Книги Українською Мовою » Війна Калібана 📚 - Українською

Читати книгу - "Війна Калібана"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Війна Калібана" автора Джеймс С. А. Корі. Жанр книги: ---. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 141 142 143 ... 150
Перейти на сторінку:
Ви є одним з прото’ґенівських кишенькових соціопатів і я ні на секунду не повівся на ту локшину, яку ви намагаєтесь вішати на вуха.

- Протоґен мертвий, - обличчя вченого засвітилося холодною люттю, немов з нього спала маска, - нема більш Протоґену.

- Та ж так, - відповів Бертон, - я неправильно назвав нове ім’я. Ось в чому проблема.

Мей щось муркнула, її руки потяглися Праксові за вуха, аби погладити його волосся. Стрікленд зробив крок назад, стиснувши руки в кулаки.

- Я врятував її, - сказав він, - ця дівчина жива завдяки мені. Її призначили для юнітів наступного покоління а я вивів її з проекту. Я вивів їх усіх. Якби не я, усі ці діти були б прямо зараз гірше за мертвих. Гірше за мертвих.

- Це все трансляція, чи не так? – поцікавився Пракс, - ви побачили що ми можемо розібратися, тож ви захотіли впевнитися що це дівчина з екранів. Та, яку всі шукають.

- Мені що, краще було б нічого не робити? – запитав Стрікленд, - я все ще той, хто її врятував.

- Взагалі я вважаю що це справа рук капітана Голдена, - мовив ботанік, - але вашу точку зору я зрозумів.

Стріклендів пістолет мав простий перемикач для пальця позаду. Він натиснув його аби поставити запобіжник.

- Мого будинку немає, - повільно почав говорити доктор Менґ, - моєї роботи немає. Більшість людей котрих я знав або померла, або їх розкидано по Сонячній системі. Влада каже що я чіплявся до жінок і дітей. За останній місяць я отримав вісімдесят відвертих погроз вбивством від абсолютно невідомих мені людей. І знаєте що? Мені начхати.

Стрікленд облизав губи, його погляд перескакував з Амоса на Пракса і назад.

- Мені непотрібно тебе вбивати, - вів далі ботанік, - я отримав дитину назад. Помста для мене важлива.

Стрікленд зробив глибокий вдих і повільно випустив повітря. Менґ бачив як тіло чоловіка розслабилося і якийсь вираз, між задоволенням і полегшенням з’явився в кутиках рота. Мей сіпнулась, коли Амосів дробовик вистрілив, але вона лежала на батькових плечах без сліз чи поглядів навсебіч.

Тіло Стрікленда поволі опускалося на підлогу, руки звисали вниз. На місці де малася бути голова, на стіну пирскала яскрава артеріальна кров, кожен наступний струмінь менший за попередній.

Амос знизав плечима.

- Або так, - прокоментував Пракс.

- Тож ти знаєш як ми..

Люк позаду відкрився і забіг чоловік:

- Що сталося? Я чув…

Амос підвів автоматичний дробовик. Чоловік посунув назад, повискуючи від жаху. Амос прочистив горлянку:

- Я ідеї як нам звідси забрати дітей?

 

Класти Мей назад у візок було найважче з того, що робив ботанік у житті. Він хотів нести її разом біля себе, притискаючись своїм обличчям до доччиного. Це була реакція приматів, найглибші шари його мозку бажали упевнитися у фізичному контакті. Проте його скафандр не міг захистити її від радіації і майже вакууму сірчистої атмосфері Іо а транспорт міг. Він лагідно примостив її біля двох інших діток, поки Амос чотирьох наступних клав у другий візок. Найменший з них все ще був у підгузках для новонароджених. Пракс міркував, чи бува їх теж не з Ґанімеду доправили. Візки котилися поверхнею підлоги, підскакуючи лиш при перетині колій.

- Ти пам’ятаєш як дістатися назад, до поверхні ? – запитав Амос.

- Думаю так.

- Еге, доку. Тобі ж шолома тре’ надіти знову.

- Ой! Вірно. Дякую.

На Т-подібному перехресті, шістка чоловіків у однострої охоронців будували барикаду, готуючи захищати лабораторію від нападу. Через те що граната кремезного механіка прилетіла ззаду, прикриття виявилось не таким надійним, як очікували місцеві, хоча двійці з «Росінанту» довелося витратити декілька хвилин аби очистити дорогу від залишок загорожі і тіл.

Колись Менґ вважав що його має турбувати насилля. Не кров чи тіла. Він більш ніж досить займався анатомуванням і навіть вівісекцією відокремлених кінцівок аби відгородитися від яких-небудь особливих почуттів інтуїтивного жаху. Але заподіяне у гніві, коли чоловіки і жінки, яких щойно розірвало вибухом не пожертвували свої тіла і тканини одного разу таки вплинуло на нього. Всесвіт не показував йому такого, але і тепер, коли це щойно сталося, він мовчав. Частина його задубіла, мо’ такою й лишиться довіку. Відчувалася втрата, але якесь інтелектуальна. Єдиною доступною емоцією було яскраве, переможне полегшення від того що Мей тут і жива та злісний, тваринний рефлекс захистити, який означав що він ніколи не дозволить їй зникнути з поля зору, можливо допоки вона не вступить до університету.

На поверхні транспортування пішло гірше, колеса були менш придатні до нерівного характеру поверхні. Пракс слідував прикладу Амоса, який розвернув візок для того аби тягнути, а не штовхати. Поглянувши на напрям він зрозумів що в цьому є сенс, хоча йому б це не дійшло, якби так не зробив Бертон.

Боббі помалу йшла до «Росінанта». Її костюм був звуглілим, забризканий і рухався повільно. По спині стікала прозора рідина.

- Не підходьте до мене близько! – попередила вона, - мене всю забризкано протомолекулярною жижею.

- Кепсько, - озвався механік, - є варіант очистити?

- Не дуже, - відповіла вона, - як пройшло захоплення?

- Тепер у нас вистачить дітей аби зробити поп-гурт але трохи замало для бейсбольної команди.

- Мей тут, - роз’яснив Пракс, - вона в порядку.

- Мені приємно це чути, - відказала Боббі. Незалежно від того, що вона була цілком виснажена, голос її звучав щиро.

Бертон і Менґ зайшли у шлюз, розмістивши візки під задньою стіною. Дрейпер стояла на поверхні ззовні. Ботанік перевірив показники контейнерів: там вистачало повітря ще на сорок хвилин.

- Добре, - мовив механік, - ми готові.

- Переходжу до аварійного скидання, - повідомила сержант і її броньований скафандр почав роз’єднуватися на частини навколо неї. Це було дивне видиво: тверді контури і шари бойових плит самі по собі відійшли, розпускаючись квіткою, попадали під ноги вивільняючи жінку з закритими очима і відкритим ротом. Коли вона простягла руки Амосу аби її притягнути, то стала схожою на Мей, яка знову побачила батька.

- Давай, доку, - сказав Амос.

- Шлюзую, - відповів той. Закрив зовнішні двері і почав напускати свіже повітря. За десять секунд груди сержанта почали працювати мов міхи. За тридцять секунд тиск підняли до 7/8 атмосферного.

- На чому ми зупинилися, хлопці? – запитала Наомі,

1 ... 141 142 143 ... 150
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Війна Калібана», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Війна Калібана"