Книги Українською Мовою » 💛 Публіцистика » Тарас Шевченко та його доба. Том 2 📚 - Українською

Читати книгу - "Тарас Шевченко та його доба. Том 2"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Тарас Шевченко та його доба. Том 2" автора Рем Георгійович Симоненко. Жанр книги: 💛 Публіцистика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 153 154 155 ... 201
Перейти на сторінку:
ІІІ Отделения Орлова від 26552 травня 1847 р. про діяльність Кирило-Мефодіївського товариства і пропозиції щодо покарання його членів відзначено: «Шевченко вместо того, чтоб вечно питать благоговейные чувства к особам августейшей фамилии, удостоившего выкупить его из крепостного состояния, сочинял стихи на малороссийском языке самого возмутительного содержания. В них он то выражал плач о мнимом порабощении и бедствиях Украины, то возглашал о славе гетманского правления и прежней вольнице казачества, то с невероятною дерзостью изливал клеветы и желчь на особ императорского дома, забывая в них личных своих благодетелей. Сверх того, что всё запрещённое увлекает молодых людей со слабым характером, Шевченко приобрёл между друзьями своими славу значительного малороссийского писателя, а поэтому стихи его вдвойне вредны и опасны. С любимыми стихами в Малороссии могли посеяться и впоследствии укорениться мысли о мнимом блаженстве времён гетманщины, о счастии возвратить эти времена и о возможности Украйне существовать в виде отдельного государства. Судя по этому чрезмерному уважению, которое питали и лично к Шевченко, и к его стихотворениям все украйно-слависты, сначала казалось, что он мог быть если не действующим лицом между ними, то орудием, которым они хотели воспользоваться в своих замыслах; но, с одной стороны, эти замыслы были не столь важны, как представлялось при первом взгляде, а с другой – и Шевченко начал писать свои возмутительные стихотворения ещё с 1837 г., когда славянские идеи не занимали киевских учёных; равно и всё дело доказывает, что Шевченко не принадлежал к Украйно-славянскому обществу и действовал отдельно, увлекаясь собственно испорченностью. Тем не менее, по возмутительному духу и дерзости, выходящей из всяких пределов, он должен быть признан одним из важных преступников»553.

Доля малюнків, відібраних у Шевченка під час арешту

Питання це проливає світло на особливості суворої кари, яку зазнав Шевченко, і обійти його не можна.

2 червня 1847 р. Орлов звернувся до київського цивільного губернатора Фундуклея: «Имея в виду объяснение жительствовавшего в Киеве бывшего художника Тараса Шевченки, что у вашего превосходительства остались его рисунки киевских видов и ящик, долгом считаю покорнейше просить вас, милостивый государь, не изволите ли приказать означенные рисунки и ящик доставить в ІІІ Отделение с. е. и. в. канцелярии для возвращения по принадлежности…»554

14 червня Фундуклей повідомив у Петербург: «имею честь донести, что все бумаги и вещи, принадлежавшие Шевченке, представлены мною к г-ну киевскому военному, подольскому и волынскому генерал-губернатору, поэтому я донёс ему о настоящем требовании вашего сиятельства»555.

24 червня Бібіков доповідав III Відділенню: «Вследствие требования г-на генераладъютанта гр. Орлова, последовавшего к киевскому гражданскому губернатору, имею честь препроводить при сём в ІІІ Отделение с. е. и. в. канцелярии принадлежащие Тарасу Шевченку рисунки и ящик».

На цьому ж аркуші паперу накреслено резолюцію голови таємного відомства й три помітки: «Матеріаліст» з одного боку, тонкий цінитель мистецтва – з другого, Орлов цього разу висловився досить рішуче та брутально: «Оставить под сохранением при делах. Такая дрянь, что нечего показывать»556.

Утім, через три тижні він став обережнішим. 15 липня повідомив Оренбурзького військового губернатора Оберучева: «Определённый рядовым в войска Отдельного оренбургского корпуса бывший художник Тарас Шевченко перед отправлением его из С. – Петербурга просил о возвращении ему ящика с красками и рисунков, оставшихся в Киеве у гражданского губернатора.

По таковой просьбе я входил в сношение с кем следует, и ныне г-н киевский военный губернатор доставил ко мне упомянутые ящик и рисунки, но как предметы сии оказались совершенно незначительными и незаслуживающими пересылки, то я приказал оставить оные в ІІІ Отделении с. е. и. в. канцелярии»557.

Наведене листування високих офіційних посадовців царської влади досить промовисте. Воно свідчить про те, що власноручне письмове розпорядження Миколи І заборонити засланому в далекі закаспійські степи рядовому Шевченку малювати мало на меті задушити Шевченка, який не уявляв себе без творчості, що надихала українського генія і допомогала долати найтяжчі життєві випробування.

П. Білецький про життя Шевченка на засланні

Передусім про початкові місяці заслання «Чи малював Шевченко в Орську восени 1847 року? – ставить питання П. О. Білецький та відповідає: – Нема чого й казати, наскільки це було ризиковано. 24 жовтня у листі до Варвари Рєпніної558 він писав, що його страждання збільшуються забороною малювати:

«По ходатайству вашему, добрая моя Варвара Николаевна, я был определён в Киевский университет, и в тот самый день, когда принесли определение, меня арестовали в Петербурге 22 апреля (день для меня чрезвычайно памятный), а 30 мая мне уже принесли конфирмацию, и я был уже не учитель Киевского университета, а рядовой солдат Оренбургского линейного гарнизона!

О, как неверны наши блага,

Как мы подвержены судьбе.

И теперь прозябаю в киргизской степи, в бедной Орской крепости. Вы непременно рассмеялись бы, если б увидели теперь меня. Вообразите себе самого неуклюжего гарнизонного солдата, растрёпанного, небритого, с чудовищными усами, – и это буду я. Смешно, а слёзы катятся. Что делать, так угодно Богу. Видно, я мало терпел в своей жизни. И правда, что прежние мои страдания в сравнении с настоящими, были детские слёзы: горько, невыносимо горько! И при всём этом горе, мне строжайше запрещено рисовать что бы то ни было и писать (окроме писем), а здесь так много нового, киргизы так живописны, так оригинальны и наивны, сами просятся под карандаш, и я одуреваю, когда смотрю на них. Местоположение здесь грустное, однообразное, тощая речка Урал и Орь, обнажённые серые горы и бесконечная киргизская степь. Иногда степь оживляется бухарскими на верблюдах караванами, как волны моря зыблющими вдали, и жизнию своею удвоевают тоску. Я иногда выхожу за крепость, к каравансараю или меновому двору, где обыкновенно бухарцы разбивают свои разноцветные шатры. Какой стройный народ, какие прекрасные головы! (чистое кавказское племя) и постоянная важность, без малейшей гордости. Если бы мне можно рисовать, сколько бы я вам прислал новых и оригинальных рисунков. Но что делать! А смотреть и не рисовать – это такая мука, которую поймёт один только истинный художник. И я всётаки почитаю себя счастливым в сравнению с Кулишём и Костомаровым, у первого жена прекрасная, молодая, а у второго бедная, добрая старуха мать, а их постигла та же участь, что и меня, и я не знаю, за какое преступление они так страшно поплатились. Вот уже более полугода я не имею никакого понятия о нашей бедной новой литературе, и я просил бы вас, добрая Варвара Николаевна, ежели достанете последнее сочинение

1 ... 153 154 155 ... 201
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тарас Шевченко та його доба. Том 2», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Тарас Шевченко та його доба. Том 2"