Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Битва королів 📚 - Українською

Читати книгу - "Битва королів"

3 059
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Битва королів" автора Джордж Мартін. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 131 132 133 ... 280
Перейти на сторінку:
не виказавши до неї і краплі інтересу. Тільки Джакен кинув у її бік погляд, але очі на ній і не затримав. «Він мене не впізнає,— подумала вона.— Арі був маленьким лютим хлопчаком з мечем, а я — проста сіренька мишка з цебром».

Решту дня вона відтирала сходи у Скиглявій вежі. До вечора руки вже вкрилися кривавими мозолями й так боліли, що аж тремтіли, коли вона волочила цебро назад у підвал. «Віс,— позіхала вона,— Дансен, Чизік, Полівер, Раф Солоденький. Лоскотун і Гончак. Сер Грегор, сер Ейморі, сер Ілін, сер Мірин, король Джофрі, королева Серсі». Вона подумала, що до молитви варто б додати ще трійко імен, але так змучилася, що вирішила відкласти на завтра.

Наснилися Арії вовки — вони саме невгамовно бігли через ліс, коли на вуста їй, наче гладенький теплий камінь, лягла долоня, важка й непіддатлива. Арія миттю прокинулася, вовтузячись і борюкаючись.

— Дівчинка мовчить,— прошепотів їй на вухо голос.— Дівчинка не розтуляє рота, ніхто нічого не чує, і друзі можуть посекретничати. Так?

В Арії калатало серце, але вона спромоглася на легесенький кивок.

Джакен Г’ґар прибрав руку. У підвалі темно було, хоч в око стрель, і Арія вже за кілька дюймів від себе не бачила Джакенового обличчя. Однак вона відчувала його дух: від шкіри віяло чистотою і милом, і він напахтив чуприну.

— Хлопчик стає дівчинкою,— пробурмотів він.

— Я завжди була дівчинкою. Я гадала, ви мене не бачили.

— Дехто бачить. Дехто знає.

Тут Арія пригадала, що ненавидить його.

— Ви мене налякали. Ви тепер з ними, слід було дати вам згоріти. Що ви тут робите? Забирайтеся, бо покличу Віса.

— Дехто сплачує борги. Дехто заборгував трьох.

— Трьох?

— Червоний бог отримує те, що йому належить, люба дівчинко, й лише смертю можна сплатити за життя. Дівчинка забрала трьох, що належали йому. І дівчинка має віддати йому трьох навзамін. Назви імена, й дехто зробить решту.

«Він хоче мені допомогти»,— зненацька збагнула Арія, і надія закрутила їй голову.

— Відвезіть мене в Річкорин, це недалеко, якщо вкрасти коней, можна...

Він поклав палець їй на вуста.

— Від мене ти отримаєш три життя. Не більше й не менше. Три життя — і ми квити. Отож хай дівчинка поміркує,— він легенько поцілував її у волосся.— Але недовго.

Заки Арія запалила недогарок свічки, про Джакена нагадував хіба слабенький запах — аромат імбиру та гвоздики, що висів у повітрі. Жінка в сусідній ніші перевернулася на соломі, поскаржившись на світло, й Арія задмухнула свічку. Вона заплющила очі, й перед внутрішнім зором попливли обличчя... Джофрі та його матір, Ілін Пейн і Мірин Трант, Сандор Кліган... але ж вони на Королівському Причалі, за тридцять миль звідси, а сер Грегор затримався лише на кілька днів, а тоді знову вирушив шукати провіанту, забравши з собою Рафа, Чізика й Лоскотуна. Однак лишився сер Ейморі Лорч, а його вона ненавиділа майже так само. Чи ні? Вона вже не була певна. І завжди ж є Віс.

Про нього вона подумала знову наступного ранку, коли позіхала через недосип.

— Ласко,— промуркотів Віс,— ще раз побачу твій рот роззявленим — висмикну язика і згодую своїй сучці.

Він накрутив їй вухо, аби пересвідчитися, що вона добре розчула, та звелів повертатися до сходів — мають до вечора блищати до третього майданчика.

За роботою Арія думала про людей, яким зичила смерті. Уявляла, що бачить на сходах їхні обличчя, й починала терти дужче, намагаючись їх змити. Старки воюють з Ланістерами, а вона зі Старків, тож має вбити побільше Ланістерів — саме так і чинять на війні. Однак вона не вірила, що може довіряти Джакену. «їх я мушу вбивати власноруч». Коли батько присуджував людину до смертної кари, то виконував вирок власноруч — Льодом, своїм великим мечем. «Якщо ти відбираєш у людини життя, то маєш зазирнути їй у вічі й вислухати її останні слова»,— казав він Робу та Джону.

І завтра, й позавтра вона уникала Джакена Г’ґара. Було неважко: вона ж бо зовсім маленька, а Гаренхол великий, повний місць, де мишка легко сховається.

Аж тут повернувся сер Грегор — раніше, ніж очікувався, і цього разу привів отару кіз замість отари бранців. Казали, через нічний наліт лорда Берика він утратив чотирьох людей, але ті, кого ненавиділа Арія, лишилися неушкоджені й оселилися на другому поверсі Скиглявої вежі. Віс потурбувався, щоб їм не бракувало випивки.

— Оцих завжди спрага мучить,— буркотів він.— Ласко, ходи попитай, чи не треба їм одяг позашивати, то я посаджу жінок.

Арія побігла нагору добре вимитими сходами. Коли вона увійшла, ніхто не звернув на неї уваги. Чизік сидів біля вікна, тримаючи в руках ріг елю й розповідаючи одну зі своїх кумедних байок. Перебивати Арія не наважилася, щоб знову не ходити з розбитою губою.

— Було це після правициного турніру, але ще перед війною,— саме казав Чизік.— Ми вже вертали назад на захід — нас семеро разом з сером Грегором. Зі мною були Раф і малий Джос Стілвуд — він підносив серу зброю на арені. Ну, і підходимо ми до тої річки-смердючки, а вона після дощів добряче розлилася. Вбрід не перейдеш, але поряд пивниця, отам ми й вирішили перепочити. Сер гукнув броваря та звелів наливати нам повні роги, поки дощ не вщухне, і бачили б ви, як у того засяяли поросячі очиці, зобачивши срібло! Отож вони тягнуть нам ель, він і його дочка, але такий ріденький — ну чисто підфарбована сеча, тож ні я, ні сер не зраділи. А бровар знай собі торочить, який він радий, що ми завітали: через дощі гостей поменшало. Дурень ніяк не заткає пельку, тільки не він, хоча сер Грегор не каже ні слова — міркує про того лицаря незабудок і про трюк цього покидька. Видно ж, як міцно стяті його вуста, і ми з хлопцями й не писнемо, а от бровар лопотить і лопотить, і навіть питає в мілорда, як йому велося на турнірі. Сер тільки погляд на нього кинув,— Чизік закудкудакав, залпом випив ель і зворотом долоні витер з вуст піну.— А тим часом ота його дочка тягає й наливає, маленька товстуля, років вісімнадцять абощо...

— Радше тринадцять,— протяжно мовив Раф Солоденький.

— Ну, хай там як, усе одно нема на що дивитися, та Еґон уже впився й почав її лапати, може, і я її

1 ... 131 132 133 ... 280
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Битва королів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Битва королів"