Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Син Начальника сиріт 📚 - Українською

Читати книгу - "Син Начальника сиріт"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Син Начальника сиріт" автора Адам Джонсон. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 142 143 144 ... 147
Перейти на сторінку:
до сенатора, міцно поплескав його по спині.

Сенатор звів на нього важкий погляд.

Ґа вказав на автонавантажувач із Буком за кермом.

- Це чудова партія допомоги, яку варто оглянути, ні? - спитав він сенатора. - А на он тому навантажувачі ще краща, так?

Сенатор на мить замислився, а тоді показав на отой другий автонавантажувач і спитав Великого Керівника:

- Чи не заперечуєте ви, щоб ми оглянули он ту партію?

Великий Керівник усміхнувся:

- Прошу, оглядайте, яку бажаєте.

Люди почали збиратися навколо того автонавантажувача, на який показав сенатор, а Брендо принюхався і, махаючи хвостом, загавкав на машину, за кермом якої був товариш Бук.

- Усе гаразд, - мовив Ґа до Бука. - Їдьте собі, ви нам уже не потрібні.

Командир Пак різко обернувся, зачувши собачий гавкіт.

- А ні, стривай! - крикнув Пак Букові, який дивився в інший бік, намагаючись зробити так, щоб його не впізнали.

Пак присів коло собаки й уважно на нього подивився. Сказав до Ґа:

- Кажуть, що ці тварини гарно знаходять різні речі. Що в них чудовий нюх.

Пак придивився до пози собаки, потім став так, щоб спрямувати погляд туди, куди вказував ніс Брендо, і, наче в оптичний приціл, побачив бочки на машині Бука.

- Гм, - пробурмотів Пак.

- Ходіть-но сюди, командире Паку! - гукнув його Великий Керівник. - Вам сподобається!

Пак ще на мить замислився над станом речей, а тоді крикнув Букові:

- Стій тут, нікуди не їдь!

Великий Керівник знову погукав Пака, сміючись:

- А ходіть до нас, Паку! Нам потрібне ваше особливе вміння!

Пак із Ґа пішли до Великого Керівника, а Брендо на повідку рвався в протилежний бік.

- Кажуть, собаки - надзвичайно підступні тварини! - мовив Пак. - А ви як гадаєте?

- Гадаю, вони небезпечні тією самою мірою, що і їхні власники.

Вони підійшли до автонавантажувача, де чекали Великий Керівник, сенатор, Томмі; також підійшли Ванда з веслувальницею. На піддоні стояли дві бочки і туго запакований стос коробок.

- Чим можу бути корисний? - поцікавився Пак.

- Це просто чудово, - сказав Великий Керівник. - Просто слів немає, як гарно. Тут, здається, треба відкрити коробку.

Командир Пак витяг із кишені висувний ніж для розрізання картону.

- Що тут такого смішного? - не зрозумів Томмі.

Командир Пак полоснув ножиком по шву коробки.

Пак сказав:

- Я вперше застосовую оцей ніж для картону.

Великий Керівник усе реготав.

У коробці було запаковане повне зібрання творів Кім Чен Іра.

Великий Керівник схопив одну з книжок, відкрив і глибоко вдихнув запах типографської фарби.

Веслувальниця зняла окуляри; зіниці її були неприродно звужені. Вона, примружившись, подивилась на книжки - і раптом з жахом вигукнула: «Ні!» Здавалося, їй зараз стане погано.

Томмі зняв покришку з бочки і вийняв жменю рису.

- Коротке зерно, - відзначив він. - А хіба не в Японії вирощують короткий рис, а в Кореї - довгий?

Ванда в манері доктора Сона відзначила:

- Північнокорейський рис - найдовший рис у світі!

Великий Керівник розпізнав у її голосі глузливість, тільки не зрозумів, із чого вона сміється.

- Але де ж Сан Мун? - спитав він Ґа. - Ходіть перевірте, чого вона забарилася.

Щоб виграти трохи часу, Ґа звернувся до сенатора:

- А доктор Сон обіцяв вам у Техасі, що коли ви завітаєте до нашого великого народу, наш Великий Керівник підпише для вас свої твори?

Сенатор усміхнувся:

- Ось і нагода випробувати ручку миру!

- Я ще ні разу не підписував своїх книжок, - мовив Великий Керівник, водночас підлещено й підозріло. - Напевне, зараз особлива нагода!

- І, Вандо, - сказав Ґа. - Ти б хотіла одну батькові привезти, так? А ви, Томмі, ви ж теж палаєте бажанням мати автограф?

- О, я ніколи не думав, що матиму честь… - відказав Томмі.

Командир Пак подивився на автонавантажувач Бука.

Брендо так і рвався з повідка.

- Командире Паку, - покликав його Ґа. - Ходімо перевіримо, чи все гаразд із Сан Мун.

Пак не озирнувся.

- Зараз, - сказав він, ідучи до автонавантажувача.

Командир Ґа бачив, як руки товариша Бука заціпеніли на кермі, як фігури в бочках крутяться у спеці й задусі. Ґа присів коло Брендо.

Зняв повідок із шиї пса і тримав його за шкірку.

- Але, командире Паку… - сказав Ґа.

Пак зупинився й озирнувся.

Командир Ґа сказав собаці:

- Фас!

- Що? - не зрозумів Пак.

Але було пізно - пес уже міцно вчепився йому в руку.

Сенатор озирнувся й з жахом побачив, як його породистий катахула рве сухожилля на руці людини. Сенатор обвів очима господарів - і в його погляді читалося похмуре розуміння: будь-хто, потрапивши до Північної Кореї, рано чи пізно сказиться й озвіріє.

Веслувальниця закричала і, побачивши, як командир Пак відбивається від собаки, як летять бризки собачої крові, в паніці помчала до літака, махаючи руками. Її напівпритомне спортивне тіло, яке рік проспало під землею, відчуло біду й рятувалося, як могло.

Невдовзі шкура собаки почорніла від крові. Коли командир Пак завдав наступного удару, пес схопив його вже за литку, вочевидь, до самої кістки.

- Пристрельте його! - кричав Пак. - Убийте тварюку!

Агенти міннарбезпеки в натовпі витягли свої ТТ. І люди кинулися врозтіч. Помчав уперед і товариш Бук на автонавантажувачі, обминаючи американську охорону, котра бігла на допомогу сенаторові.

Великий Керівник, розгублений і спантеличений, залишився сам. Він устиг підписати лише половину книжок. Навіть дивлячись на цю криваву сцену, він, здається, не міг визнати, що ця подія сталася без його згоди.

- Що це, Ґа? - спитав Великий Керівник. - Що відбувається?

- Сцена насильства, товаришу Великий Керівник, - пояснив Ґа.

Великий Керівник упустив ручку миру.

- Сан Мун… - згадав він.

Він озирнувся на перевдягальню й витяг із кишені срібний ключ. Щодуху помчав туди, трусячи животом під сірим костюмом-комбінезоном. За ним побігло й кілька людей командира Пака, а далі й Ґа.

Бій за ними тривав - тепер уже на землі, і пес не відпускав командира Пака.

Біля перевдягальні Великий Керівник невпевнено зупинився, наче підійшов до справжнього храму Похйон, бастіону захисту від японців під час боїв над Імчинґаном, місцем слави монаха-воїна Сосана, місцем зберігання архівів імператорської династії Лі.

- Сан Мун! - покликав він. Постукав. - Сан Мун!

Великий Керівник сунув ключ у замок, здається, не чуючи ні пострілів, ні передсмертного виття собаки. Кімнатка всередині була порожня. На стіні висіли три чосон-оти: білий, синій, червоний. На підлозі лежав футляр для гітари . Великий Керівник нахилився й відкрив його. Усередині лежала гітара . Він

1 ... 142 143 144 ... 147
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Син Начальника сиріт», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Син Начальника сиріт» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Син Начальника сиріт"