Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Понтиїзм. Казки кінця світу 📚 - Українською

Читати книгу - "Понтиїзм. Казки кінця світу"

234
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Понтиїзм. Казки кінця світу" автора Олександр Міхед. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 13 14 15 ... 42
Перейти на сторінку:
заздрість людську на щастя.

Дай ворогам поживу для ненависті, а нам приводи, щоб їх підгодовувати.

Підтримай цю маленьку країну і відведи від кінця світу.

Ми завжди обіцяємо бути гарними дітьми. І обманюємо тебе. Бо не можемо інакше.

Ми завжди просимо багато. Бо не можемо інакше.

Але ти нас простиш. Я знаю, ти зможеш.

Вертеп

Це був один із затяжних днів виснажливих новорічних і різдвяних свят, в яких кожне наступне застілля і посиденьки були заховані, як у матрьошці. Пізній ранок вайлувато, з повним черевцем переповзав в обід. Ранкове тепле сяйво, що легко перетопило нічний сніг, перемежовувалося гострими поштовхами злого вітру, який ніби шукав, на кому зірвати накопичену злість самотності.

Відчувався дух свята. Долітали запахи смаженого м’яса, і в перехожих починав пробиватися апетит. Хоча ще мить тому сама думка про їжу була відразливою. Люди з припухлими очима і вузькими прострілами зіниць проходжалися між дерев’яними ятками, де варився розбавлений глінтвейн. І попиваючи з пластикових стаканчиків тягучу духмяну рідину, хтось міг відчути себе європейцем.

— Ой, ще б сюди їхніх отих сосисок, і я в раю, — кинув один.

— Нє, братан. Ти в Європє, — перебив другий.

Але дух свята був не тільки м’ясним і наваристо-п’янким. Він був авантюрним, прагнув пригод і був готовий витрачати гроші на неймовірні дрібниці.

Десь просто перед святами на вулицях міст вигулькнули підозрілі персонажі з вічним ароматом алкоголю і в шатах дідів морозів, які радше виглядали, як поношені вибляклі піжами, ніж святкове вбрання. Чи хоча б робоче. Ховаючись за фальшивою бородою, матюкаючись у неї незлим тихим, вони вдавали, що продають людям щастя. Вони потамовували спрагу авантюр у розпашілих людей. Перевірити силу удару, підняти пляшку кривим гачком, проїхати на велосипеді задом наперед, надути презерватив, щоби він вибухнув, полапати земноморських і позаземних тварин у серпентаріях і планетаріях, сфотографуватися зі Шреком або вліпити підсрачника Телепузику, що цілодобово транслює своє новорічне привітання громадянам країни. Гроші танули в повітрі, згорали, як у величезній ненажерливій печі. Діди Морози всміхалися і, як ніхто інший, розуміли, що щастя можна продати й купити.

Не гірше них на цьому зналися й охоронці. Це був їхній зоряний час. Перехиливши у підсобці не одну святкову чарку, вони були готові не підтримувати, а наводити порядок, вишукуючи особливо слабких і немічних. Була єдина проблема — миготіння червоних кожухів їх надто дратувало і від нього боліли очі.

— От, чєрті, — казав один.

— Та не кажи, тролі якіто, — погоджувався другий.

Діди морози фотографувалися з дітьми, продавали їхнім батькам світлини оголених снігурок молодшого і старшого шкільного віку. Діди ділилися прибутками з охороною, намагаючись уникнути ритуального мордобою або святкування у їхній підсобці під землею.

Трохи далі, за ятками, ховався святковий ярмарок. Він був як чорна діра — туди всі потрапляють, але зрідка хто виходить. Зустрівши знайомих або познайомившись просто тут на місці, люди продовжували свій алкогольний марафон за прилавками. В якусь мить на гроші вже ніхто не звертав уваги, розуміючи їхню нікчемність. Товари або дарувалися, або в людях прокидався давній інстинкт натурального обміну з неймовірними курсами, які логіці не піддаються і якому позаздрив би і національний банк: свинина йшла за кожухи, а сало за мішки, мило за сири, а рис за воду, повітря за коньяк, а вина за кисляк, рабиня за хлібину, ялинка за сніжинку, соя за кістяк (кістяк анатомічний, серія «Зліпи сам», інструкція додається, без ГМО, вироблено: рідне місто, термін використання: необмежений).

Картини обмінювалися на вітрила, а глечики на сита. Дзеркала на коня, а коралі на слона.

— Слона, правда, щас нема, но обіцяли завезти, — казала одна.

— Та ладно, кума, подожду твого слона. Давай уже так, — відповідала друга.

Фальшива зірка світила над ялинкою електричним сяйвом. Метушня і маєта наповнювали ярмарок. Так, наче лялькар надихав життям мертвий шматок тканини і дерева, в його магічних, умілих руках оживала мертва матерія. Птахи, що мали сили відірватися від землі й піднятися вгору, бачили величезний суєтний майдан, в якому рух маленьких череватих людей нагадував діловите хробаччя і мурашву на тілі мертвої тварини, що перетворилася на падло і тепер хутко розкладається.

І якби птаха спустилася трохи нижче, то побачила би неспішного старця, який розмірено крокував своїм маршрутом крізь ярмаркові ряди. Вигляд старця пояснював, чому людину зроблено за подобою Божою. Або навпаки — чому люди малюють Бога схожим на себе. І хоч би як не гріховодив чоловік протягом усенького життя, сивина то відбілить. А справжня лапата борода прикриє шрами і сліди, залишені кігтястим життям.

Старий ішов від людей до людей, тримаючи в руках коробку з плетеної лози.

— Шо той продає? — питала одна.

— Вертеп, навєрно, — наливав другий.

— Ого, — запивала третя.

Він мовчки йшов крізь суєту, на нього зрідка звертали увагу. Про ціну не питали та й самого не займали. Білим маревом просувався він крізь сірий п’янкий туман святкових часникових і винних запахів. Звідкілясь долинали вибухи петард, продавці й покупці терлися пластиковими стаканчиками, собаки, втомлені й задоволені, усміхнено гріли черева на каналізаційних люках.

Старий мав свій шлях, він ішов своєю орбітою, тримаючи в руках вертеп.

Повз проходила жінка, заклопотано складаючи списки, що ще треба купити, що доїсти і як дотягти до кінця місяця без зарплатні. За нею плівся малюк, який ще тільки починав говорити. Він зачудовано сіпнув мамине пальто, порівнявшись зі старим.

— Ама, ама, — сказав малий.

— М? — повернулася жінка.

Вона не хотіла чути незадоволеного дитячого вереску, тому взяла малого на руки і стала перед старцем.

— Ми… — почала вона.

Старий зупинився, але, певно, не від її голосу. Його він, либонь, і не чув. Він дивився на малюка і його очі повнилися лагідністю. Він підійшов до них.

Малюк посміхався беззубим ротом, роздивляючись незвичного дідуся.

— Можна ми… — знову почала мати.

Старий, не слухаючи її, повільно почав піднімати накривку короба.

1 ... 13 14 15 ... 42
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Понтиїзм. Казки кінця світу», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Понтиїзм. Казки кінця світу» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Понтиїзм. Казки кінця світу"