Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Гармонія , Анна Стоун 📚 - Українською

Читати книгу - "Гармонія , Анна Стоун"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Гармонія" автора Анна Стоун. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 132 133 134 ... 194
Перейти на сторінку:
Розділ 45. Артисти для народу

Карета повільно котилася вуличками невеличкого містечка Абот. Гармонія була в піднесеному настрої — ця частина гастролей пройшла значно краще, ніж попередня. Діл, Мег і Тадео захоплено обговорювали вчорашній концерт, не стримуючи емоцій.

Карета зупинилася на краю площі біля пекарні. Якщо вони вже були тут, гріх не зайти до неї. Гармонія не з чуток знала, що там найсмачніша випічка. У пекарню вони послали кучера, бо було спекотно і не хотілося виходити.

Рада, притулившись скронею до м’якої оббивки, відсунула фіранку й дивилася на жвавий, залитий сонцем натовп. Вулиця гомоніла — люди говорили водночас, і розібрати окремі фрази було майже неможливо. Її розморило. Вона вже уявляла, як настане прохолодна ніч…

Аж раптом — звуки гітари, сміх і знайома мелодія.

Рада насторожилась. Вона завмерла, вслухаючись.

— Це ж… — прошепотіла вона й раптом розплющила очі. — Наша пісня?!

Але звучала вона якось… перекручено.

Не сказавши більше ні слова, Рада рвучко відчинила дверцята й зістрибнула з карети.

— Ти куди?! — здивовано озвався Альбрехт.

— Я почула дещо. Може, здалося… — кинула через плече, уже рушаючи в бік музики. Альбрехт одразу пішов слідом.

Побачивши гарно вдягнену жінку люди розступалися і затихали. Випадково на Раді сьогодні було одна з її дорогих суконь із філанського шовку та намисто з діамантами. Альбрехт теж був у новому камзолі, бо вони не встигли переодягнутися після концерту.

Мелодія вела їх до центру площі. І тут усе стало на свої місця.

На помості двоє чоловіків весело висміювали їхню пісню «Перелітні птахи» — пародіювали манери, пісню, навіть рухи. Один бренчав щось на гітарі, а другий із гротескною посмішкою танцював у стилі перебільшеного менуету.

Рада розтулила рота — не від образи, а від здивування.

— Це ж… нас висміюють. — промовив Альбрехт, піднявши брову.

— Ми що, так виглядаємо? — прошепотіла Рада, але в її голосі вже з’являлась посмішка.

— Ми так точно не танцюємо. — запевнив він, стримуючи сміх.

— Покажемо, як треба?

В її очах спалахнули знайомі вогники — ті самі, що з’являлися перед виступом, ще в замку Зарганса. Рада розсміялась, гучно й щиро, привертаючи до себе увагу.

Натовп затих. Люди почали насторожено озиратися.

— Ну чого ж ви завмерли? Продовжуйте! Ми теж хочемо потанцювати! — вигукнула вона.

Хтось уже відверто злякався, хтось — почав відходити. Але Рада підняла руки:

— Гей, досить цих поглядів! Грайте!

Вона підійшла до гітариста й з наполегливою усмішкою попросила:

— Щось жваве, будь ласка.

Вуличний музикант, ошелешений, поглянув на неї — і заграв.

І тут почалося.

Навіть коштовна сукня не завадила Раді танцювати, так, як вона це любила: із запалом, із душею. Її рухи були далекими від балетних па, зате кожен із них був живим, справжнім. Альбрехт підхопив, і вже через декілька секунд вони сміялися витанцьовуючи. 

Натовп спершу стояв ошелешено, але вже за хвилину всі реготали й аплодували. Навіть пародисти не витримали й почали сміятися разом із ними.

Майже одразу до них почали приєднуватися люди з площі — хтось невпевнено, хтось з азартом, намагаючись повторювати рухи. Гармонія кружляла у танці, сміялася — і в цю мить Рада та Альбрехт почувалися по-справжньому щасливими.

— У мене ідея! — вигукнув Альбрехт, коли музика нарешті стихла, і рвучко побіг до карети.

Мег, Тадео й Діл стояли збоку, спостерігаючи за дійством із невизначеними виразами облич.

— Тадео, Мег! Нам потрібна ваша допомога! У вас легкі інструменти! — з надією крикнув Альбрехт. Але побачивши, що вони не горять бажанням долучитися, зітхнув, вихопив гітару й побіг назад. У ту мить він навіть не зрозумів, чому їх це розсердило. Хіба погано — заспівати для простих людей?

Він не став довго думати. Повернувшись, передав свою гітару Раді, а сам прийняв інструмент від того самого жартівника, який пародіював їх кілька хвилин тому.

І раптом повз них ковзнула крихітна, майже непомітна кулька світла. За часи своїх виступів Гармонія вже перестала її помічати. 

Рада й Альбрехт лише переглянулися — з тим особливим блиском в очах, що з’являється перед виступом. І майже одночасно вдарили по струнах.

І раптом сталося диво.  Так само як кілька місяців тому, їхній одяг заіскрився і змінився до невпізнання. Сукня стала набагато простішою і дешевшою, а головне зникли всі прикраси. Альбрехт засміявся, бо на ньому зараз був одяг точнісінько, як колись у Рамплурі. Раніше стягнуте стрічкою волосся розсипалося по плечах. Він уже звик збирати їх у хвіст, бо це було зручно та віталося у вищому суспільстві. 

Рада дзвінко засміялася, побачивши на собі зелену сукню з білим ліфом, прикрашеним вишивкою. Дівчина ні з чим не могла її сплутати. Це була одна з трьох суконь, які вона перешивала за допомогою магії на шляху до Мерліна. 

Люди ж не одразу зрозуміли, що сталося. Але по обличчях було ясно – їм це до вподоби.

Коли закінчили співати, Рада зробила крок уперед і голосно звернулася до всіх:

— Ми хочемо, щоб кожен знав: ми нікому не належимо. Ні титули, ні золото не керують нами. Відтепер не тільки знать, а й кожен із вас зможе почути Гармонію. Ми вирішуємо самі, для кого співаємо!

— І ми обов’язково повернемося! — усміхнувся Альбрехт, киваючи натовпу.

 Їм час було вже їхати. Помахавши наостанок, Рада та Альбрехт вирушили далі. Вони не помилилися, з цього моменту справді все змінилося. І вони навіть не уявляли, чого коштуватиме ця їхня заява.

* * *

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 132 133 134 ... 194
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гармонія , Анна Стоун», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Гармонія , Анна Стоун"