Книги Українською Мовою » 💛 Публіцистика » У карнавалі історії. Свідчення, Леонід Плющ 📚 - Українською

Читати книгу - "У карнавалі історії. Свідчення, Леонід Плющ"

48
0
08.07.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "У карнавалі історії. Свідчення" автора Леонід Плющ. Жанр книги: 💛 Публіцистика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 138 139 140 ... 199
Перейти на сторінку:
мовчати»… Без віри в який-небудъ практичний результат емоційний протест мені видається беззмістовним. Хочеться все-таки поєднувати мораль з доцільністю, практичністю й реалізмом. Мені видавалось тоді, що я майже знайшов такий шлях для себе. Для інших, мабуть, є свій шлях, наприклад, той самий шлях суто морального протесту.

Якось я пішов на демонстрацію мовчазного протесту. І стало не по собі, хоча мітинг було присвячено річниці окупації Чехословач-чини. Відраза до демонстрацій згоди настільки велика, що поширюється для мене і на демонстрації протесту. Я розумію, що це безглузде відчуття. Учасники багатьох московських демонстрацій розповідали мені, що вони почували себе в них якось особливо піднесено, щасливо, прекрасно. Так що кожному своє…

Усі нові нещастя вдаряли по нервах. У Зампіри Асанової брат захворів на рак. Він приїхав до нас до Києва у спеціалізовану лікарню. Я приходив до нього, і він, згасаючи, розповідав, що у нього не дуже страшна хвороба, його просто побили кагебісти і щось пошкодили. Коли він виходив з палати, за ним вислизав «хворий» кагебіст (медсестри ніяк не могли зрозуміти, на що хворіє «товариш»). Ми сміялися з вивертів кагебіста, брат весело, я — не дуже, адже я знав про рак, і кагебіст був немовби символом індивідуальної хвороби. Потім брат Зампіри повернувся у Ташкент, а через два місяці я отримав листа від Зампіри — страхітливий крик болю, жаху: в арику потонула братова дочка.

Відповідь Зампірі я писав близько двох місяців — і написав тільки в тюрмі. Тільки в тюрмі я знайшов слова, адже там важко втішати перед обличчям смерті. Втішних слів немає, всі вони фальшиві, всі брешуть.

Раковий корпус — країна Совєтів — страшна й тим, що в ній захворюють, як і в інших країнах, на звичайний рак. І — що страшніше — фізичні, психічні або соціально-ідеологічні хвороби важко вилікувати. Та й не розділяються вони, хвороби ці.

В Умані у нас був близький друг, робітник Віталій Скуратівський. Свого часу йому не вдалося вступити до того інституту, куди він хотів, а просто вища освіта йому була ні до чого. Він багато думав, читав. Хоча й був самвидавівцем, але завжди відчувалось, що він думає про глибші речі, ніж політичні проблеми. У наших суперечках він участі майже не брав, мовчки усміхався (розкривався тільки дуже близьким, і тоді відчувалась надзвичайно тонка, чуйна душа цього «звичайного» хлопчини). Декілька років тому він захворів. Біль його мучив страхітливий, але він намагався не показувати цього.

Віталій іноді приїжджав до Києва, у відрядження. Приїжджав також, щоб дістати самвидав або рідкісні книжки. Я давав йому новий самвидав, читав свої статті. Критикував статті він рідко, частіше запитував, уточнював для себе поняття, ідеї. Його мати працювала в Уманському міському музеї. Добре знала українську культуру, історію. До Віталія ставилась стримано ласкаво і з прихованим жалем.

І ось нещодавно я дізнався, що він вмирає від раку, сил уже нема, лише фізичні страждання. До Парижа він прислав теплого листа. З почерку видно, як важко йому тримати ручку, писати. І він знайшов сили не лише написати декілька слів, але й вкласти в них тепло. Знаючи, як я люблю Софіївку — Уманський старовинний парк, прислав свої останні фотографії наших улюблених місць. Усі друзі — уманці, кияни, москвичі — від безсилля й жалю не знають, що робити, як допомогти. Кажуть, він з великими зусиллями прочитав нашу листівку. Кажуть, що мучитись йому недовго, але біль страшний.

Коли я був у Дніпропетровській психтюрмі, Віталій приїжджав до Тані — допомогти морально, попоратись на господарстві. Всі друзі метушились, не знали, як йому допомогти, як полегшити його фізичні страждання. А він мовчки, «безідейно» полегшував душевні страждання киян…

Ні гроша не варті ідеї перед мовчазним Віталієм, його небагатослівною людяністю. Не слово, а діло — сенс гуманізму. А слова лише відбивають добре діло, або ж спотворюють його.

Я раніше вже описував свого старого друга юності К., який згодом став ворогом.

І раптом друзі повідомили мені, що він вмирає від раку і знає про це. Він переказав мені через них у Париж вітання, не прощення, а прощання.

Але смерть сильної людини, колишнього друга, який, вмираючи, думає про своїх старих друзів (а я, мабуть, йому ворог: злигався з євреями, утік за кордон; але, може, він вже так не думає?) якось зміщує всі грані. Вмирає і страждає людина, і кудись відходить вся ідеологія, що розділяє людей на ворогів.

Тільки-но мене сповістили, що він помирає, стало боляче: як страшно я про нього написав. Що ж робити — викинути суперечки з ним, його гидкі фрази? Це буде неправда і навіть неповага до нього як до друга, адже він щось же ж колись дав мені, у часи нашої дружби. Та і як ворог щось дав — зрозуміти мою власну «тінь»…

У всіх трьох випадках видно цей нерозривний зв’язок соціального, історичного, духовного й фізичного «раку». Не можна роздроблювати людину. Людина нероздільна, нація нероздільна, людство і його майбутнє нероздільне. І роздільні — для нероздільного пізнання.

Зараз, коли я правлю рукопис для російського видання — немає вже ні К., ні Віталія. Нічого не хочу змінювати, додавати. Перед очима — Віталій: він настільки українець у чомусь головному, що нічого специфічно українського в зовнішньому, на поверхні в ньому немає. Він настільки пройнятий Україною — через своїх предків, свою матір, своє зацікавлення загальнолюдською культурою, любов’ю до знаменитої Софіївки — парку кохання графа Потоцького і Софії (що допомагала князеві Потьомкіну намовити Потоцького зрадити Польщу — заради кохання), настільки українець, що не вирізняє свого національного, свого патріотизму як чогось особливого, не ділить людей за націями. Йому незрозуміла спотворена, надривна любов до Батьківщини, з її неповноцінністю і невиправданою гординею.

Він працював на вітамінному заводі, на тому самому, звідки вигнали Ніну Комарову й Віктора Нєкипєлова. Там він захворів на «вітамінну», «грибкову» хворобу. Лікарі вирішили, що в нього туберкульоз легень, два роки лікували — без жодних результатів (правда, вважалось, що туберкульоз у нього вилікували і тому навіть не звертали уваги на його скарги).

Нарешті у Туберкульозному інституті (в Києві, куди з великими зусиллями і через знайомства його взяли, хоча, згідно зі встановленими правилами, будь-хто з трудящих має право на лікування в такому інституті) у легенях виявили «грибок». Але після двох місяців лікування його виписали з інституту — адже ж не можуть так довго лікувати (він вичерпав свій «ліміт» на безкоштовне лікування) — і відправили на роботу, у шкідливий цех,

1 ... 138 139 140 ... 199
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «У карнавалі історії. Свідчення, Леонід Плющ», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "У карнавалі історії. Свідчення, Леонід Плющ"