Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Якщо подолаєш прокляття 📚 - Українською

Читати книгу - "Якщо подолаєш прокляття"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Якщо подолаєш прокляття" автора Світлана Горбань. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 13 14 15 ... 60
Перейти на сторінку:
воно запалало так, наче туди підкинули цілий оберемок сушняку. Диводан з Гайнелієм відсахнулись од вогню, а дівчина струснула незаплетеним волоссям — і враз злетіла вгору й повисла в повітрі, посовавшись трохи, зручненько вмостилась, підібгавши під себе ноги. Неквапно взяла в долоні одну з зірок, ту, що була найближче, поклала на коліна, потому дістала ще одну, ще й іще. Збирала їх, як вишні в саду. Хлопці затамували подих, а чорнявка й не думала зупинятись. Невдовзі поблизу неї не залишилося жодної зірки, яку могла, сидячи, схопити. Тоді вона почала кидати їх жменями врізнобіч. Сяюча курява засліпила очі, довелося їх примружити, і коли хлопці розтулили повіки, зорі були вже на своїх місцях, тільки блищали трохи яскравіше, ніж завжди, а дівчина спустилася вниз, обережно ставлячи ноги на щаблі невидимої драбини. І перетворилася на справжню чаклунку: чорна сукня шаруділа м'яким сріблястим лиском, а на стегнах колихались діаманти, що рясними разками звисали з пояса. Ступила на траву за якийсь крок від вогнища.

Хлопці самі не помітили, як звелися на ноги й стали так, щоб їх та чародійку розділяло полум’я. Дівчина спокійно простягла руку долонею догори — за її спиною хрипко закричав пугач. Вона злегка кивнула головою — і птах замовк. Усміхнувшись, чаклунка запитала насмішкувато:

— Хто ж із вас більше злякався? Ти, Гайнелію? Чи ти, Диводане?

— Звідки знаєш наші імена? — дзвінко вигукнув останній.

— Пташка процвірінькала.

— А що вона проспівала ще?

— Що ви не без мети тут блукаєте, а шукаєте замок.

— Отакої!

— Ходімо, беріть коней.

Хлопці хапливо позбирали свої речі і, бачачи, що чаклунка не поспішає сідати верхи, взяли за вуздечки своїх вороних.

Багаття враз згасло, само, мов і не горіло, а попереду заблимало кілька факелів! Хлопці угледіли величезну споруду — з Диводанової голови мало шапка не злетіла, коли глянув угору. Прошепотів здивовано:

— Увечері замку тут не було!

Гайнелій схопив його за лікоть, даючи знак, щоб мовчав. Чаклунка дзвінко розсміялася й озирнулась, гнучко вигнувши сяючий від намист стан.

За кілька кроків від неї почулися рипіння і дзвін. Враз до її ніг упав дерев’яний міст. Його міцний настил освітлював вогонь смолоскипа, якого тримав служник у темному вбранні та чорній шапці.

Вона привітно запитала у нього:

— Як справи, Маю?

— Усе гаразд, пречудова Віландо.

— То тебе звуть Віландою? — чомусь зрадів Диводан.

Озирнулась погордливо:

— Негарно вимовляти ім’я чаклунки без шанобливих слів.

— Яких саме?

— Гарних. Незрівнянна, чарівна, всесильна, або хоча б — о.

— Як це — о?

Дівчина багатозначно поглянула на служника, і той, злегка вклонившись, мовив:

— Не гнівайся, о Віландо, він ще навчиться.

Диводан від несподіванки упустив повіддя, а поки піднімав, Гайнелій обігнав його, обережно ведучи коней по дерев'яних колодах мосту. Через овальні ворота зайшли в середину надбрамної вежі. Ззаду грюкнули, падаючи, масивні важкі ґрати, а попереду розчинилися стулки величезних дверей, оббитих залізом. Двоє прислужників, ні слова не кажучи, забрали у хлопців коней.

Пройшовши невеличке подвір'я, до якого, мов у глибоку криницю, зазирало лише кілька зірок, опинилися спочатку у вузькому коридорчику, а потім — у залі, що вражала грізною величчю: смолоскипи освітлювали тільки людей, а стіни та стеля потопали в мороці, немов їх і не було.

Двері сюди Віланда відчинила, не торкаючись їх жодним пальчиком, лише махнувши рукою. Тут не тхнуло холодом каміння, а пахло полином, сильніше, ніж у лузі чи в степу. Запах цей здавався несправжнім, штучним. Бентежив, п'янив, лякав.

За звичаєм хлопці познімали шапки, Диводан засунув свою за пояс, а Гайнелій тримав у руці, бо та, обшита мідними бляшками, не гнулася. Вони здогадалися, що Віланда привела їх до старшої хазяйки.

Біля протилежної стіни зали у великому дерев'яному кріслі з високою різьбленою спинкою сиділа розкішна рудоволоса красуня в чорній із сріблястими брижами сукні. Вона сперлася руками на підлокітники і гладила свої пещені пальці. Браслети поверх довгих рукавів сяяли, розсипаючи снопи іскор. Важко було зрозуміти, скільки їй років — свіже обличчя, молоде гнучке тіло, золоті лелітки в очах, і тільки дивний погляд, повний смутку й трутизни, порушував гармонію квітучої юності.

За спинкою крісла, з правого боку, підсліпувато вирячував очі пістрявий пугач.

Закоханий у все красиве, Диводан милувався вишуканими меблями, що півколом виструнчилися позаду господині. М’які лінії, ніжні візерунки інкрустацій — нічого зайвого, надміру яскравого. Химерна, сувора, абсолютно незвична краса і насторожувала, і приваблювала.

Віланда плавно підійшла до крісла, граційно вмостилася на поручні. Поклала руку на плече рудої красуні, і та одразу втратила неприступність. Перезирнувшись, вони зрозуміли одна одну без слів. Враз Віланда, усміхаючись, заговорила мовою орачів:

— У тебе із Диводаном однакове волосся, ти помітила, Огнеславо?

Диводан прикипів поглядом до водоспаду чарівних кіс, що світилися всіма відтінками полум'я, кучерявилися, мов живі.

— Огнеслава! — гучно вигукнув хлопець, і луна десятки разів повторила цей радісний вигук.

— О, як голосно, — усміхнулася красуня Огнеслава і плавною ходою підійшла до Диводана. — Ти завжди здіймаєш стільки галасу?

— Не завжди, але досить часто, — відповіла за нього Віланда, сидячи на підлокітнику крісла.

— Не бійся, —

1 ... 13 14 15 ... 60
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Якщо подолаєш прокляття», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Якщо подолаєш прокляття"