Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Ритуал 📚 - Українською

Читати книгу - "Ритуал"

388
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ритуал" автора Марина та Сергій Дяченко. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 13 14 15 ... 57
Перейти на сторінку:
його засичав.

— Слухай, — сказав він проникливо. — Цьому каменю багато тисяч років. Ти — дівчисько, плюгавка, піщинка, лусочка… — він забарився, підбираючи слово, і Юті довелося допомогти йому:

— Шкаралупка.

— Шкаралупка, — погодився Арман. — Зухвала, нахабна шкаралупка з нездоланним потягом до неприємностей.

Юта часто закліпала:

— Знаєте… Як на дракона ви дуже пишномовні.

Він онімів, а принцеса, скориставшись цим, поспішила додати:

— Ні, я нічого такого не хотіла сказати… Будь ласка, дозвольте мені ходити сюди самій. Будь ласка. Ну, будь ласка.

4

Сонце — пастир на небі.

Ввечері — мідь, золото — зрання.

Думаю, що і не треба

Ні згадки, ні побажання.

Арм-Анн

Тепер вона цілісінькі дні проводила в підземеллі. Арман дивувався, але й був задоволений — так він, принаймні, знав, що принцеса поглинутазайнята справою й не замишляє чергової каверзи.

Він спостерігав за нею, як за дивовижною звіринкою, що втрапила до нього в клітку. Іноді він спускався вслід за нею в підземелля — без смолоскипа, невидимий — і подовгу дивився, як вона водить замурзаним пальцем по древніх замшілих відмітинах.

З людьми — з тими, хто живе в сільських будинках під солом’яними стріхами, в міських кварталах під черепицею або в королівських палацах — Арман мав довгі й складні взаємини.

У найніжнішому дитинстві він мав лихо призвичаїтися до пороку — а те, що це порок, так ще й жахливий, йому згодом пояснив озброєний різкою дід. Причиною всього було чарівне дзеркало.

Родичі Армана користувалися ним за потреби або з нудьги, але ніколи — з цікавості. Арман витяг його з мотлоху, почистив та встановив у своїй кімнаті; тоді воно ще було ясне й ціле та слухалося волі глядача, і годинами показувало хлопчикові картини чужого життя.

Він був єдиною дитиною у величезному замку; батька він палко любимив, але той завжди був пригноблений і пригнічений, діда ж маленький Арм-Анн намагався уникати.

Батько іноді клав важку долоню йому на потилицю, змушуючи завмирати від радості, і дарував дрібні непотрібні речі — камінці, пряжки. Дід виховував онука — навчав його й карав.

Стоячи у величезній холодній залі, Арм-Анн до хрипоти повторював напам’ять епізоди з історії роду. Кожен урок починався й закінчувався з перерахування численних імен — пращури тяглися перед очима хлопчика похмурою нескінченною низкою.

Напевно, кожен із предків мав матір — у цьому щасті останньому нащадкові було відмовлено. Предки мали братів — тих, з ким належало стати до бою, змужнівши. Арман був самотній з колиски, і вся дитяча потреба спілкування дісталася бездушному предмету — магічному дзеркалу.

Дзеркало не можна було любити, але й карати воно не сміло. Зовні байдуже, воно, розважаючи, підсовувало маляті зовсім неймовірні відомості.

Він бачив, як ватага хлопчаків — а він не міг уявити собі, що стільки хлопчаків може існувати на світі — чомусь дражнить зграйку інших дітей: він спочатку сприйняв їх за дивних хлопчиків, і тільки потім почув їхню справжню назву — дівчатка…

Він дивився, як роблять сир з овечого молока, як статечно вечеряє велика родина, як сповивають дітей, як споряджають мерців, як перегортають багатошарові брили — книги… Ті, у дзеркалі, були в чомусь дріб’язкові й метушливі, але й різноманітні напрочуд — Арман не переставав з них дивуватися.

Так він дивувався і в той день, коли дід вирішив, нарешті, поцікавитись, за якою справою проводить так багато часу його єдиний онук. Масивний свічник розколов дзеркало, що покрилося з того часу павутиною тріщин, а Арман довго пам’ятав покарання, якого він зазнав.

Знячно пізніше він зрозумів, чим прогнівав діда. Можливо, саме дзеркало колись скалічило його драконячу сутність… Або ні? Може, нещасне скло безневинно постраждало?

І от тепер Юта дивувалася й лякалася, дивлячись, як цікавість в очах її тюремника коли-не-коли затягується завісою давніх спогадів.

Дуже скоро він витяг Юту з її закутка й посадив за довгий стіл у кімнаті з каміном — щоб була перед очима. Спочатку принцеса нітилася; потім звикла й щосили намагалася триматися шляхетно.

Втім, після дня, проведеного за роботою в клинописному залі, шляхетні манери самі собою забувалися. Вона мовчки наминала коржа — руки чорні від пилу й кіптяви, щоки палають, очі азартно виблискують — наче й не принцеса зовсім, а задоволений життям рудокоп. Наївшись, дослідниця відкидалася в крісло й відтіля, з лискучої глибини, дивилася на Армана довгим інтригуючим поглядом.

Витримавши необхідну паузу, він запитував удавано байдуже:

— І що ж?

Юта зусиллям волі опускала куточки губ, уже готові радісно розповзтися до вух, і повідомляла ніби неохоче:

— Я спіймала символ, що означає «вогонь».

Арманові було відомо, що символи «небо», «нещастя» й «відважний» уже «спіймано», вивчено й ретельно перемальовано Ютою на стіну біля каміна.

— Вітаю, — говорив Арман серйозно, насилу прожовуючи в’ялене м’ясо, — ти вичерпала з моря вже три жмені води! Працюй, і відкриєш дно.

Юта дивилася на нього зухвало й глузливо, погляд її красномовно стверджував: побачимо!

Правда, бували дні, коли Юта втрачала упевненість; очі її вже не сяяли натхненно, і до символів, уже намальованих на стіні біля каміна, не додавалося ні єдиної риски. Повечерявши, вона відразу йшла на вежу — виглядати визволителя в дедалі густішій темряві.

Арман знав, що нічні пильнування її марні. Давно охрипли глашатаї на міських майданах; давно повернулося у звичне русло життя в королівському палаці Верхньої Конти, а в суміжних країнах розміряний плин буднів і зовсім не порушувавося. Схоже, три королівства зі спокійною совістю залишили Юту драконові.

Дослідження Юти зайшли в тупик, потім вирвалися з нього — було знайдено символи «море» й «жахливий» — і знову застопорилися, загрузли в нескінченних хитросплетіннях незнайомих знаків. Трохи остигнувши, вона знову проводила дні на вежі, присвятивши довгі години розгляданню порожньої дороги.

И — дивна річ! — незабаром вона помітила, що й Арман переймається тим самим.

Вилітаючи з замку в драконячій подобі, він часом нехтував полюванням та далекими польотами, щоб покружляти над дорогами, наче когось виглядаючи… Схоже, появи визволителя він чекав з не меншим, а скорше навіть із більшим нетерпінням, ніж полонянка… А навіщо, власне?

Юта замислилася.

Досі сам процес звільнення представлявся їй досить туманно — з’явиться, мол, лицар, переможе дракона в битві… А що означає — переможе, і як це буде виглядати?

Арман кружляв понад берегом — освітлений західним сонцем броньований велет. Юта подивилась на дорогу й уявила озброєного вершника, що викликає дракона на двобій.

У лицаря спис, гартований меч, і навіть палиця з шипами… Чи зможе він пошкодити луску? Хоч більш-менш значно пошкодити, не кажучи вже про знесення голови, як про це запевняють стародавні легенди? Чи вдасться взагалі завдати разючого удару перш ніж витязя зіб’є з ніг вогняний смерч?

Стривайте, подумала Юта

1 ... 13 14 15 ... 57
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ритуал», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ритуал"