Читати книгу - "Стонадцять халеп Остапа Квіточки, Олександр Степанович Дерманський"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Через напружену суперечку ніхто й не бачив, що вже кілька хвилин за всім, що відбувається, стежить дивна парочка — худий лисий пан у строгому сірому костюмі й огрядна пані в рожевій сукні і з високим начосом на голові. І не просто стежать — пані ще й щось ретельно записує у товстий нотатник.
— Ви записали, Анжело Джолівно? — звернувся дядечко з суворим обличчям до своєї супутниці.
— Так, Петре Бредовичу. Цього буде більше, ніж достатньо, щоб закрити цю, так би мовити, школу.
— Як це, закрити? — в один голос промовили директор і завучка.
— Хто ви такі, зрештою? — додав директор.
— Отак, — спокійно відповіла товстуха, демонстративно зачиняючи перед носом в отетерілого Павла Панасовича двері його власного кабінету.
— В десяточку, Анжелочко! — закоханим голосом проспівав худорлявий. — До речі, я вам сьогодні казав, що ви чудово виглядаєте?
Пані перегорнула кілька сторінок свого блокнота і, вдоволено щось там підкресливши, відповіла:
— Вже тричі.
— Слухайте, це ж маячня якась! — розхвилювався Павло Панасович. — Хтось мені пояснить, що тут відбувається? Хто ви такі?
— Ага, — докинув Гніденко, — покажіть свої документи.
— А ви хто такий будете? — строго спитав незнайомець.
— Дільничний Трин... денко. Тобто Гніденко.
— Гаразд, ось наші документи, — худий пан подав міліціонерові посвідчення.
— Зараз розберемося, — дільничний розкрив документ. — Ага. Обласне управління народної освіти. Петро Бредович Нужненко, старший інспектор. І ще одне посвідчення. Ага. Анжела Джолівна Марущак, старший помічник старшого інспектора. Все ясно. По-моєму, Павле Панасовичу, — прорік міліціонер, — оце і є повний триндиць.
— З області. Перевірка. — Завуч ледь не сіла на підлогу. — Як же це, Павле Панасовичу? З першого ж дня... Ніхто не попередив.
— А отак, — посунула на Парасину Павлівну старша помічниця. — Маємо намір вашу школу закрити. Тому й без попередження, для більшої об’єктивності, так сказати.
— Ну, знаєте... Ну, дорогенькі... Це ж грім серед ясного неба, — плямкав, наче риба на березі, Павло Панасович. — Не годиться отак. Не можна. Що ж це — зразу закривати? Що ж це?..
— Не одразу, — заперечив Петро Бредович. — Хоча могли б. Бо найперший аргумент перевершив усі наші сподівання: в школі трапляються крадіжки майна.
— Та які крадіжки? — підскочив дільничний. — От попалися! Та це ж я тут на базі школи відпрацьовую навчальну тривогу! От простаки, на таке клюнули.
— Якщо й так, — стояв на своєму старший інспектор, — але ж у вас мало того, що дітей мало, то ще й учителів бракує. У вас зовсім відсутні молоді кадри.
— Як це відсутні? — стрепенулася Парасина Павлівна. — Є в нас молоді кадри.
— Де є? — в один голос спитали Петро Бредович, Анжела Джолівна і Павло Панасович. Найголосніше спитав Павло Панасович.
— Ось же, — завуч показала на Остапа, який з гускою під пахвою стояв перед усім товариством ні живий ні мертвий.
— Оце? — з неприхованим подивом спитали Петро Бредович, Анжела Джолівна і Павло Панасович. Найменше приховував свій подив Павло Панасович.
— Я? — Остап вільною рукою тицьнув себе пальцем у груди і про всяк випадок роззирнувся.
— Ну, підтвердьте, Павле Панасовичу, — Парасина Павлівна несамовито подавала директорові знаки очима.
— Ну... так, — по хвилі заціпеніння обізвався директор. — Познайомтесь, це Остап Валерійович — наш молодий. Тобто наш молодий спеціаліст, надія нашої Глинятинської школи.
— Ви запевняєте, що цей... гм... суб’єкт — учитель? — Петро Бредович обійшов довкола Остапа, прискіпливо приглядаючись до його вбрання. — І що ж він викладатиме?
— Мабуть, опудалознавство, — пирхнула старша помічниця старшого інспектора. — На власному прикладі.
— В десяточку, Анжелочко, — закотив очі пан Петро.
Павло Панасович не знав, що на це сказати. Він почувався незручно ще й через те, що йому увесь час треба було підтримувати штани.
Але виручив сам Остап.
— Я саме зараз іду на урок історії, — впевнено промовив хлопець. — І розповідатиму про Римську імперію. А щоб учні краще, з цікавістю сприймали матеріал, я вбрався в давньоримську одіж — тогу.
— Гм, — гмикнув Петро Бредович і прошепотів щось на вухо своїй помічниці.
Анжела Джолівна записала щось у блокнот.
— Що ж, припустімо, — зібравшись з думками, вів далі інспектор. — То, може, юначе, поясните нам, навіщо вам гуска?
— Гуска? — на мить спантеличився Остап.
— Еге ж, оця гуска вам навіщо? Тільки не кажіть, що це давня глинятинська педагогічна традиція — ходити на урок з гускою. То як?
— Дуже просто, — відповів Остап. — Я збираюся повідати дітям загальновідому легенду про те, як гуси врятували Рим від нападу галлів. А гуска буде як наочний матеріал. Вона продемонструє класу, що гуси справді здатні доволі голосно й пронизливо кричати.
Ніби на підтвердження Остапових слів гуска заґелґотала на весь коридор.
— Гм, — тільки й видав інспектор і знову припав устами до вуха напарниці.
Та знову зробила запис у нотатнику й задумливо закивала.
— Що ж, — нарешті резюмував Петро Бредович, — ми будемо вас три дні перевіряти. Доведете, що ваша школа чимось особлива, що навчання в ній цікаве й ефективне, — ми так і доповімо нашому головному інспектору. Він, до речі, теж прибуде. Через два дні. Але, майте на увазі, ми з Анжелочкою Джолівною — фахівці вищої марки. Вже як перевіримо, то вас закриють умить. Можете не переживати.
— То що, Петре Бредовичу, — додала Анжела Джолівна, — думаю, на сьогодні досить попрацювали?
— В десяточку, Анжелочко, — проворкотав інспектор. — Сподіваюся, дирекція школи подбає про наше житло й відпочинок на ці дні?
— Я подбаю, — подав голос дядько Тягнирядно, — ходімо, в мене зупинитесь. Буде вам і нічліг, і відпочинок. Гайда, там моя Галя саме вареники затіяла.
Потім обернувся до Остапа:
— Ну, щасти, Остапе. Після обіду я прийду і відведу тебе до кума. Там же й речі твої... Поживеш перший час у нього.
А на вухо Остапові дядько Василь сказав таке:
— Я піду — передай дільничному, що його транспорт у кущах за школою. Наступного разу знатиме, як моє устаткування
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Стонадцять халеп Остапа Квіточки, Олександр Степанович Дерманський», після закриття браузера.