Книги Українською Мовою » 💙 Трилер » Сироти долі, Olexander Sakal 📚 - Українською

Читати книгу - "Сироти долі, Olexander Sakal"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сироти долі" автора Olexander Sakal. Жанр книги: 💙 Трилер. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 154 155 156 ... 176
Перейти на сторінку:
Перше видіння

Ще того ж дня, сьомого грудня, до того як відвідати Родіона Михайловича, Андрій Прокопович просив дозволу увійти до намісника Даміана. Йому врешті дозволили.

         Поздоровався він з намісником монастиря із належною поштивістю. По його вигляду можна було точно сказати, що він готовий порозмовляти на вельми цікаві теми.

         Даміан же доволі часто приймав різних гостей, і тому коли почув, що до монастиря прийшов якийсь пілігрим, то в прийомі його просто не міг відмовитися – бо в останній час він зовсім давно вже не бачив паломників. Одначе, цього разу, не дивлячись на поштивість, намісник помітив у ньому: у його обличчі і самоуправних повадках гордість.

         – Скажіть-но, а чи знаєте ви такого Родіона Куприненко у вашому монастирі? – спитав Андрій.

         Намісник дещо здивувався, що прибулець говорив на українській мові, але сам вирішив не підлаштовуватися під нього, бо володів нею не так добре.

         – Конечно, это наш новый послушник.

         – От і добре! А я прийшов сюди, щоб сповістити вас про горезвісну для нього новину.

         – То есть вы пришли именно ко мне, чтоб сообщить плохую новость, не предназначенную для меня?

         – Ні, якщо я прийшов до вас і говорю це вам, то новина назначена теж вам.

         – Итак, что же вы хотели сказать про Родиона? – намісник розрівняв спину та склав руки на животі.

         – В нього вчора померла дружина.

         Даміан уважно задивився на Андрія Прокоповича. Слова ці украй здивували його, та, схоже, не за самим фактом смерті якоїсь дружини послушника, а тим, що в нього взагалі був діючий шлюб.

         – Дружина – я так понимаю, это жена? Но разве у него была…

         – У нього була дружина, так, але він покинув її по причинам, котрі я не стану називати. Відповідно, коли Родіон покинув її, вона померла від серцевого приступу.

         Розказуючи цей очевидний софізм намісникові, Андрій твердо полишався у серйозному тоні – розказував так, наче відчитувався перед керівництвом. Тим не менш, у Даміана були запитання.

         – Но кто же вы такой? Почему вас послали ко мне, чтоб рассказать эту новость?

         – Я племінник Родіона, – пояснив Андрій Прокопович.

         – И как вас зовут?

         – Андрій.

         – А фамилия? – не вгавав намісник.

         – Для чого?

         – Для достоверности, разумеется.

         – Якої же? Зрозуміло, що прізвища у нас різні – я син його сестри.

         Даміан, судячи з усього, занепокоївся тим, що якийсь невідомий пілігрим, званий Андрієм, приходить до нього і дає йому таку інформацію. Тож хіба він не може просто відмовитися від неї? Намісник запитав про це у нього, але Андрій на те зовсім не зважив, та відповів наступним чином:

         – Я хочу влаштувати похорон моєї тітки, і сподіваюсь, що ви, віруючі, правильні люди допоможете мені. В неї нікого більш немає – до того ж я єдиний син зі сестриної лінії, розумієте? Невже вона буде лежати в гробу поряд з невідомими нікому самітниками і бідняками? Скажіть!

         Ця раптова сентиментальна сцена добряче вразила намісника. Подумавши одну мить, та не знайшовши достойної відповіді, він запитав лиш:

         – И что же мне делать с этой информацией?

         Андрій, непомітно для Даміана, лукаво всміхнувся та наблизився до його столу. На його краю стояв маятник Ньютона – зазвичай офісна річ, котрій він тоді доволі здивувався. Та потім, тієї ж секунди, наглим чином запустив його лунким поштовхом кульки. Намісник допитливо звернув до нього свої глибокі очі – він-бо так не звик, коли хтось чіпає його речі без дозволу!

         – Головне, не розказуйте про це Родіону. Хоч він і покинув її, але я добре його знаю – все ще любить її. І любить ще дужче, бо як же інакше буде почувати себе чоловік, котрий все своє свідоме життя провів у сімейному, до того ж вельми комфортабельному побуті? Наша тітка була дуже розуміючою людиною. Ми всі її так… любили.

         Здавалося, Андрію тоді вдалось видавити зі своїх разючих очей сльозу в честь помину тітки!

         – Я хочу, щоб ви дали нам трохи грошей, бо наша сім’я не така багата. В п’ятницю ми вже запланували прощання.

         – Так это уже завтра! – перебив його намісник.

         – На наступну п’ятницю.

         – Но этого не может быть! – вигукнув Даміан. – Вы целую неделю будете держать тело!

         – Так, а що, ви боїтеся, що її тіло погниє? Та хіба ми не молимось Богу – попросимо, щоб воно не зогнило до похорон. А Бог всемогутній – не знаю як ви, а я Йому довіряю!

         Намісник наче недочував Андрія. Слова його здавались неймовірно безглуздими, та ніде правди діти – викликали в ньому сумніви щодо своєї вірності Господу. Бо навіть він не вірував у те, що тіло людини (звісно, окрім святих) не стане гнити.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 154 155 156 ... 176
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сироти долі, Olexander Sakal», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сироти долі, Olexander Sakal"