Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Герострати, Емма Іванівна Андіївська 📚 - Українською

Читати книгу - "Герострати, Емма Іванівна Андіївська"

410
0
30.03.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Герострати" автора Емма Іванівна Андіївська. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 140 141 142 ... 159
Перейти на сторінку:
І вони вміщають у собі всі кольори, залишаючись самі безбарвними.

– Барви космосу, – в’їдливо скривився один із лисих добродіїв, які хапалися за стільці, і, підіймаючи очі до стелі, як моні здалося, зауважив мене.

– Я тут, бо мені дали адресу, – пояснив я, втішившися, що нарешті добра душа зволила взяти мою присутність до уваги. – Я антиквар, і мені сказали, ніби сюди навідується мій – клієнт. Чи не знаєте ви його часом? Він виглядає.

– Таж мої сни у сто разів кращі! – мовив добродій, дивлячись на мене, і я зрозумів: він, хоч і ниже мене поглядом, не чує нічого з того, що я йому щойно виголосив, бо я для нього не існую. Як воно виходило, не знаю, може, й справді, оповідники снів мали якісь інші тіла, бо він мене таки не бачив. Дивився і не бачив.

– Мої сни без порівняння! І в наближенні подібних ніхто не снить!

– Це нахабство! Ваші сни й сотої часточки не містять усіх тих відкрить, що мої! Кольорові сни – жалюгідна, примітивна профанація! – так голосно закричала пані, яка відбігла сиґари, що всі затихли, ніби це послужило сигналом, зрозумілим лише оповідникам снів, і деякий час дійсно панувала цілковита тиша, аж я завагався, чи не заснув, а потім ця тиша перетворилася на дзюрчання, і до мене долинули спочатку окремі слова, а тоді цілі речення (видно, дама, що позбулася сиґари і від цього постаріла, якось під час тиші встигла уговтати інших, дірвавшися до голосу), які заповнили собою одразу все помешкання.

– Отож, сиджу я за друкарською машинкою в страхувальному відділі, де я колись працювала, не дивіться так на мене, бо якщо ви тепер щось скажете, я вам цього до смерти не прощу, не випробовуйте мого терпіння! – отож сиджу я за друкарською машинкою, приготувавшися записувати листа, що його мені хоче диктувати мій тодішній шеф, досить, між іншим, безглузда людина, хоч, правда, коли я його повчала, а він того потребував, він завжди мене слухався, і то кожного разу виходило йому на добре. Ну, сиджу й чекаю. А він, замість диктувати, хоч папери, які він тримає, всі позначені «терміново», дивиться на мене, ну, так жалісно й каже: «Ви ж отримуєте пенсію, тому я не годен вам диктувати!» «Певне ж не годні», – відповідаю я, і мені на думці, що я справді дістаю пенсію, а він, бідака, два роки, як помер, – «ваше іцастя, що ви це своєчасно пригадали», – кажу я. І заки я встигаю докінчити, бачу: я вже стою на вулиці, яка з хідниками, проте без будинків, їде в космос, і то дедалі швидше. Бо не тільки вулиця їде, а й глибина космосу летить на мене лапатим снігом, який є одночасно і дирижаблями – зовсім, як за моєї молодости, ах то був час! – що кожної миті міняють форму. Вулиця, на якій я тримаюся, так швидко мчить уперед, що мені у вухах, шугаючи повз мене в безвість, гудуть Чумацькі Шляхи, вкриті телеграфними стовпами (тому вони й гудуть), а вулиця з щораз більшою швидкістю, вона аж двигтить, жене крізь усесвіт. Я сіпаю за віжки, спонукуючи її зупинитися, бо я ледве жива, та вулиця не зупиняється, хоч як я рву віжки, і в мене до крови пошматовані долоні. Пропали мої руки, думаю я і підіймаю їх до обличчя, аби пильніше розглянути шкоду, і мені якось надміру дивно, що це мої руки. Невже це справді мої руки? – сумніваюся я, роздивляючись їх, і, поки я їх розглядаю, вулиця піді мною випаровується, і я в небачених досі форм, бо він одночасно і круглий і шпичастий, соборі, який висить на ниточках у самому центрі світобудови. Внизу крізь пачки зоряних систем, як у баґажному відділі, тільки ці пачки прозорі, мені видно, – а бачу я одразу в кількох плянах, – що людям собор, де я стою і все це спостерігаю, ввижається не собором, а циклопічною атомовою ложкою, яка простяглася на все небо і якій вони служать молебні, щоб вона не знищила їхню землю. Мені весело, уявляти, як люди на землі приймають собор за ложку, властиво навіть не за ложку, а за ополоник, хоч я й знаю: інакше вони не можуть, бо з землі цей собор дійсно виглядає атомовою ложкою, чи то ополоником. Мені це відоме тільки тому, що частина мого зору стоїть на землі і дивиться разом з людьми угору, але я вся не на землі, а в цьому соборі, і, крім мене, тут ні душі. У соборі така порожнеча, аж стіни повторюють* луну моїх кроків, і це відлуння здіймається низками кажанів, які на моїх очах перетворюються на оберемки в’яленої риби, що налипають угорі до бані. Я пробую простежити, як відбувається цей перехід, однак поки я дивлюся на в’язки риб, десь збоку утворюється туман, і я одразу ж переконуюся: це не риби, а вірьовки погойдуються з бані. І справді на вірьовці спускається балія з щойно замішаним цементом ремонтувати собор, і я раптом зауважую на плитах собору (плити велетенські, як мармурові брами) купи піску, яких я ще мить тому не помічала, може, їх і справді не було, й чую шерех. Щось шелестить і скрипить, аж поки я ловлю себе на думці, та ж це пісок перелітає в соборі з одного місця на друге, а це ознака, що тут не все гаразд, бож пісок – пустеля, і коли я уважніше гляну на нього, я порину туди з головою, і я боюся кинути оком на те місце, щоб не надати йому інтенсивнішого існування. Я заплющую очі й гукаю, нехай до мене хтось обізветься, бо від іншого голосу пустеля в соборі зникне, тільки ніде нікого нема, і до мене ніхто не відзивається. Тоді я, усвідомивши, що мої намагання марні, перестаю кричати і змушую себе зосередитися на чомусь іншому, хоч покищо це не вдасться. Але, видно, мій крик таки допоміг, бо пісок і кадовб з цементом зникають, і на їхньому місці вишиковуються ряди стільців, як у театрі. Потім і стільці розчиняються в повітрі, а тоді знову з’являються, ніби їх вивівас й приносить назад вітром, бо вітер навколо знявся такий, що все вирує, хоч мене цей вир покищо не зачіпає. Я силкуюся встановити, звідки такий вітер, і бачу: те, що мені ввижалося однією з головних колон, на яких тримається собор, не колона, а скриня під кам'яним балдахи- ном, і то радше1 не скриня, а ночви чи навіть

1 ... 140 141 142 ... 159
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Герострати, Емма Іванівна Андіївська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Герострати, Емма Іванівна Андіївська"