Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Щоденник війни зі свиньми 📚 - Українською

Читати книгу - "Щоденник війни зі свиньми"

253
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Щоденник війни зі свиньми" автора Адольфо Біой Касарес. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 14 15 16 ... 61
Перейти на сторінку:
яке ширить свою отруйну риторику по національному радіо?

— Мабуть, Фаррелл пробудив свідомість молоді, — замислився Відаль. — Якщо не хочеш слухати «Кухонних балачок», гляди, щоб тебе в старі пелехи не пошили.

— Слушно, — підсміхнувся Аревало.

— Осьде він, отруєний, — вказав Рей. — Наш Ісідро вже говорить, як справдешній демагог.

— Звісно, — притакнув Аревало. — Але ти, Леандро, перебільшуєш. Це вже надто консервативне судження.

— Чом би мені не бути консерватором?

— Чому старих ненавидять? — правив своєї Аревало. — Тому, що вони занадто самовдоволені й не поступаються місцем.

— Хто ж це посуне Гладуна з-за каси? — запитав Джимі.

— Ви пропонуєте поступитися якимсь розтелепам, тільки тому що вони молоді? Зректися плодів своєї праці? Кинути стерно?

— Бурчить затятий старигань, — лукаво проспівав Джимі.

— Дуже смішно, — відповів Нестор і незмінно гаркаво продовжив: — Та хто почуватиметься в безпеці, якщо сьогодні влада не стримає хвилі?

— А пам’ятаєте багатійку з вулиці Уґартече? — пригадав Рей.

— Ту, що з котами? — запитав Аревало.

— Так, ту, що з котами. Що можна було їй закинути? Дивачка, котів підгодовує, ото й усе. І ось учора коло будинку зграя хлопчиськів забила її на смерть, а перехожі спокійно собі дивилися.

— І коти, — додав Джимі, який не любив, коли довго смутяться.

— Вони обнюхували труп, — наголосив Рей.

— Із цим ґальєґо хоч під парасолькою сиди, — звернувся Джимі до Відаля. — Бачив, як у нього шматочок горіха вилетів? Ми, старі, плюємося, коли говоримо. Сам я донедавна не знав того клопоту, але тепер і собі почав. Днями розмовляю з кимось — не пам’ятаю вже з ким, — сперечаємось гаряче — і раптом я посадив йому на рукав білу цяпку. Я продовжую, ніби нічого й не сталось, а сам молюся, щоб він не помітив.

— Із дідом було ще гірше, — сказав Аревало.

— Із Реєвим дідом? — уточнив Данте.

— Ви що, газет не читаєте? — перепитав Аревало. — Дід обтяжував свою родину, і двоє онуків, шести й восьми літ, порішили його.

— Спершу одне, потім друге, — підсумував Рей.

— Ви навмисне мене мучите? — обурився Джимі. — Поговорімо про серйозне. Чи виграє в неділю «Рівер»[16]?

— У чесному змаганні «Ріверові» завжди прибуває сил, — мовив Рей.

— Гладун скаже, як зав’яже, — проголосив Аревало.

— Тільки до чого тут його дід? — роздратовано запитав Данте.

Хлопці заходилися пригадувати звірства на футбольному полі й трибунах.

— Мудрий чоловік сьогодні дивиться футбол по телевізору, — виснував Рей.

— Щодо мене, — озвався Данте, який нарешті спромігся щось почути, — то я на футбол не піду, хай навіть «Екскур-сіоністи» гратимуть.

— Побачите, як я в неділю вболіватиму за «Рівер» на трибуні, — заявив Нестор, оголосивши себе прибічником «справжньої, чесної сутички».

— Тільки вважай там, — благально застеріг його Джимі.

— Самогубець, — флегматично зазначив Рей.

— Нестор піде не сам, а з сином, — заступився Данте.

— Ну, то це інша річ, — цього разу кивнув Рей.

— Чули? — підтвердив Нестор, надимаючись від батьківської гордості. — Ніякий я не самогубець і вважати не маю потреби. Зі мною буде малий.

— Говорити він говорить, — змінив тему Джимі, — а грати не грає. Програвати, либонь, не хоче, думає викрутитися? Старий пройдисвіт, невже в нього вийде?

Програвши поспіль чотири рази, нещасливці сказали, що хочуть відпочити.

Данте пояснив, що мусить раніше лягти, Нестор запропонував іще фернету й горіхів. Рей відповів, що вже північ, і хлопці розрахувалися.

— Зате в коханні нам пощастить — аж гай загуде, — мовив Нестор.

— Чого це вам має пощастити? — відповів Джимі. — Карти ж не винні, що ви програли.

— Лиши нам бодай надію, — з лагідним докором усміхнувся Рей, хитаючи головою.

— Погляньте на нього, — закликав Аревало. — Де й ділася його славнозвісна зухвалість. Ні, недарма Новйон[17] уважав, що вже сама думка про любов робить людину людиною.

Хлопці гуртом вийшли надвір, проте невдовзі розійшлися в різні боки. Залишився тільки Рей.

— Я хочу розім’яти ноги, — мовив він. — Ісідро, проведу тебе додому. Будь ласка, не подумай, наче в мене тільки тої радості в житті, щоб, розвалившись у кріслі, дивитися футбол по телевізору. З повагою до всього цього новітнього мотлоху.

Остання фраза чимось роздратувала Відаля. Дорогою Рей узяв його попід руку.

1 ... 14 15 16 ... 61
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Щоденник війни зі свиньми», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Щоденник війни зі свиньми"