Книги Українською Мовою » 💛 Публіцистика » Захват і біль битви. Перша світова у 211 епізодах 📚 - Українською

Читати книгу - "Захват і біль битви. Перша світова у 211 епізодах"

397
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Захват і біль битви. Перша світова у 211 епізодах" автора Петер Енглунд. Жанр книги: 💛 Публіцистика / 💛 Наука, Освіта. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 143 144 145 ... 162
Перейти на сторінку:
офіцер, унтер-офіцер, двоє лікарів, асистент лікаря, [чотверо] => четверо медбратів і чотири сестри милосердя, тридцятеро санітарів, два десятки двоколісних санітарних візків, запряжених кіньми <…>

С. 137: Вона сама захищена [російської] => російською формою сестри Червоного Хреста, яку носить.

С. 137: Самотній жінці не завжди приємно пересуватися вулицями, [заповненим] => заповненими людьми у формі, особливо коли пияцтво стало звичайним явищем.

С. 137: Росіянин переможно показує [її] => його своїм товаришам.

С. 137: Хіба він не розуміє, що цей шматок хліба [можливо] => може зробити його хворим, навіть смертельно хворим?

С. 137: Хіба вона не [можливо] => може дати йому щось більш придатне для їжі?

С. 140: До цієї [повсякденній] => повсякденної рутини належала турбота про прожиток, забезпечення їжею і водою.

С. 140: Звісно, усі розуміли, що доступ до води [можливо] => може виявитися проблемою, особливо коли настає спекотна пора року.

С. 140: Докінз шикує своїх солдатів і визначає завдання для окремих груп на [сьогоднішні] => сьогодні.

С. 141: Позаду них з гучним гуркотом розривається ще одна [картечними] => картечна граната.

С. 146: Вони їдуть до земляних [арабесків] => арабесок окопів: божевільний задум, але ж і у німців по той бік фронту незвично і напрочуд тихо.

С. 146: Крестен Андресен евакуйований з госпіталю в [Нуайоне] => Нуайоні

С. 149: Я просто [сіяю] => сяю від радості, я щасливий — недільний спокій і дзвін дзвонів.

С. 149: Андресен повністю здоровий і [можливо] => може за кілька днів повертатися на фронт.

С. 155: У такому випадку він прирікає нашу країну на настільки затяжну боротьбу, що вона [можливо] => може виявитися смертельною.

С. 156: Зо дві години тому вони отримали наказ про форсування ріки, а тому [вся робота] => всю роботу зі зведення укріплень було перервано <…>

С. 156: [Усе] => Усі навколо зітхають із полегшенням, і фон Геріх також <…>

С. 157: Російські [картечних] => картечні гранати зі свистом пролітають повз, вибухають поруч з окопом фон Геріха.

С. 158: [Четверг] => Четвер, 29 липня 1915 року

С. 158: Ельфріда цієї [нічі] => ночі зрозуміла раптом таке, що незбагненно для дитини і що засмутило б дорослого.

С. 159: Ті трималися удавано [спокіно] => спокійно, лежачи одягненими в ліжку.

С. 161: Цієї [очі] => ночі Бочарська спить на порожньому операційному столі.

С. 169: Замурзаний, [уесь] => увесь забруднений кров'ю і кіптявою.

С. 176: Зворотний рух російської армії, з початку травня, після ворожого прориву на південному сході, тепер нарешті [розповзлося] => розповзся, подібно до глетчера <…>

С. 177: Вид цього безстрашного ворожого офіцера так вразив російських [гусар] => гусарів, що вони навіть мимоволі припинили вогонь і замість цього прокричали йому «ура».

С. 178: Мета подвійного [настання] => наступу дуже амбіційна.

С. 181: [Середу] =>Середа, 6 жовтня 1915 року

С. 189: Я [підвожуся] => підводжуся і йду.

С. 190: Ночі [завжди більш] => завжди були більш тривожними, небезпечнішими, непередбачуванішими.

С. 194: Як і багато інших, він спочатку не [можливо] => може позбутися відчуття, що просто бере участь у маневрах.

С. 194: З настанням темряви Мослі ліг спати просто [у своїй] => біля своєї батареї, готової до вогню.

С. 197: Усі вірили, що це тільки питання часу, і вони обов'язково отримають [допомога] => допомогу.

С. 197: Пізніше він [занотує напише] => занотує у своєму щоденнику:

С. 199: З початку війни семеро з його товаришів-офіцерів уже загинули і двадцять [вісьмеро] => восьмеро були поранені.

С. 208: За 45 хвилин усе [завершується закінчується] => закінчується, і цар зникає.

С. 211: Мирну ініціативу Німеччини [відхилена] => відхилено державами-супротивниками.

С. 211: <…> такими [кольорамми] => кольорами переливався архіпелаг хмар, що летіли, гнані південним вітром.

С. 211: В Ель-Куті [все] => всі терпляче чекали на допомогу: <…>

С. 211: Ворог дізнався, що керують вогнем британської артилерії з вершини гори, і це означало, що ледь [власне знаряддя відкривало] => власні гармати відкривали вогонь, ворожі снаряди негайно починали бомбардувати стіни.

С. 214: Келемен раз у раз бачив колони чоловіків різного [віку, проходили] => віку, що проходили повз: <…>

С. 214: <…> тіла виснажених людей у придорожніх рівчаках через кожен кілометр, важка, кисла, [смердюче] => смердюча хмара від всіх цих немитих бідолах, що [відчутно] => відчувалася у повітрі ще тривалий час, після того, як самі вони вже зникли за поворотом.

С. 214: На протилежному березі, у турецькій частині Сараєво, товстий шар снігу вкриває [купола] => куполи мечетей <…>

С. 216: Їхні пацієнти здебільшого страждають від обморожень або ж поранені [снайперської] => снайперською кулею <…>

С. 216: Для [кожного артилерійського знаряддя] => кожної артилерійської гармати тепер призначалося близько тисячі снарядів — і це було відмінним показником.

С. 217: Хто знає, [чим яку] => яку відповідь дадуть німці на цей рейд?

С. 217: Перша спроба [подолати через] => подолати дротове загородження німців зазнала невдачі, але зараз почалася друга.

С. 217: Тишу обриває [гуркітливий] => гуркітливе ревище артилерійських знарядь, кулеметів, гвинтівок.

С. 223: На берегах раз у раз виникали [пилові] => запилюжені пальмові гайки і жовтого кольору невеликі села.

С. 223: Контактуючи з німецькою військовою делегацією в Алеппо, він почувався в [безпеці, за через місяць] => безпеці настільки, що через місяць реабілітації подав прохання про нове місце служби.

С. 223: [Відображення] => Відбиття британського наступу на Багдад розцінювали як значну перемогу <…>

С. 224: У цьому одна з найважливіших причин того, що війна часто [застопорюються] => застопорюється, зупиняється, тупцює на місці.

С. 226: Дехто охоплений нетерпінням, інші більш стримані, майже апатичні, [зневірився] => зневірилися у швидкому порятунку.

С. 230: Сьогодні вранці на дошці оголошень, поруч з радіорубкою, було вивішено копію телеграми від головнокомандувача [флота] => флоту, адресовану допоміжному крейсеру «Мьове».

С. 233: Це [знаряддя] => гармати британців.

С. 233: При світлі дня можна було вже [розгледівши] => розгледіти, як османські частини форсованим маршем рухаються туди, де для них виникла загроза.

С. 236: Тоді колона повернула на схід, до великої [горі] => гори.

С. 236: У понеділок [уесь] => увесь день дощило, у вівторок також.

С. 240: Сьогодні один [солдатів] => солдат із Гамбурга, з «Vorwärts» в руках (центральним друкованим органом соціал-демократів), почав випитувати його <…>

С. 242: Хлопчик торік [заразилася] => заразився віспою, через хворобу і голод він припинив рости.

С. 244: Тоді Ельфріда зізналася їй, що не [можливо] => може зрозуміти, хто був правий: унтер-офіцер чи солдат, який відмовився видати свого товариша. 

С. 245: І пан [Хеншо] => Хенш боляче ляснув Ельфріду по сідниці й виштовхав зі свого ресторану.

С. 249: Учора ввечері останні [знаряддя] => гармати зникли з їхнього сектора.

С. 249: Монеллі та іншим [залишили дали] => дали спокій.

С. 251: Навіть привал уже не [можливо] =>

1 ... 143 144 145 ... 162
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Захват і біль битви. Перша світова у 211 епізодах», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Захват і біль битви. Перша світова у 211 епізодах"