Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Темні уми 📚 - Українською

Читати книгу - "Темні уми"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Темні уми" автора Олександра Бракен. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 139 140 141 ... 155
Перейти на сторінку:

Я витягну нас. Не Майк, і не щасливий випадок, а я витягну нас із табору і спостерігатиму, як змінюватиметься обличчя Кленсі, коли він, після того як я вдеруся у його голову, осягне мою силу і свою безпорадність. Хіба ж не він навчив мене всьому, що для цього треба?

— Рубі… — почувся Лаямів голос, але я, взявши Ліззі за руку, вивела її надвір, повз спантеличених дітей, повз хатини. На вулиці температура впала майже на сім градусів.

З її підборіддя скрапували крупні сльозинки.

— Він на Складі, ми були там, ми розмовляли про… про…

— Усе добре, — сказала я, незграбно торкаючись її спини.

Ми пройшли через сад й опинились біля входу в офіс. Вона довго марудилась із ключами, шукаючи потрібний, а коли знайшла і вставила у замок, то виявилося, що там щось заїло. Довелося вибивати. Ліззі прожогом вбігла всередину. Коридор і кухня стояли порожнем. Усе приміщення пропахло часником і томатним соусом. Мабуть, всі пішли вечеряти.

Усі, крім Кленсі, який стояв посеред складу, вхопившись за полицю, на якій були складені коробки з макаронами.

Ліззі кинулась у правий задній кут кімнати, де, задихаючись, упала навколішки.

— Кленсі, — кричала вона. — Кленсі, ти мене чуєш? Рубі прийшла. Рубі, підійди!

Мене всю аж вивертало, і я із сумом усвідомила, що мої найгірші підозри справдились.

Чому все має бути так? — міркувала я, дивлячись на нього. — Навіщо?

— Ти прийшла, ти справді прийшла, — промовив Кленсі знудьгованим, прісним голосом. Він говорив так, наче якийсь актор на сцені.

— Дякую, Рубі, я ціную твою допомогу в скрутну для мене хвилину.

— Чому ти просто стоїш? — зарюмсала Ліззі. — Допоможи йому!

— Ти навіжений, — промовила я, хитаючи головою. Кленсі підійшов до мене, але я перейшла у протилежний куток кімнати, де Ліззі припала обличчям до підлоги. — Припини, я прийшла. Більше не треба її мучити.

— Я не мучу її, — сказав Кленсі, — я просто розважаюся. — А потім, ніби на підтвердження своїх слів, гаркнув: — Ану, закрийся, Ліззі!

Вона замовкла на напівподиху. З її прокушеної губи сочилася кров. Я схопила її за руки і повернула долонями до себе. Це була її кров, із двох маленьких порізів.

— Чого тобі взагалі треба? — спитала я, різко розвертаючись. — Я все тобі сказала, а те, що не договорила, ти пішов і побачив на власні очі!

І лише тоді я зауважила, у що був одягнутий Кленсі: гарні, відпрасовані чорні слакси, біла, на ґудзиках сорочка без жодної пилинки, червоний галстук, що сягав ледь не до пояса — мені чомусь одразу пригадалося, як скрапує кров із підборіддя Ліззі.

— Я просто затримаю тебе тут ненадовго, — сказав він, — а потім ми підемо.

— І куди саме ми підемо? — Мій погляд було прикуто до полиці за його спиною, де було повно металевих ложок і тарілок.

— Куди захочеш, — промовив він. — Хіба не це пообіцяв тобі Синій?

Я намагалася зберігати спокій, але те, як він випльовував слово «Синій», роз’ятрило мої і без того нікудишні нерви. Не знаю, чи відчула Ліззі різку зміну мого настрою, але Кленсі відчув. Він усміхався своєю ідеальною ґреївською усмішкою, тією ж самою, яка переслідувала мене на території Термонда.

Добре, — міркувала я, — нехай повірить у мою безпорадність. Хай гадає, що від мене нема справжньої загрози, поки не опиниться на підлозі, не в змозі згадати навіть власне ім’я.

— Маєш кращу пропозицію? — запитала я.

— А якщо маю?

— Щось мені важко у це повірити, — промовила я, поволі наближаючись і водночас намагаючись відвернути його увагу. — Зважаючи на те, що я для тебе ніщо. Якби обставини склались інакше, ти би вистрибом до мене не примчав, правда ж?

Він знизав плечима.

— Я би прийшов. Просто йшов би звичайною ходою.

— Будь ласка, відпусти Ліззі, — промовила я.

Мене лякало, що вона поводиться, як мала дитина. Цікаво, що перетворює Помаранчевого у монстра?

— Навіщо? Якщо вона залишиться, ти не спробуєш щось учудити, бо таким чином скривдиш її, ба навіть гірше. — Він промовив це таким байдужим тоном, що мені навіть здалося, що він жартує.

— А чому ти такий упевнений? — Я сподівалася, що мій голос звучатиме мужніше, ніж я почувалася. — Я не настільки добре її знаю.

— Я бачив твої спогади. Ти належиш до тих, кого психологи називають суперемпатами. Ти не зробиш нічого такого, що завдасть шкоди іншим, — принаймні не навмисно.

Він був безмежно впевненим у своїх словах, тому коли я накинулась на нього, шок на його обличчі був мені як мед на душу. Хоч раз він не передбачив моєї реакції, не затягнув мене під свій вплив. Я хльоснула його по обличчі, почула його хрюкіт, коли мої нігті впились йому в щоку.

1 ... 139 140 141 ... 155
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Темні уми», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Темні уми"