Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Агент №13 📚 - Українською

Читати книгу - "Агент №13"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Агент №13" автора Андраш Беркеші. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 14 15 16 ... 102
Перейти на сторінку:
зробити правильний висновок, треба краще познайомитися з молодим атлетом.

— Ви праві, — погодився полковник. — Але може статися і так, що ми помиляємося. Меннела могли вбити з помсти. Або з ревнощів. Або з якоїсь іншої причини. Ось ви, наприклад, його недолюблювали. Чи не так?

— Він мені був огидний, але це ще ні про що не свідчить, — випалив Казимир. — Я дуже емоційний тип. Буває, когось полюблю з першого погляду, як, приміром, дядька Шалго. Я його полюбив! А Меннела не терпів.

— Він чимось образив вас?

— Ні, не ображав.

— Ілонку теж не ображав? — почувся сонливий голос Шалго.

— Ілонку? — Казимир зніяковів. Кара помітив, що юнак на якусь хвильку знітився. — Не знаю, що ви маєте на увазі, дядьку. — І підозріло глянув на Шалго. — Може, це знову якась принада?

— Вибачте, що встряваю в розмову, — перебив їх Таборі. — Казимир дуже необ'єктивний. Навіщо ти, хлопче, намагаєшся змалювати Меннела чортом? Га? Меннел був розумний, добре вихований чоловік.

— Бродяга без батьківщини, хвалько, нахаба! — Казимир підскочив. — Знаєш, ким був твій Меннел? Піжон. Падлюка.

— Ти з глузду з'їхав, чи що?

Казимир нервово закусив губу. Якусь хвилинку він стояв мов укопаний, потім обернувся і рушив через терасу до виходу. Фелмері пішов слідом за ним. Побачив, що інженер зупинився перед хвірткою і гукнув у сусідній Двір:

— Їло! Ілонко! Чи можеш вийти на хвилинку?

Дівчина гукнула у відповідь:

— Зачекай, зараз. Що сталося?

— Скоріше, будь ласка. — Інженер пішов їй назустріч.

Фелмері пройшовся до воріт. По дорозі заглянув у гараж. Він був порожній. Наскільки йому було відомо, машина Меннела мала бути в гаражі.

Ілонка пробігла по садовій доріжці.

Кара чув, як відчинилася хвіртка. Його надзвичайно цікавило, про що говоритимуть інженер і дівчина. «Ну що ж, Фелмері потім розкаже. Лейтенант — спритний хлопець», — подумав він, заспокоївшись.

Незабаром на терасі разом з Казимиром і лейтенантом з'явилась молода вродлива дівчина у фіолетових шортах і такого ж кольору блузці. В порівнянні з її засмаглою, майже чорною шкірою каштанове волосся дівчини здавалося світлим.

— Ілонко, скажи, будь ласка, що тобі запропонував отой негідник, — благально дивився Казимир на дівчину.

Побачивши чужих людей, Ілонка зніяковіла. «Треба було б щось накинути на себе», — подумала вона. Потім з досадою знизала плечима: мовляв, зараз уже все одно. Лейтенант дивився на неї так, ніби ніколи в житті не бачив молодих вродливих дівчат.

— Який негідник? Це ти про Меннела? — запитала дівчина.

— Не прикидайся! Ти добре знаєш, про кого йдеться.

Казимир був дуже схвильований. А Фелмері чудувався, як це дівчина терпить грубощі інженера.

— Він запропонував мені стати його коханкою.

— Не може бути, — замахав руками Таборі. — Ти вигадуєш! Це наклеп! Нізащо не повірю.

— Ваше право, дядьку Мате, — ображено відповіла дівчина.

— Коли він це тобі казав? — запитав професор.

— У суботу по обіді. Дозволите сигарету? — Фелмері підійшов до дівчини, простягнув їй сигарети, клацнув запальничкою. — Я саме купалася під вербою.

— Ми були разом, — вставив Казимир. — Ілонка лежала на сонці, а я був у воді…

— Може, дівчина сама все розкаже по порядку, — перебив його Кара.

— Меннел вийшов з води і підсів до мене, — повела далі дівчина.

— І запропонував тобі стати його коханкою?! — нервово вигукнув Таборі.

— Спочатку базікав казна-що. Вихвалявся, який він видатний діяч. Розповідав, що об'їздив уже майже весь світ. Потім почав хвалити угорських дівчат. Мовляв, які гарні, розумні, з покладливою вдачею. Став осипати і мене компліментами, що я вродлива і приваблива. Запитав, чи маю нареченого. Я відповіла, що ні. Згодом поцікавився, чи залицяється хтось до мене. Я пожартувала, що залицяються багато хлопців. Тоді Меннел сказав, що й він дуже охоче приєднався б до них. І що мені було б вигідніше його залицяння, бо німці щедрі. Нібито чув від своїх колег, які вже бували в Угорщині, що наші дівчата охоче знайомляться з західними комерсантами. Це, мовляв, обопільна вигода: дівчата одержують такі речі, яких у нас не дістати, а чоловіки з Заходу не мусять щоразу, приїжджаючи в Угорщину, шукати нових знайомих. Далі він запитав, як я ставлюсь до його пропозиції. Бо я йому, каже, дуже подобаюсь і він охоче провів би ніч зі мною. Саме в цю хвилину до нас підійшов Казимир.

— І що ти йому сказав? — спитав Шалго в інженера.

— Я поцікавився, чи має він сестру. Він відповів, що має. Звуть її Елізабет. І що вона теж дуже вродлива. Тоді я запропонував йому, щоб наступного разу привіз її з собою та й спав з нею. А якщо вона й справді така вродлива, то і я можу провести з нею ніч-другу. Він розсердився, зарепетував, а я дав йому в морду.

— Як? — вражено вигукнув Таборі.

— Ну, дав йому ляпаса.

Ілонка затягнулася димом і мило всміхнулась до Таборі.

— Казимир дійсно вдарив його, — правою рукою вона зобразила, як то було. — Так, зненацька… Удар був сильний, бо Меннел упав. Я ніколи й не подумала б, що Казимир має таку силу.

Інженер інстинктивно помацав лівою рукою свій правий кулак. Ілонці явно подобалося, що вона в центрі уваги, і дівчина продовжувала розповідати все до найменших подробиць.

— Очі у Меннела на хвилинку закотились. Потім він підвівся, узявся за щелепу й нетямуще озирнувся. У мене склалося враження, що йому забило памороки і він не міг уторопати, що сталося.

— Прикидався! — заперечив інженер.

— Він чесно заслужив того ляпаса, — вигукнула Ліза. — Мабуть, удар був чудовий.

— Лізо, будь ласка… Скільки разів я вже просив…

— Мате, не нервуй, — заспокоював його Шалго. — Продовжуй, Ілонко.

— Нарешті Меннел отямився. Він вибачався і, спльовуючи кров, запевняв, що тільки пожартував.

— Сучий син! — скипів

1 ... 14 15 16 ... 102
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Агент №13», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Агент №13"