Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Ripple System, Kyle Kirrin 📚 - Українською

Читати книгу - "Ripple System, Kyle Kirrin"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ripple System" автора Kyle Kirrin. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 147 148 149 ... 819
Перейти на сторінку:
я думаю, я думаю, що вам знадобиться стільки допомоги, скільки ви зможете отримати. Він перетнув кімнату, бурмочучи собі під ніс, вислизаючи темним коридором.

З таким же успіхом можна було б схопити все це, сказав я. Ніколи не знаєш, що стане в нагоді. Я зачерпнув сувої.

.

Немає квесту, еге ж? – сказала Дарлінг.

.

Ще ні, сказав я. Гадаю, він має трохи часу завантаження. Давай, повернімося до корчми. Я вивів з гауптвахти і через вулицю, мій пульс пришвидшився, коли ми наближалися до моїх ділянок.

— - — .

Я полегшено зітхнув, коли ми приїхали. Заїжджий двір виглядав фантастично. Він не був багато прикрашеним або особливо вражаючим — просто двоповерхова біла будівля, розташована між двома схожими спорудами, — але я оцінив, наскільки добре він поєднувався з навколишнім середовищем.

? .

Я трохи хвилювався, що він буде виділятися як структура гравця, з більш яскравими кольорами, прикрасами або так далі, але це? Це спрацює.

,

А ще краще те, що заїжджий двір ідеально закрив решту наших ділянок, повністю загородивши за собою подвір'я.

, -

Моє обличчя потеплішало, коли мене осяяло це маленьке усвідомлення, і я надіслав Хаус коротке повідомлення в паніці, запитавши, чи змогла вона знайти чорний хід або щось подібне, і, на щастя, вона відповіла ствердно.

, .

Крім того, вона вже замкнула ці двері і встановила дозвіл, щоб тільки ми з нею могли пройти через них, що здавалося неабияким передбаченням з боку Хауса.

?

Милий примружив очі на будівлю. Не має назви, еге ж?

Я простежив за її поглядом, знайшовши порожній плакат, де мала бути вивіска. Гадаю, що ні. Отже, на один пункт менше для передбачення Хауса. Але принаймні я вже згадував, що заїжджий двір новий.

.

Милий знизав плечима і попрямував за кілька кроків переді мною. Вона спробувала відчинити вхідні двері, але вони не зрушили з місця. Я не думаю, що цей ще відкритий, сказала вона.

Потім двері відчинилися, і в під'їзді з'явився Ларс з ідеально м'яким виразом обличчя. Він глянув на нас чотирьох і відійшов убік, тримаючи двері відчиненими.

.

Ласкаво просимо, сказав він. Вибачте за двері, ми тільки відчиняємо вперше. Будь ласка, сідайте, де хочете, і я скоро буду з вами.

Дякую, — сказала Дарлінг, зникаючи всередині будівлі. Я йшов слідом за нею, цікаво подивитися, що купив моє срібло.

,

Загальна кімната була простою, але зручною, з довгою барною стійкою з одного боку кімнати та дубовими столами, скупченими по всьому іншому простору. В одному з кутів була невелика підвищена сцена, а в іншому — дерев'яні сходи, що вели на другий поверх.

.

Хаус махнув рукою з бару.

.

Це твій друг з минулого, так? – сказала Дарлінг.

, .

Так, Хаус, сказав я. Попросив її зустрітися з нами тут.

.

Вона звела на мене брову.

? .

Що? Я сказав.

?

Тоді у вас була п'ята людина. Для квесту?

.

Моє обличчя нагрілося. О, так. Не зовсім. Я відкашлявся, намагаючись виграти хвилинку, щоб подумати. Вона тут не фанатка боїв. Занадто реалістично. Вона намагалася розібратися в професіях і так далі.

,

Ага, — сказала Люба. Особисто я цього не розумію, але, мабуть, бачу. Вона підійшла до нього і потиснула йому руку, і хоча Хаус виглядав трохи скутим, здалеку спілкування виглядало цілком нормальним.

.

Мені дуже хотілося піти перевірити кімнати — і скористатися пам'яттю власника заїжджого двору, — але я не міг ризикнути зробити щось незвичайне з усіма навколо.

Рок і Ніна представилися Хаусу і сіли поруч з нею, а Ларс підійшов до мене.

.

Гарно, сказав я. Ти натуралка.

.

Ларс знизав плечима.

? .

Ви можете підіграти цьому? Я сказав. Я знаю, що це трохи дивно запитувати, але у мене не було багато часу, щоб придумати план.

Він усміхнувся. Ви знаєте, я дійсно такий. Це трохи дратує, але мені тут подобається. Він окинув поглядом майже порожню кімнату, деяка втома танула з його все ще забитого обличчя. Відчуває себе трохи як вдома. Не можу прикласти до нього пальця, але почуваюся краще.

Я озирнувся навколо, побачивши корчму новими очима. Він був не такий зношений, як заїжджий двір, де я познайомився з Ларсом, і не встиг пахнути несвіжим пивом, але будівля була моторошно схожа. Навіть сцена, на якій я вперше помітив Ларса, виглядала знайомою.

, .

Так, я це бачу, сказав я. Навіть є місце, де ви можете пограти, якщо ви готові до цього.

.

Він знизав плечима і попрямував до бару. У мене це добре виходить. Просто щасливий, що знову відчуваю себе трохи більше схожим на себе.

.

Я пішов за ним туди, де сиділи інші.

.

Мені потрібне пиво, – сказала Ніна. Щось темне.

,

Ніякого пива, на жаль, сказав Ларс.

? .

Я зайняв місце біля Хауса, ліворуч від мене було порожнє місце. Немає пива? Я сказав.

.

Ларс похитав головою.

?

Вино? – сказала Дарлінг. Я міг би вибрати холодний білий.

,

Вина теж немає, сказав Ларс. У нас в запасі немає нічого водянистого. Занадто дорогоцінний, щоб заварювати.

Ах, сказала Дорогенька. Вона подивилася на пляшки, що вишикувалися вздовж дальньої стіни, на коричневі глечики, забиті корками. Отже, що у вас є?

Ларс схопив один з глечиків і поставив його на стіл. Вогняна вода.

.

Ніна змахнула пляшку зі столу, відкрила пробку і понюхала вміст. Ой, — сказала вона, обмахуючи обличчя віялом. Це потужно.

? .

Чому її називають вогняною водою? Я сказав.

Тому що він горить, якщо ви підносите до нього факел, сказав Ларс.

? .

Скільки це коштує? – сказала Дарлінг.

.

Безкоштовно, якщо ви залишаєтеся на ніч, сказав Ларс. Всі відвідувачі отримують стільки вогняної води, скільки можуть випити.

.

Мені тут дуже подобається, – сказала Ніна. Це найкраще місце.

? .

Скільки коштує кімната? – сказала Дарлінг.

.

Ларс глянув у мій бік, а потім, здавалося, подумав про це краще. По двадцять п'ять мідяків.

— .

Я моргнув на нього очима — це було в п'ять разів більше, ніж передбачуваний показник, який я бачив раніше. Отже, або вогонь деформував ціни навіть більше, ніж я усвідомлював, або Ларс укладав жорстку угоду. У будь-якому випадку, це спрацювало для мене.

Кожен викопав зі своїх запасів по жмені мідяків і перекинув їх через бар, і я зробив те ж

1 ... 147 148 149 ... 819
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ripple System, Kyle Kirrin», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Ripple System, Kyle Kirrin» жанру - 💙 Фантастика / 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Ripple System, Kyle Kirrin"