Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Фінансист, Теодор Драйзер 📚 - Українською

Читати книгу - "Фінансист, Теодор Драйзер"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Фінансист" автора Теодор Драйзер. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 130 131 132 ... 174
Перейти на сторінку:
Місіс Батлер помітила гримасу дочки.

— Ось постривай, брат ще розсердиться на тебе за такі витівки, — сказала вона.

— Ну й день видався нині! — стомлено промовив Оуен, розгортаючи серветку. — Роботи було — хоч греблю гати!

— Що, якісь неприємності? — співчутливо запитала мати.

— Ні, мамо, нічого особливого. Просто безліч різних турбот!

— А ти поїж як слід, і тобі відразу стане краще, — лагідно сказала місіс Батлер. — Томсон (продавець зелені й овочів Батлерам) надіслав нам свіжі боби. Обов’язково скуштуй.

— Ну, звичайно, Оуене! — засміявся Келем, — боби все владнають. Матуся вже знайде вихід.

— Боби просто чудові — повір мені на слово, — відповіла місіс Батлер, не помічаючи його глузливості.

— Ніхто й не сумнівається, мамо, — сказав Келем, — це найкраща їжа для мозку. Не завадило б нам нагодувати ними й Нору!

— Ти, розумнику, сам їх поїв би! Щось ти дуже розвеселився. Не інакше, як на побачення збираєшся!

— Вгадала! Мудрагелька… Побачення, і не з одною, а одразу з п’ятьма або шістьма. Витрачу десять хвилин на кожну. Я б і тобі призначив побачення, як би ти була трішки привабливішою.

— Тобі довелося б довго чекати, — пирхнула Нора. — Я б не дуже до тебе поспішала. Кепські були б мої справи, якби я не знайшла нікого кращого за тебе.

— Такого, як я, ти хочеш сказати? — виправив її Келем.

— Дітки, дітки! — зі своїм звичайним спокоєм перервала їх місіс Батлер, водночас шукаючи очима старого слугу Джона. — Ще трішки, і ви посваритеся. Досить. А ось і батько. А де ж Ейлін?

Батлер увійшов своєю важкою ходою і сів за стіл.

Слуга Джон з’явився з тацею, на якій серед інших страв були боби, і місіс Батлер звеліла йому відправити кого-небудь за Ейлін.

— Дуже холодно… — зауважив Батлер, щоб почати розмову, і подивився на порожній стілець старшої дочки. Зараз увійде вона, його улюблениця, причина всіх його хвилювань! В останні два місяці він поводився з нею дуже обережно, по можливості уникаючи в її присутності навіть згадки про Ковпервуда.

— Так, на вулиці холодно! — підтвердив Келем. — Незабаром прийде справжнісінька зима.

Джон став за старшинством розкладати страви; усі вже наповнили свої тарілки, а Ейлін все не було.

— Подивіться-но, Джоне, де Ейлін, — сказала здивована місіс Батлер. — Бо їжа зовсім прохолоне.

Джон пішов і повернувся зі звісткою, що міс Батлер немає в її кімнаті.

— Не розумію, куди вона зникла? — здивовано зауважила місіс Батлер. — Ну, нехай собі як знає. Захоче їсти — сама прийде. Вона знає, що вже час.

Почали розмовляти про новий водогін, про будівництво ратуші, яке вже наближалося до завершення, про різні знегоди, що спіткали Ковпервуда, і загальний стан фондової біржі, про нові золоті копальні в Аризоні, про заплановий у найближчий вівторок від’їзд місіс Молленгауер із дочками до Європи (при цьому Нора і Келем відразу пожвавішали) і, нарешті, про різдвяний благодійний бал.

— Ейлін уже, напевно, його не пропустить, — зауважила місіс Батлер.

— Я теж піду! — вигукнула Нора.

— Із ким же, дозвольте запитати? — втрутився Келем.

— А це вже моя справа! — відрубала сестра.

Після обіду місіс Батлер неквапно попрямувала в кімнату Ейлін, щоб дізнатися, чому вона не вийшла до столу. Батлер пішов до себе, гадаючи, що добре було б поділитися з дружиною своїми тривогами. Не встиг він сісти за стіл і запалити світло, як на очі йому втрапив лист. Він одразу впізнав почерк Ейлін. Що це може означати, навіщо їй писати йому? Важке передчуття охопило його; він повільно відкрив конверт і, узявши окуляри, почав напружено читати.

Отже, Ейлін таки пішла… Старий вдивлявся в кожне слово, і йому здавалося, що всі слова викарбувані вогняними літерами. Вона пише, що пішла не до Ковпервуда. Однак, швидше за все, він утік із Філадельфії, прихопивши її з собою. Це стало останньою краплею й без того в переповненій чаші. Це кінець. Ейлін звабили і вивезли з дому — куди, назустріч якій долі? І все-таки Батлеру не вірилося, що Ковпервуд підштовхнув її на цей вчинок. Занадто це було ризиковано: така історія могла згубно позначитися не лише на Батлерах, але й на його власній родині. Газети одразу про все дізнаються.

Він устав, зіжмакавши в руці лист. У цей час рипнули двері. До кабінету ввійшла дружина. Батлер миттєво опанував себе й засунув лист у кишеню.

— Ейлін немає в її кімнаті, — здивовано сказала місіс Батлер. — Вона не говорила тобі, що збирається кудись іти?

— Ні, — чесно відповів він, думаючи про те, чи казати дружині правду.

— Дивно… — зауважила місіс Батлер сумніваючись. — Мабуть, їй потрібно щось купити. Однак чому вона нікому про це не сказала?

Батлер не наважувався видавати свої почуття.

— Вона повернеться, — відповів він лише для того, щоб виграти час.

Необхідність прикидатися не давала йому спокою. Місіс Батлер пішла, і він зачинив за нею двері. Потім знову дістав лист і перечитав його. Дочка збожеволіла! Вона вчинила дико, потворно, безглуздо! Куди вона могла піти, якщо не до Ковпервуда? Уся історія й без того була на межі скандалу, а тепер його не уникнути. Залишалося лише одне. Ковпервуд, якщо він ще у Філадельфії, звичайно, знає, де вона. Необхідно негайно їхати до нього, погрожувати, хитрувати, а якщо потрібно — то й убити його! Ейлін повинна повернутися додому! Нехай уже не їде в Європу, але вона зобов’язана повернутися додому та пристойно поводитися до того часу, доки Ковпервуд не зможе з нею одружитися. На більше зараз сподіватися годі. Нехай чекає, можливо, прийде день, коли він, її батько, змусить себе примиритися з її шаленим наміром. Жахлива думка! Учинок Ейлін вб’є матір, збезчестить сестру. Батлер устав, зняв із вішака капелюха, одягнув пальто і вийшов.

У Ковпервудів його провели до передпокою. Сам гос­подар у цей час був нагорі, у своєму кабінеті, зайнятий переглядом якихось паперів. Як тільки йому доповіли про Батлера, він швидко спустився вниз. Цікаво,

1 ... 130 131 132 ... 174
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Фінансист, Теодор Драйзер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Фінансист, Теодор Драйзер"