Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сини змієногої богині 📚 - Українською

Читати книгу - "Сини змієногої богині"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сини змієногої богині" автора Валентин Лукіч Чемеріс. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 132 133 134 ... 274
Перейти на сторінку:
Пегаса. Колись із роззявлених пащек тварин витікало вино – вони затикалися корками на срібних ланцюжках. (Збереглися навіть срібні ситечка для проціджування вина.) На плечах амфори – двома смужками різні зображення. На верхньому – крилаті фантастичні чудиська грифони з тулубами левів та орлиними головами терзають (терзання – улюблений мотив «звіриного стилю») оленя.

Але чи не найцікавіша друга смуга зображень. На ній – який реалізм, яка напруга і колоритна жвавість та художня довершеність! – скіфи ловлять диких коней. Очевидно, тарпанів. Видно двох коней, що мирно собі пасуться. Ще мирно. Чи вже мирно. А ось вони – чи інші – вже заарканені, люто борсаються – передано навіть напругу спружинених м’язів! – намагаючись вивільнитись… Туго натягли степовики аркани-повальці – не бачити більше привільним скакунам степу своєї волі. А коні сильні – три дужих скіфи ледве стримують одного заарканеного коня! Та все вже позаду, кочівники таки домоглися свого – вони були неперевершеними приборкувачами коней! – і підкорені тварини вже й загнуздані. А поруч табунник силкується поставити на коліна іншого коня, ще один тим часом його стриножує.

Все відображено з мистецьким талантом і в той же час з натуралістичною точністю – добре видно навіть одяг скіфів, передано їхню зовнішність. Майстер, мабуть, добре знав синів змієногої богині і їхнє життя та побут, тож і відображував їх на побуті з фотографічною точністю.

Між іншим. Сюжет для роздумів. Зберігалася Чортомлицька ваза – та й нині зберігається – у Державному Ермітажі Росії, в Ленінграді (тепер Санкт-Петербург) – найбільшому в царській імперії (в червоній теж) музеї історії мистецтв і культури, що вважається також одним з найвизначніших музеїв світу, який спершу виник як приватна палацова збірка художніх творів Катерини II. Сьогодні Росія пишається, що одне з джерел «поповнення (Ермітажу) – археологічні розкопки, проведені, зокрема, на території України (чомусь цим пишалася й Україна – хоча б її офіціоз УРЕ). Вони збагатили (ще б пак! – В. Ч.) музей цінними пам’ятниками античного мистецтва, зокрема знайденими у грецьких містах-колоніях на узбережжі Чорного моря».

Так ось. Комусь довго муляла ваза з українського Чортомлика (чи то пак, «южнорусских степей», адже навіть Геродот, як виявляється, колись приїздив не куди-небудь, а в – «южнорусские степи», хоч у часи Геродота, «батька історії», ніякої Росії, звісно, (ні «южной», ні ще якоїсь і в помині не було. Пізніше ж степи стали українськими, але все одно в північної сусідки вони вперто значаться, як «южнорусские»), що експонувалася в Ермітажі, і вже за радянських часів її намагалися викрасти (те викрасти, що, по суті, свого часу було самою Росією викрадене в України). Але об’ємна ваза не пролізла через розбиту кватирку. Протягуючи той скарб, відірвали в нього ручку і на тім мусили крадіжку облишити й ретируватися, не солоно сьорбавши. Посудину відреставрували, і вона з новою ручкою, як і раніше, «милує око відвідувачів музею». А мусила б милувати очі в Україні – жаль! Що то значить перебувати в статусі колоніальної країни – бодай і в обіймах «братньої» сестри.[73]

Невідомий скіфський владика[74] помер біля двох з половиною тисячоліть тому. Багатим він був до безміру, і мистецькі шедеври його усипальниці й сьогодні хвилюють людство. Його поховали в головній могилі, що виявилася пограбованою, але, на щастя, вціліли бокові поховання його жони та слуг. Крім них, під курганним насипом було виявлено ще п’ять могил, у трьох з них було поховано одинадцять царських коней – для пишного кортежу на тім світі владики, – коні були в багатих уборах, прикрашених золотими і срібними бляшками, в решті двох – конюхи та зброєносці. Всі теж у розшитих золотом та сріблом пишних шатах, яких вони, звичайно ж, ніколи не носили за життя, то смертна одіж (коли їх подушили чи повбивали довбнею по голові, тоді й зодягли, як на парад), а біля них лежали розкішні сагайдаки, повні смертоносних стріл, якими вони так і не встигли скористатися. Там же знаходився – крім виночерпія – кухар, аби на тім світі готував для владики смачні наїдки, та вістун.


Але й на цьому історія дослідження одного з найбільших курганів нинішньої України Чортомлицького не закінчилася – вона мала ще сумне продовження. Річ у тім, що за згодою, укладеною між Археологічною комісією і

1 ... 132 133 134 ... 274
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сини змієногої богині», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сини змієногої богині"