05.10.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ти - моя пристань" автора Юліанна Бойлук. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💛 Історичний любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 13 14 15 ... 78
Перейти на сторінку:

— Валіде... — вклонившись матері, увійшла до ташлику. .

— Я чекала на тебе, Селіндж, — озвалася ненька і ніжно всміхнулася.

— Що тут сталося? Я бачила Гюльчічек Султан. Кому вона погрожувала? — ледь не на вухо спитала в рідної.

— Не звертай увагу, люба. В Султани новий приступ гніву. На щастя, нам ще не довго її терпіти. А я тут саме даю розпорядження Мелек Хатун щодо речей Шехзаде, — Султана змінила тон з шепоту на достатньо чутний і поглянула на скарбничу, яка саме закінчила сварити наложниць.

— Добре... Я хочу покінчити зі справами щодо гарему Мурада.

Роблю впевнений крок до дівчат, що вже давно стоять у рівнім рядочку та так з надією дивляться на мене і мою матір.

— Ви усі бажаєте того, аби поїхати з Шехзаде. Однак, поїдуть лише найбільш гідні... Саме в цю мить вирішиться ваша доля.

Глянула на Валіде, вона стояла трохи осторонь, слухаючи мою невелику промову. Так, в цю мить вона пишалася мною. Я була схожою на істинну дочку Падишаха, Султаншу від кінчиків пальців на ногах до корони на моїй голові.

— Валіде, відберіть спершу ви тих, хто подобається вам. Потім я зроблю те саме.

Султана погодилася. Проходячи перед рядом з юними наложницями, вона пильно розглядала кожну, ставила їм якісь питання та тим, кого обирала, наказувала відійти в сторону. В гаремі було повно емоцій: хтось почувався щасливим, хтось — розбитим.

Коли Валіде Аміра Султан обрала тих, хто викликав у неї довіру й симпатію, настала моя черга. Всім тим, кого не обрала моя мати, могла дати шанс випробувати долю я. В очах кожної з них сяяла надія. Кожна красива, добре вихована і, звісно, кожна може зачарувати чоловіка. Однак, хто сказав, що я менш вимоглива, ніж моя Валіде? Уже половину з тих, що вибрала вона, я б залишила тут. Просто надто сильно люблю брата, аби ризикувати ним. Що мені до надій цих дівчат, коли на кону щастя мого Шехзаде? Я — Султана, отже, холоднокровність в серці закладена з народження. Минувши вже не одну з цих красунь, я старалася не помічати їх скривлених виразів обличчя. І ось зараз переді мною чорнява дівчина. Так, вона дуже вродлива. Однак, врода — занадто мало. Я не планувала зупинятися біля неї, адже вже давно визначилася кому подарую цей шанс. Однак, в якусь мить вирішила провести експеримент.

— Як тебе звати? — питаю у неї. Вона осяялася надією і радісно прощебетала:

— Вікторія, Султано...

— Скажи мені, Вікторіє, (лише думай добре, від цього залежить твоє майбутнє) в чому секрет успіху?

В цю мить всі присутні здивовано переглянулися, навіть Валіде Султан, що спостерігала за нами з верхньої тераси, і Гевхерхан, яка вже кілька хвилин стояла на порозі, почали вслухатися у нашу розмову. Вікторія, зрозумівши, що може або виграти, або програти, приречено видавила з себе трагічним голосом слова:

— У любові, Султано. Кохання — це сила, яка тримає кожну жінку на світі.

Я кивнула їй головою і ступила далі, ще кілька разів задаючи це саме питання. Дехто погоджувався з відповіддю Віки і визнавав силу любові. Інші придумували свої варіанти, до прикладу: у щасті, у розумі, у силі, у вірі... Я починала зневірюватись в присутності здорового глузду в наложниць. Всі відповіді були правильними, я не сперечаюся. Однак, почути я хотіла інше. Наложниці все більше зітхали, розуміючи, що ця "зарозуміла дочка Падишаха" не допоможе їм. І ось переді мною передостання дівчина. Я примітила її з самого початку. Кучеряве біле волосся смішно стирчить з туго сплетеної кіски. Блакитні очі приховують своє сяйво під страхом, однак крім страху там є і інше щось. Мабуть, сила. Не знаю, але в ній було щось особливе, хоча, на перший погляд, навіть Мелек калфа могла здатися принаднішою. Певно, моя мати так і порахувала, залишивши її серед відкинутих, однак в мене була цілком інша думка.

— Як тебе звати? — стандартно запитую я, спостерігаючи, як зникає рум'янчик на щоках дівчини.

— В Кафі мені дали ім'я Нургуль, хоча насправді я Софія, Султано.

— Ти прийняла мусульманство?

— Ні, мене просто назвали так.

— Скажи, Хатун, у чому секрет успіху, на твою думку?

Вона мить помовчала, тоді підняла на мене погляд, впевнено мовивши:

— У вірності. Немає нічого головнішого за вірність. Кохання зникає з часом, а присяга вірності тримає людей разом. Друзі сваряться, але зберігають секрети через вірність. Увесь світ тримається на вірності. То, певно, і успіх також...

Я вперше задоволено посміхнулася, почувши те, що мені хотілося.

— Якщо я візьму тебе в гарем Шехзаде, а ти народиш сина, до чого ти будеш прагнути?

— Захистити його і його батька, виховати сина так, аби він був гордістю і другом свого батька, Султано. Цього буде достатньо для мене. Я буду вірною вам, Валіде Султан і Шехзаде, бо лише вірність може принести спокій, мир і щастя...

Я посміхнулася, оцінивши відповідь Хатун. Жестом показавши, що Софія — тепер частина гарему Мурада, я поглянула на Валіде. Вона була сильно задуманою, однак побачивши мій погляд, схвально посміхнулася. Більше я не обрала нікого. Знаючи Мурада, я була упевненою в своїх діях.

— Всі ви — гарем Шехзаде! Готуйтеся, адже найближчим часом ви відправитеся в Манісу. Мелек калфа, подбай про все, — гордо мовила моя Валіде та, подавши мені знак іти з нею, покинула гарем. Я, глянувши на Софію-Нургюль, теж зникла в коридорі.

— Вони такі щасливі, Валіде. Вони сяють, — радісно щебетала я, наздогнавши матір. Вона ж суворо поглянула на мене:

— Ти молодець, Селіндж. Але ти впевнена? Ця дівчина... Вона занадто непримітна. Яких красунь ми посилали до Мурада, він жодну не кликав двічі. Думаєш, ця — та кого ми шукаємо?

— Довіртесь мені, Валіде. Якщо хочете, ви готуйте свою, а я свою. В Манісі Мурад сам обере і доведе нам, хто його більше знає. Якщо виграєте ви — я допоможу вам вказати Гюльчічек на її місце. Ви ж самі казали, що у мені ваша сила.

— А якщо виграєш ти?

— Ви виконаєте моє прохання.

— Яке ж це? — передчуваючи щось, Аміра підняла одну брову.

— Ви упевнені, що Софія не закохає Мурада в себе, тому вам не варто хвилюватися.

— Добре, Селіндж. Я згодна. Однак, пам'ятай, ми маємо спільну ціль. Ми не воюємо одна проти одної.

— Я знаю...

— І Мурад не знатиме, — вирішила перестрахуватися Султана. Я посміхнулася:

— Запевняю вас, не знатиме. Все по-чесному... — поклонившись, я направилася в сторону своїх покоїв, залишивши матір наодинці зі своїми думками. Чесно кажучи, я була задоволена собою.

1 ... 13 14 15 ... 78
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ти - моя пристань, Юліанна Бойлук», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ти - моя пристань, Юліанна Бойлук"