Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Різдвяні кружляння, Крістіна Лорен 📚 - Українською

Читати книгу - "Різдвяні кружляння, Крістіна Лорен"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Різдвяні кружляння" автора Крістіна Лорен. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 13 14 15 ... 63
Перейти на сторінку:
Аарона. Повільно засинати з відчиненим вікном навесні.

Проте мене прислали назад не просто так. Не назустріч теплій порі. Не додому на подвір’я зі скетч-буком. Сюди. Я маю дізнатися чому.

Із заплющеними очима я дозволяю шквалу спогадів накрити мене, поки один із них не тисне на гальма і мозок зосереджується на ньому.

Нам із Тео було тринадцять, Ендрю — шістнадцять, і вперше я помітила, що він — об’єктивно привабливий. До того хлопчики Голлісів були стійко вкорінені в категорію «сім’я», і я помічала їх так само, як і власне відображення: і на те, й на те дивилася холоднокровно та відсторонено. Однак тієї зими Рікі вовтузився з електроприладами в хижці й увесь час відправляв Ендрю вниз, аби переналаштувати вимикач. Коли він не допомагав своєму татові, то грався у п’яницю[13] зі мною та Кайлом, і ми зачастили це робити. Я думала, що Ендрю витягав сильні карти з-під своєї колоди. Він спокійно наполягав, що не робив цього. Я переслідувала його дорогою до підвалу й горланила щось навздогін, аж поки він не дотягнувся до кнопки на запобіжнику й незворушно не попросив «помовчати хоч дві секунди, Мей», а потім знов увімкнув електрику, і коли його залило світлом, мені здавалося, ніби всередині мене прокотився валун.

Уперше я насправді помітила його — м’яке волосся на скронях, неймовірно маскулінна форма шиї, ідеальна лінія носа і те, якими великими вмить видалися його руки. З того моменту здавалося, що моє дорослішання розділилося надвоє: до закоханості в Ендрю та після.

Ми повернулись нагору, але я більше не хотіла грати. Не тому, що збожеволіла б, якби програла, але через те, що бажала перемоги йому. Я прагнула цього, бо хотіла, щоб він був щасливим. Ендрю ніколи більше не називався би просто членом родини; він назавжди став трохи більшим, трохи моїм, навіть якщо й не знав цього.

Та мене турбувало ось що: мені не подобалося бути легкою сіткою на дверях, що гойдалася на сильному вітрі.

Решта тогорічних канікул видалася тортурами. Ендрю у своїх піжамних штанях відкрито чухав оголений живіт, коли допомагав чотирирічному Майлзу розвішувати оригамі-журавлів. Ендрю сидів поряд зі мною за столом, спостерігав за тим, як я малюю, та клявся з милим здивуванням, що думав, ніби в мене — мистецький дар, як і в моєї мами. Ендрю в джинсах і товстому вовняному светрі допомагав татові й Бенні носити дрова. Ендрю зосереджено грав на гітарі пісню за піснею для мене й Тео, намагаючись познайомити нас із дивом Тома Петті. Ендрю дрімав на дивані перед каміном, поки Майлз спав на ньому. Коли ми всі грали в сардинки[14] і я ховалася, то молилася, щоб Ендрю знайшов мене першим, щоб ми разом провели трохи часу наодинці в закритому сховку. Щоб ми «випадково» поцілувалися.

Ендрю був музикантом з ентузіазмом, атлетичним не за своєю волею, тихим та недосяжним. Щедрий на час і компліменти, самовідданий щодо сім’ї. Чарівна скуйовджена шевелюра, сором’язлива усмішка — такий собі монстр-підліток, якому ніколи не були потрібні брекети. Уявіть, як це — щоночі засинати на нижньому ярусі ліжка по інший бік кімнати від нього з острахом, що той уже має дівчину, що має частини тіла, про які я ніколи раніше не задумувалася, що в нього, мабуть, уже відбувся С-Е-К-С.

Хоча дорослі мали б нарешті замислитись про те, що між мною та одним із хлопців Голлісів унизу в усамітненому підвалі може статися дещо скандальне, ніхто й бровою не повів. Моя мама була, як і завжди, неймовірно строгою щодо стосунків, але ми — сім’я врешті-решт. Можливо, Ендрю настільки очевидно мною не цікавився, а я нерідко забавлялась із Тео, що це ніколи не мелькало на їхньому радарі, навіть коли ми достатньо подорослішали, щоби пити алкоголь і приймати жахливі рішення.

Я виросла, щонеділі ходячи до церкви, але вирішила дуже давно, що католицизм — не для мене. Тепер у пітьмі я починаю вірити, що мені дають другий шанс. Куля просвистіла в найчарівнішу пору року. Але в цьому світі, повному людей, яким треба значно більше, ніж уникати тупих п’яних поцілунків, я б так хотіла зрозуміти, чому обрано саме мене.

* * *

Обережно вилажу з ліжка, щоб не розбудити Майлза й Тео. Упевнено заходжу до кухні, хоча й не знаю, що там знайду.

Однак усе здається нормальним. Крім відсутньої гірлянди з гостролисту, яку двійнята ще не повісили на кухні, все має точнісінько такий самий вигляд, як і тоді, коли ми приїхали якихось п’ять днів тому. Чи лише два дні? Хто ж його в біса знає.

Рікі причовгав одразу ж за мною. Сиве волосся причесане спереду, але скуйовджене ззаду. Очі досі примружені, але він так сяйливо усміхається мені, що у грудях починає боліти. Даю собі секунду, аби порадіти тому, що я насправді тут, у цій кухні. Думала, вже втратила це.

— Мейлін Джонс, — хрипить він, — ти і я — з одного тіста книш.

Усередині я сяю в очікуванні.

Він зі стогоном сідає.

— Ми обоє прокидаємось із сонцем.

О-о-ох. Ну, нарешті.

— Знаєш, найгірше у світі — не почути цих твоїх слів знову, — я цілую його маківку й наливаю кави в його улюблене горня з оленем.

— Чого тебе це так хвилює?

Я не відповідаю. «Важко пояснити, Рікі».

Однак думка виникає знову — тепер важча, ніби камінь у ріці: «Я думала, що втратила це». Гадала, що ніколи знову не проживу цього моменту з Рікі на кухні, аж ось ми тут. Чи здогадується він, що це місце — справжній дар для нас? Хижка робить мене більше ніж щасливою, вона допомагає заземлитися. Як мені утримати їх від продажу?

Він робить великий ковток і ставить горнятко.

— Як почуваєшся, недотепо?

Я? Як я почуваюся — останнє з моїх переживань. Усвідомлення можливої власної мети викликає неабияке захоплення, і мені вже здається, що я — на правильному шляху. Врешті-решт, стеля не впала й підлога не розчахнулася, щоб відправити мене назад у літак.

— Я в нормі, — спираюся на кухонний стіл. Усміхаюсь до Рікі над своєю кавою, але мої думки перетворилися на вир пригадування, планування, намагання заспокоїтися. — Краще, ніж будь-коли, правда.

Обернувшись на звук кроків на сходах, я бачу пом’ятого зі сну Бенні, що визирає з-за рогу. Він прикладає палець до губ і жестом просить підійти. Через плече озираюсь на Рікі, який щасливо потягує свою каву, і бачу, що на дні бляшанки лишилось іще

1 ... 13 14 15 ... 63
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Різдвяні кружляння, Крістіна Лорен», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Різдвяні кружляння, Крістіна Лорен"