Читати книгу - "Код Катаріни, Йорн Лієр Хорст"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Молодший слідчий, який зустрічав його, не мав, на відміну від решти, навіть наміру приховувати свого здивування: очі заокруглилися, рот роззявився, оголивши потемнілі від кави й жувального тютюну зуби.
— Ви знаєте історію Мартіна Гауґена? Про те, що його дружина безвісти пропала? — запитав Вістінґ.
Адріан Стіллер підвівся, підійшов до маленької кухоньки в кутку кімнати, вийняв з шафки склянку.
— Так, це сталося через два роки після «справи Кроґ», — кивнув він, набираючи з крана воду.
Вістінґ відсунув набік горня і ще більше нахилився над столом. Пасмо волосся впало йому на чоло. В око впадала його незвично велика голова. Стіллер не раз бачив Вістінґа й раніше — на шпальтах газет чи на прес-конференціях по телевізору. Таке обличчя легко запам’ятовується. З грубими рисами, з чітко окресленим підборіддям. У волоссі вже засіялася сивина, та й відросло воно нівроку. Якби мав дружину, вона підказала б йому, що давно час підстригтися.
— Про які нові моменти йдеться? — поцікавився Вістінґ.
Адріанові Стіллеру сподобалося запитання. Пряме і відразу по суті. Та все ж він уникнув відповіді. Йому хотілося залучити до активнішої участі решту трьох.
Він взяв склянку води з собою до столу, відсунув набік горня з кавою, яке перед ним поставила жінка-поліцейський, і сів.
— Надія Кроґ була донькою бізнесмена й мультимільйонера Юахіма Кроґа, — пояснив він, хоча заздалегідь розраховував на те, що всі знають, про кого він говорить. — Вона зникла після молодіжної вечірки в Порсґрюнні, 19 вересня 1987 року. Підозра відразу впала на її хлопця. Вони посварилися під кінець вечірки, вона пішла геть, він — за нею. Але за три дні після її зникнення з’явився лист від викрадачів.
— Вони вимагали три мільйони крон, — згадав Нільс Гаммер.
Адріан Стіллер вийняв з теки першого листа викрадачів, посунув його на середину столу, чекаючи, хто ж перший простягне по нього руку. Вістінґ скоса глянув на листа й ледь помітно звів угору брови. Маленька зморшка лягла на його чоло.
Лист немов з якогось серіалу, подумав Стіллер, коли побачив його вперше три тижні тому. Літери й слова вирізані з газети й склеєні в речення. Якось ніби по-дитячому, але, насправді, дуже багато листів з погрозами, які потрапляли в руки поліції, були складені дуже схоже. Мабуть, листописці дивилися одні й ті ж фільми або читали одні й ті ж книжки. Та хай який аматорський вигляд мала цидулка, у способі її укладання було щось загрозливе.
Висловлювання, які викрадачі використовували в листі, ніколи й близько не фігурували в газетах. Вістінґа дуже здивувала кострубата мова. Він глянув на аркуш зі здивуванням і зацікавленням у погляді.
— Родина дівчини отримала його через три дні після викрадення, 22 вересня, — сказав Стіллер.
Гаммер взяв листа. Погляд у нього був мовби відсутній.
— Її так і не знайшли, — пробурмотів він, уважно вивчаючи листа і при тому облизуючи верхні зуби під губою.
Текст складався з дев’ятнадцяти слів і дев’яноста шести літер. Зміст простий: «Надія у нас. Ви можете отримати її назад. Ціна три мільйони крон. Детальніші інструкції надійдуть» і підпис: «Сірі пантери».
Гаммер передав записку Вістінґові.
— А чому підозрюєте Мартіна Гауґена? — запитав Вільям Вістінґ.
— Листи… — Стіллер вийняв з теки ще один аркуш. — Цей шантаж надійшов через два дні після першого. Обидва тексти нарізані з одного й того ж номера газети «ВҐ».
Стіллер поклав листа на стіл, не вдаючись у коментарі. Слідчі, які тоді працювали над цією справою, знайшли газету — то був четверговий номер за 27 серпня 1987. У звіті зазначалося, що той номер вийшов тиражем 332 468 примірників.
Вістінґ узяв зі столу листа і тепер сидів з двома аркушами, по одному в кожній руці. Другий лист був укладений тим самим способом, але коротший: «Покладіть гроші в чорному пластиковому пакеті позаду крамнички на Улавсберге». І знову підпис: «Пантери».
— Родина готова була заплатити. Вони дотрималися всіх інструкцій, але грошей так ніхто й не забрав. Ми стежили за вказаним місцем передачі впродовж шести діб.
— І ви думаєте, що ось це надіслав Мартін Гауґен? — Вістінґ відклав аркуші.
— Відбитки пальців, — пояснив Стіллер. — Технології тепер стали досконалішими. З тодішніми методами ми не змогли побачити їх на папері. До того ж, нове програмне забезпечення й потужніші комп’ютерні технології полегшують пошук та ідентифікацію. Ми ще раз перевірили відбитки в базі даних — так само, як тепер повторно, за новими ДНК-технологіями, аналізують біологічні сліди, — і знайшли збіг у матеріалах «справи Катаріни». Такий самий відбиток було знайдено в неї вдома, і належав він Мартінові Гауґену.
У кімнаті запала тиша. Стіллер майже фізично відчував, яким авторитетом тут був літній слідчий і з якою пошаною до нього ставилися. Благоговіння перед шефом позатикало молодшим колегам роти, вони не сміли заважати йому висловлювати свої думки.
Стіллер спостерігав за Вістінґом. Той спроквола кивнув і запитав:
— Маєте гарантію щодо результатів? Я маю на увазі, чи ви впевнені, що листи, справді, уклали викрадачі Надії?
Стіллер мовчки кивнув, Вістінґа не уривав.
— Викрадення з метою вимагання грошей повинно бути ретельно сплановане, — вів далі Вістінґ. — А ці листи видаються склепаними абияк. Зазвичай у них застерігають від втручання поліції, лякають наслідками в разі непослуху, погрожують смертю викраденої особи, та й інструкції про спосіб передавання грошей переважно бувають конкретнішими. Зловмисники план ніби й уклали, але виконувати його не збиралися, бо мали на меті позбутися Надії. Листи з’явилися щойно після затримання Надіїного хлопця. Вони мали б посіяти сумнів щодо його причетності й відвести від нього підозри. Я припустив би, що це — відволікальний маневр. Хтось надіслав листи, бажаючи допомогти хлопцеві.
Стіллер простягнув ще один документ, який досі лежав на столі картинкою донизу.
— Слідчі в Телемарку теж так вважали — після першого листа, а ось це доклали до другого.
Він перевернув аркуша і трохи підсунув його по столі. Присутнім довелося нахилитися, щоб добре його роздивитися.
То була фотокопія маленької фотографії. Стіллер бачив оригінал. Він лежав серед матеріалів слідства в його кабінеті на Брюнсалеен — старий і потертий, пожмаканий і надірваний по краях. На фото — двоє дітей.
— Надія і її молодший брат, — пояснив він. — Фотокартка лежала в її гаманці. Якщо листи надіслав хтось, хто хотів допомогти Надіїному хлопцеві, то мав бути якось співпричетним до викрадення.
Вістінґ відхилився на спинку стільця. Жовна йому рухалися, наче він
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Код Катаріни, Йорн Лієр Хорст», після закриття браузера.