Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Не дівчина не чародія, Максим Вазанов 📚 - Українською

Читати книгу - "Не дівчина не чародія, Максим Вазанов"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Не дівчина не чародія" автора Максим Вазанов. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 14 15 16 ... 35
Перейти на сторінку:
Глава 7. Капітан Джейран

Сірий летів ногами вперед – ніби падав з найвищих прямовисних скель.

Він летів спиною вниз – ніби так і залишився у своєму ліжку.

Взимку він старався не відлітати далеко від їхнього будинку. Але ж учора завершився місяць Бурь – почався місяць Перших Квітів. І тепер Сірий дав волю тій силі, котру йому дарувала Ліка.

Митець летів над зелено-коричневим килимом лісів, що починалися за степами – на південний захід від Торбада.

Він не збирався сюди летіти та й ніколи досі не літав. Однак, чародійська сила тягнула його, як та сила, що змушую потоки води прориватися усе нижче.

А в якийсь момент Сірий утратив людське сприйняття світу. Він бачив той свій політ над лісами, і відчував його, і водночас бачив себе з боку. Й бачив нічний ліс, стежини та звірів. Він відчував сліди зимових демонів і тіні померлих, котрих вони захопили та зробили своїми служками, бачив себе їхніми «очами».

Митець побачив галявину, до котрої тягнулося багато стежин – там сиділа людина, котра чекала на Сірого. Капітан.

– Вони справжні? – указуючи на юрму тварин, зацікавився творець.

Хоч і ховалися серед дерев, вони не намагались бути непомітними. Отже, він бачив їхні собачі голови та майже людські пропорції тіл. Деякі прикрилися одягом, а інші ходили з невимушеністю диких звірів.  

– Ти про кого? – озирнувся Капітан. – А-а-е-х-х… Ніколи не бачив пазузу? – спитав і жестом запропонував ковтнути віскі з фляги.

– «Пазузу»? – художник охоче пригостився.

Сірий читав деякі книги про цих створінь.  

– Конкретно вони – сім’я Ваувіово. Цей клан займається ковальством, збором рідкісного каміння та цінних рослин, – його співрозмовник зупинив розповідь і зробив ковток віскі. – Узагалі, пазузу – не поступаються людям, щодо розуму… Утім… вони, сім’я Ваувіово, думають: ти – «чарівник»… – і дзвінко розсміявся.

– Це – мій посох – протуберанець, котрий для чародійства, – парирував творець, наче чекав на привід.

– Серйозно?

– Іноді я літаю на ньому – мені зручно…

– Але ти прилетів на простирадлі – під ковдрою, – помітив Капітан. – Навіщо ж ти хапався за посох? Ти часто робиш те, чого не розумієш?

– Сірпіндар Мілрід-Глибрид, учений, каже, що чародію потрібен протуберанець. Тому я зробив собі посох.

– Ти знаєш, хто це такий?

– Син ученого, Глиба де Сімозера, – відразу згадав Сірий.

– Він не тільки учений – він усе життя створює отрути… смертоносні… дивовижні...  

– Ти натякаєш: людям цієї сім’ї зовсім не можна вірити?

– Обирати – тобі. Але знай: батько Сірпіндара, Глиб – частина давньої змови вчених, які переконують людей, ніби Чіаланка є.

– А її не існує? – перепитав Сірий.

Митець полюбляв такі розмови, дивні та абстрактні, а Ліка завжди їх уникала, чи навіть ненавиділа.

– Більше немає, – заявив Капітан. – Кілька століть тому майже все населення острову померло від чуми. А ті, хто залишився, служать демонам… «Демонократія», як кажуть кери… А Глиб де Сімозер, «просвітник людей», вигадує, що ця південна країни живе звичайним життям… А він усе бачив: трупи і скелети на вулицях, голодних беззубих людей, ілюзії натовпу серед руїн і ненажерливих привидів… 

– І що? Кому яке діло, як живе та Чіаланка? – знизав плечима творець

– Нас, людей, дуже мало. А наші заселені землі – лише оазис посеред безлюдної планети.

– А навіщо ученим казати неправду?

– Я не знаю. І ти – теж, – Капітан зупинив себе й додав. – Усе на світі не таке, яким це ми бачимо. І все влаштовано не так, як ми уявляємо.  

– Як мені намалювати щастя? – після ковтка віскі несподівано спитав Сірий.  

– Яке щастя?

– Людське звичайне щастя з Лікою… ніжність... любов… дітей…

– Ти не можеш намалювати те, чого не може бути.

– Чому? Я на це не заслуговую?

– Ні.

– Ти прокляв мене, Капітан?

– Все дещо складніше… – задумливо насолоджуючись віскі, той народжував дивну відповідь. – Ти можеш намалювати те, чого немає: гроші, важливі знайомства, подарунки… Але ти не можеш намалювати ти, чого не може бути.    

– Нашого кохання не може бути?

– Не повинно бути. Не потрібно бути, – без роздумів казав Капітан, а потім зупинився, міркуючи, додав. – Ти справді думаєш, ти – «чародій»?

– Я почав літати до зустрічі з тобою – до того, як я тебе, а не ти мене, врятував.

– Ти – не чародій, – відрізав Капітан. – Ти – той самий «протуберанець»… «чародійський жезл»… Твоя «Ліка» – чародій. А ти – її «жезл». В тобі тече її сила, – він усміхнувся. – Не розумієш?

– Що ти таке кажеш?

– Цю гру треба припиняти, – зітхнув Капітан. – Знаєш, я заберу… хм-м-м… твою «Ліку»…

– Не розумію.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 14 15 16 ... 35
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Не дівчина не чародія, Максим Вазанов», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Не дівчина не чародія, Максим Вазанов"