Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Секрети Лос-Анджелеса, Джеймс Еллрой 📚 - Українською

Читати книгу - "Секрети Лос-Анджелеса, Джеймс Еллрой"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Секрети Лос-Анджелеса" автора Джеймс Еллрой. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 139 140 141 ... 200
Перейти на сторінку:
підкреслити їхню схожість на кінозірок?

Вена заспокоїлася.

— Так.

— Чи правда те, що Петчетт уже упродовж тривалого періоду є сутенером дорогих дівчат за викликом?

— Так.

— Чи правда те, що навесні 1953 року Петчетт розповсюджував дорогі та високоякісні порнографічні матеріали?

— Не знаю.

Під час відповіді в неї побілішали кісточки пальців на руках. Джек схопив нотатник і швидко накарябав: «Петчетт — чародій фармацевтики. Л.Б бреше, думаю, вона прийняла препарат, який послаблює дію пентоналу. Візьміть кров на аналіз».

— Міс Брекен, чи…

Джек передав записку Екслі, той прочитав її і передав Пінкеру. Пінкер приготував голку.

— Міс Брекен, чи правда, що вкрадені у Сіда Гадженса досьє зберігаються у Пірса Петчетта?

— Я не зн…

Пінкер схопив Лінн за руку і встромив голку. Брекен зірвалася зі стільця, але Екслі схопив її. Пінкер висмикнув голку, Екслі притиснув її до столу. Вона виривалася й намагалася вдарити когось — Фіск зайшов ззаду й надягнув наручники. Вона плюнула Екслі в обличчя. Фіск потягнув її геть із кабінету.

Екслі витер своє обличчя, що від злості вкрилося червоними плямами.

— Я теж підозрював, що тут щось не так. Але думав, може, вона розгубилася.

— Я краще за тебе знаю, що вона повинна була відповідати, — сказав Джек, подавши Екслі примірник «Сказане тихцем». — Ти тільки поглянь на це, капітане.

Читаючи цю статтю, Екслі мав по-справжньому страшний вигляд: червоне лице, жорстокий погляд. Дочитавши, він розірвав журнал навпіл.

— Це Вайт, не інакше! Давай-но вирушай в Сан-Бернардіно, поспілкуйся із матір’ю Сью Леффертс. А я розколю цю хвойду.

Джек помчав до Сан-Бернардіно. Екслі, який розколює повію — цікавезне, напевно, видовище. «Гільда Леффертс» у телефонному довіднику, мапа, сам будинок: халупа, вкрита рубероїдом, дерев’яна прибудова.

Галявину поливала старенька жінка — на вигляд просто тобі божа кульбабка. Джек припаркувався і, захопивши із собою розірваний навпіл журнал, пішов до неї. Стара побачила його і прожогом кинулася до вхідних дверей.

— Дайте вже спокій моїй бідній Сьюзі! — заволала вона, коли Джек наздогнав її на ґанку.

Джек тицьнув їй просто в обличчя примірник «Сказане тихцем».

— До вас приїздив поліцейський із Лос-Анджелеса, так? Здоровенний кабан, років сорока на вигляд? Ви йому розповіли, що незадовго до бійні у «Нічній сові» у вашої дочки з’явився кавалер, дуже схожий на Дюка Кеткарта? І що ви чули, як він казав їй: «Звикай називати мене Дюком». Поліцейський показав вам фотографії, але ви цієї людини не впізнали, так? Прочитайте це і скажіть.

Вона швидко прочитала статтю, мружачись від сонця.

— Але він сказав, що він саме поліцейський, а не приватний детектив. І фотографії, які він мені показував, були з поліції, і я не винна, що не змогла на них впізнати приятеля Сьюзі. І ще — я хочу, аби це внесли в протокол: Сьюзі померла цнотливою.

— Мем, я не сумніваюся, що вона…

— А ще запишіть у протокол, що цей поліцейський, чи детектив, чи хто він там такий, лазив до мене у пивницю під будинком і нічого там не знайшов. Молодий чоловіче, ви ж поліцейський, чи не так?

Джек похитав головою, не зрозумівши її:

— Що ви маєте на увазі, леді?

— Я маю на увазі, що той чоловік, який приходив сюди до мене близько двох місяців тому, лазив до пивниці під моїм будинком. Я розповіла йому, що кавалер Сьюзен Ненсі спускався до пивниці після того, як він тут посварився із якимось іншим хлопцем, навіть сусіди чули галас, це було буквально перед самою бійнею в «Нічній сові», через яку ваші люди мені жити спокійно не дають, — хай Сьюзі та інші жертви спочивають спокійно. Усе, що він там знайшов, — це щури. Нічого підозрілого, зрозуміло?

Зрозуміло.

Стара вказала жестом на вузький лаз під землю — мовляв, туди.

Дідько, та цього просто не може бути. Баду Вайту просто мізків не вистачило би приховати такого козиря…

Джек схопив ліхтарик і поліз під землю — Гільда Леффертс стояла над ним і дивилася. Пил, гнилизна й нафталін — він посвітив на гору бруду і побачив, як світло ліхтаря відбивається у щурячих очах. Вони пирснули навсібіч, і він побачив подертий мішок, кістки із огризками хрящів, і череп із діркою в чолі, який шкірився йому голими зубами. 

1 ... 139 140 141 ... 200
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Секрети Лос-Анджелеса, Джеймс Еллрой», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Секрети Лос-Анджелеса, Джеймс Еллрой"