Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Бентежна кров, Джоан Роулінг 📚 - Українською

Читати книгу - "Бентежна кров, Джоан Роулінг"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бентежна кров" автора Джоан Роулінг. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 135 136 137 ... 282
Перейти на сторінку:
здивовано глянув на нього. Самайн переадресував криву посмішку згорнутому килимку.

— Чого це він був брудний старигань? — спитав детектив.

— Мій дядько Тюдор так сказав,— відповів Самайн.— Бру-удний старигань. Ха-ха-ха-ха. А це мені? — спитав він, беручи конверт, адресований Клер Спенсер.

— Ні,— відповіла його мати.— Це для Клер.

— Чого це?

— Здається,— сказав Страйк,— це від вашого сусіди знизу.

— Він покидьок,— заявив Самайн, відкладаючи листа.— Змусив нас усе викинути, так, Деборо?

— А мені так більше подобається,— м’яко відповіла Дебора.— Стало краще.

Страйк помовчав мить чи дві — може, Самайн захотів би щось додати,— а тоді спитав:

— А чому дядько Тюдор назвав Джозефа Бреннера брудним стариганем?

— Тюдор знав усе про всіх,— сумирно відповіла Дебора.

— А ким був Тюдор? — спитав у неї Страйк.

— Братом Ґіерма,— пояснила Дебора.— Він усе знав про людей, які тут мешкають.

— Він до вас ще приходить? — спитав Страйк, уже підозрюючи, якою буде відповідь.

— Він відійшов-на-той-світ,— відповіла Дебора ніби одним довгим словом.— Раніше все нам купував. Водив Семмі на футбол і в басейн.

— Тепер усе купую я,— втрутився Самайн.— Іноді я не хочу йти в крамницю, але якщо не йти, то я голодний, а Дебора каже: «Це ти винний, що нам нема чого їсти». І тоді я йду в крамницю.

— Слушно,— сказав Страйк.

Усі троє пригубили какао.

— Брудний старигань Джо Бреннер,— повторив Самайн гучніше.— Дядько Тюдор розповідав мені все. Стара Бетті й той, що їй не платив, ха-ха-ха-ха. Брудний старигань Джо Бреннер.

— Він мені не подобався,— тихо сказала Дебора.— Казав мені знімати труси.

— Справді? — спитав Страйк.

Ішлося майже напевно про медичний огляд, але йому стало ніяково.

— Так, хотів на мене подивитися,— відповіла Дебора.— А я не хотіла. Ґіерм хотів, а я не люблю, щоб чужі чоловіки на мене дивилися.

— Ні-ні, я розумію,— сказав Страйк.— Ви хворіли, так?

— Ґіерм сказав, що треба,— тільки й відповіла Дебора.

Якби Страйк і досі служив у відділі спеціальних розслідувань, разом з ним на такий допит прийшла б жінка-детектив. Цікаво, який у Дебори коефіцієнт інтелекту?

— Ви знали доктора Бамборо? — спитав він.— То була,— він завагався,— лікарка, жінка.

— Я ніколи не бачила жінку-лікарку,— відповіла Дебора з якимсь жалем.

— А ви не знаєте, Ґіерм знав доктора Бамборо?

— Вона померла,— сказала Дебора.

— Так,— здивувався Страйк.— Люди вважають, що вона померла, але ніхто точно не знає, що...

Один з папужок зачепив дзвіночок у клітці. Дебора й Самайн негайно задивилися в той бік, заусміхалися.

— Котрий це зробив? — спитала Дебора в Самайна.

— Блуї,— відповів той.— Блуї розумніший, ніж Біллі-Боб.

Страйк почекав, поки вони втратять інтерес до папужок. На це пішло кілька хвилин. Коли Аторни повернулися до какао, він сказав:

— Доктор Бамборо зникла, і я хочу дізнатися, що з нею сталося. Я чув, що Ґіерм говорив про доктора Бамборо після її зникнення.

Дебора не відповіла. Важко було сказати, чи вона слухає, чи свідомо його ігнорує.

— Я чув,— почав Страйк (не було сенсу приховувати; власне, він сюди прийшов саме заради цього),— що Ґіерм розповідав людям, що то він її вбив.

Дебора кинула погляд на ліве вухо Страйка, а тоді знову на своє какао.

— Ви як Тюдор,— повідомила вона.— Знаєте, що до чого. Мабуть, так і було,— сумирно додала вона.

— Ви хочете сказати,— обережно уточнив Страйк,— він таки казав людям, що вбив її?

Дебора мовчала.

— ...чи думаєте, що справді вбив?

— А що, мій-тато-Ґіерм зачаклував її? — спитав Самайн у матері.— Мій-тато-Ґіерм не вбивав ту пані. Мій дядько Тюдор розповідав, що сталося насправді.

— Що саме вам розповів дядько? — спитав Страйк, розвертаючись від матері до сина, але Самайн саме напхав повен рот печива, тож історію підхопила Дебора.

— Одного разу він збудив мене вночі,— сказала вона,— було темно. Він сказав: «Я помилково вбив її». Я йому: «Тобі наснився кошмар». А він мені: «Ні, я вбив її, але я не хотів».

— Він вас збудив, щоб це розповісти?

— Збудив, і був дуже засмучений.

— Але ви думаєте, що йому наснився кошмар?

— Так,— відповіла Дебора, а за хвильку додала: — Але, може, таки вбив, бо він умів чаклувати.

— Розумію,— збрехав Страйк і знову розвернувся до Самайна.

— А що казав дядько Тюдор про те, що сталося з лікаркою?

— Я вам цього не скажу,— раптом заусміхався Самайн.— Дядько Тюдор велів не казати. Нікому,— він усміхався, ніби пустун Пак, тішачись, що знає секрет.— Мій-тато-Ґіерм це зробив,— додав він, указуючи на анх на стіні.

— Так,— кивнув Страйк,— так ваша мама сказала.

— Мені він не подобається,— сумирно мовила Дебора, дивлячись на анх.— Краще б усі стіни були однакові.

— А мені подобається,— заявив Самайн,— бо ця стіна не така, як інші... Дурненька,— додав він ні до чого.

— А дядько Тюдор...— почав був Страйк, але Самайн, доївши печиво, підвівся і вийшов, тільки голосно кинув у дверях:

— Клер каже: добре, що я зберігаю речі Ґіерма!

Він зник у своїй кімнаті й міцно зачинив по собі двері. З відчуттям, ніби на його очах золота

1 ... 135 136 137 ... 282
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бентежна кров, Джоан Роулінг», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Бентежна кров, Джоан Роулінг» жанру - 💙 Детективи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Бентежна кров, Джоан Роулінг"