Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна 📚 - Українською

Читати книгу - "У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна"

546
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна" автора Генрі Райдер Хаґґард. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 138 139 140 ... 232
Перейти на сторінку:

Тільки тут, на першому дворі, ми мали втриматися й перемогти або померти.

Досі наші втрати, порівняно з чорними кенда, у яких загинуло понад дві тисячі воїнів, були незначні.

У нас близько двохсот було вбито і приблизно стільки ж поранено. Отже, в нашому розпорядженні залишалося майже тисяча шістсот воїнів, що було значно більше, ніж могло битися в цьому тісному місці.

Тому ми вирішили так: триста п’ятдесят кращих воїнів будуть захищати храм, поки не впадуть.

Решта (понад тисячу) відійдуть у другий двір, до жінок і дітей.

Вони мали провести останніх таємними стежинами до місця, де були заховані верблюди, й утікати з ними, куди можуть.

Ми сподівалися, що перемігши, чорні кенда будуть дуже стомлені, щоб переслідувати їх рівниною до віддалених гір.

Це було відчайдушне рішення, але в нас не залишалося іншого вибору.

— А моя дружина? — хрипко запитав Регнолль.

— Поки храм стоїть, вона має бути в ньому, — відповів Харут, — та коли все буде втрачено і я впаду, ти, білий пане, увійди до святилища, візьми її і Дитя із слонової кістки і біжи за іншими. Тільки я зобов’язую тебе: під страхом прокляття неба, не допусти, щоб Дитя потрапило до рук чорних кенда. Спершу спали його або розбий на порох камінням. Окрім того, я віддав наказ в останню хвилину підпалити навіси, влаштовані над запасами хліба, щоб вороги, які уникнуть наших списів, померли з голоду.

Негайно ж усі накази Харута, який, окрім головного жерця, був чимось на зразок президента цієї республіки, були беззаперечно виконані.

Я ніколи не бачив досконалішої дисципліни, ніж у цього бідолашного народу.

Загін за загоном воїни, призначені супроводжувати жінок і дітей, зникали за воротами другого двору. Кожен, хто йшов, обертався і салютував списом тим, хто залишався.

Триста п’ятдесят оборонців зайняли місця, як греки, що захищали Фермопіли.

Попереду розташувався я зі своїми стрільцями, яким роздали решту патронів (по вісім на кожного). За нами стали в чотири ряди воїни, озброєні шаблями і списами, під командуванням Харута.

Позаду них, ближче до воріт, що ведуть у другий двір храму, стояло п’ятдесят добірних людей під командою Регнолля, які мали в критичний момент зробити спробу врятувати Хранительку Дитяти. Я забув сказати, що Регнолль був двічі поранений під час відчайдушного захисту укріплень: у плече і стегно.

Коли все було готове й усі втамували спрагу з великих глеків, що стояли вздовж стін двору, полум’я пробивалося крізь масивні дерев’яні ворота.

Це сталося майже через півгодини після того, як їх було підпалено.

Врешті-решт, вони обвалилися під ударами ззовні. Але прохід залишався захаращеним купою каміння, яке ми накидали після того як зачинили ворота.

Чорні кенда розгрібали їх руками, палицями і списами.

Це було нелегко, оскільки наші вцілювали їх списами і били камінням. Але мертвих і поранених відтягали вбік, а на їхнє місце ставали інші.

Врешті-решт, прохід розчистили.

Тоді я відіслав метальників списів назад на свої місця і приготувався виконати своє завдання.

Чекати довелося недовго. З гучними криками натовп чорних кенда кинувся в прохід.

Тільки-но вони з’явилися у дворі, як я скомандував стріляти, і п’ятдесят куль полетіло їм назустріч з відстані кількох ярдів.

Вони повалилися купами, як скошений хліб. Ми швидко зарядили рушниці і чекали нової атаки.

Знову з’явилися вороги і знову повторилася жахлиа сцена.

Ворота і тунель були захаращені полеглими.

Щоб відновити атаку, ворогам довелося прибирати їх під нашим вогнем (стріляли я, Ханс і кілька найкращих стрільців).

Так тривало, доки ми не витратили останніх патронів. Тоді мої люди відійшли назад, давши змогу Харутові і його загону зайняти наші місця, і змінили непотрібні тепер рушниці на списи й шаблі.

Півгодини або більше продовжувалася жахлива боротьба.

Бій тривав у страшенно вузькому місці, і чорні кенда були не в змозі пробитися крізь списи наших бійців, які захищали своє життя і святилище свого бога. Нарешті вороги відступили, давши нашим можливість прибрати вбитих і поранених та втамувати спрагу водою, оскільки стояла нестерпна спека.

Раптом у воротах з’явився величезний слон Джана, якого підганяли ззаду, колючи списами. Він швидко йшов уперед, змітаючи, на своєму шляху захисників храму, неначе це була суха трава, і нищачи все хоботом, на якому висіли залізні кулі. Удари списами були для нього не більше, за укуси комарів.

Він, сурмлячи, йшов попереду, а за ним потоками

1 ... 138 139 140 ... 232
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна"