Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Сини Великої Ведмедиці 📚 - Українською

Читати книгу - "Сини Великої Ведмедиці"

595
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сини Великої Ведмедиці" автора Лізелотта Вельскопф-Генріх. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 138 139 140 ... 159
Перейти на сторінку:
що стояли на горбі, індійський поліцай в легких мокасинах, помчав назустріч. Ноги його, певно, були звичні до швидкого бігу. Раптом індієць сіпнувся всією постаттю; в цю мить Токай-іхто впізнав його: Шонка!

Вождь зупинився на схилі в затінку. Він облишив Червоного Лиса, випустив повід, зліз з коня, зняв з плеча лук і вийняв з сагайдака дві стріли. Тятива співуче забриніла, і стріли полетіли у напівтемряву місячної ночі. Обидва бігуни немов спіткнулись, змахнули руками і впали у траву. Токай-іхто підбіг і миттю забрав вогнестрільну зброю переможених та їхні патронташі. Потім зловив кобилу, що вже хотіла тікати, посадив на неї Червоного Лиса і погнав її до того місця, де лежала його сокира і рушниця Червоного Лиса з розбитим прикладом. Цю зброю він також заорав з собою. Тепер вождь поспішав дістатися до вершини, звідки почав боротьбу з ворогом.

Знову мчали вершники, але коли вони відкрили вогонь по переможцеві, якого нарешті впізнали, Токай-іхто був уже недалеко від надійної улоговини. Ухиляючись від пострілів, він звісився з коня. В той час, як кулі свистіли вже вздовж височини, гніда кількома швидкими стрибками досягла вершини над затокою.

Всі ці події відбулись надзвичайно швидко, і в цій швидкості полягав секрет успіху Токай-іхто. Він зіскочив з коня і кинувся в глинисту улоговину. Умовлянням і силою дакота примусив кобилу лягти, потім відв'язав ласо, яке Червоний Лис прикріпив у себе на спині, а труп поклав на північному краю улоговини. Потому він подивився вниз; лук і стріли лежали у нього напоготові. Як виявилось, поки що досить було прикладу й двох забитих бігунів, щоб налякати інших. Коли хто-небудь з них і наважувався зробити кілька пострілів з рушниці, під'їхавши на своєму прудкому мустангові, то одразу ж знову круто повертав і квапливо від'їжджав на безпечну віддаль.

Вождь лежав у глинистій улоговині й спостерігав. Вуї знаходився тепер у хорошій схованці: звідси навіть при місячному світлі добре видно було усе навкруги. Улоговина була надзвичайно зручна для захисту. Вороги допустилися великої помилки, не захопивши її, поки Токай-іхто боровся з Червоним Лисом. Але ж вони всі були надто впевнені в перемозі свого ватажка. А тепер хай спробують підступити до індійця по відкритій місцевості. Доки вони не здогадаються зійти з коней і крадькома оточити вершину з усіх боків, йому не загрожує ніяка небезпека. У нього в сагайдаці сотні стріл, до того ж він має здобуту в бою вогнестрільну зброю і патрони. У нього є кінь, якого він може забити і їсти його м'ясо, а кров пити. Є ще про запас також два мішки з водою і харчі. Ніч стояла місячна. Токай-іхто вважав, що мисливці не насміляться так скоро напасти на нього. Вони зовсім перестали стріляти. Індієць спостерігав, як вони збиралися групками. Ватажки їхні, Червоний Лис і Шонка, були вбиті, і вони, мабуть, радились, що їм тепер робити.

Токай-іхто особливо пильно стежив за схилом, що вів до затоки. Це — єдиний шлях, де вороги мали якесь укриття. В затоці скупчилось багато дерева, пригнаного повінню, росли верби та кущі, що за ними можна було сховатися. Гострі очі Токай-іхто постерегли якийсь рух. З-за куща обережно вийшов мисливець і, ховаючись у траві, рушив угору. Він дорого заплатив за цю спробу. Стріла індійця влучила йому просто в потилицю. Навіть не зойкнувши, він випростався і лишився на місці.

Тепер дакота мав вільний час, і він використав його, щоб якнайзручніше розташуватися в улоговині. Старанно випробувавши трофейні рушниці й перелічивши патрони й кулі, він поклав це все поряд, аби якомога менше витрачати часу на постріли. Навкруги панував спокій; із затоки теж поки що ніхто більше не наважувався підійти. Десь глибоко внизу, у великій долині, одноманітно плюскотіла вода.

Місяць світив тепер з південного заходу. Над землею висіло високе склепіння блискучих зірок. Вітер ледве повівав і доносив запах гнилі й вогкості, що здіймався з залитих повіддю луків. З своєї височини Токай-іхто бачив, як глибоко внизу мерехтіла річка. Там, на північному березі, простерлася безлюдна прерія. Валка й розвідники, що пішли слідом за нею, давно уже зникли у далечині..

Індієць лежав в улоговині й спостерігав. З прерії линув у ніч індійський ритмічний спів. Токай-іхто прислухався. Це був спів дакотів — монотонний, гордий, нескінченний. Вождь упізнав цей голос. Мати Маттотаупи, Унтшіда, залишилась на цьому березі річки і співала синові свого сина, що перебував у кільці ворогів. Токай-іхто впізнав силует її високої постаті. Ніхто з білих не заважав їй. Білі чоловіки запевняють, що нібито високо шанують жінок, і лають індійців за те, що ті примушують своїх жінок працювати, як рабинь. А насправді білі чоловіки дуже часто глузують із старих і погано говорять про молодих жінок. Червоношкірі воїни так не роблять. Хоч мисливське життя і спричинилося до того, що чоловіки завжди в дорозі з стрілою і луком, а жінка мусить виконувати роботу в наметі, хоч жінки і повинні сидіти у задній частині намету й мовчати, проте червоношкірі чоловіки ніколи не забувають, що жінка також може мати гострий розум і мужність. Вони поважають усіх старих однаково — як чоловіків, так і жінок. Токай-іхто дивувався з мужності Унтшіди, що співала, не звертаючи уваги на ворогів, пісню про життя Токай-іхто і Ведмежого братства. Вона була невтомна. Випроставшись на весь свій зріст, стояла стара серед ночі, й голос її рівномірно лунав у темряві. Навіть брутальних спільників Червоного Лиса вона примусила поважати себе.

Година спливала за годиною. Місяць помандрував далі, і зорі зблідли. Перед світанком стало дуже холодно. Безшумно пролетіла сова, несучи у пазурах спійману здобич.

Токай-іхто відкрив сумку Червоного Лиса і вийняв з неї скальп Маттотаупи з чорним, посрібленим сивиною волоссям. Він ніжно погладив волосся рукою і заховав його в себе. Потім узяв ножа, яким Червоний Лис убив його батька. Це був не широкий скальповий ніж, а кинджал. По тому вождь знову продовжував свою варту.

Внизу, серед ворогів, не помітно було жодного руху. Згасли зорі. Розвіялася сіра пелена передсвітанкових сутінків. Сонячне світло здолало її. Дакота зігрівся в його ранковому промінні. Він уважно поглянув униз, на затоку, і побачив двох вартових, які прокралися туди. Вони дуже обачливо вибрали

1 ... 138 139 140 ... 159
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сини Великої Ведмедиці», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сини Великої Ведмедиці"