Книги Українською Мовою » 💛 Публіцистика » Гірка правда 📚 - Українською

Читати книгу - "Гірка правда"

290
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Гірка правда" автора Віктор Варфоломійович Поліщук. Жанр книги: 💛 Публіцистика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 157 158 159 ... 191
Перейти на сторінку:

Гурток львів'ян Чікаго і головне правління Приятелів Львова у Лондоні розповсюджують переклад "Ухвали Крайового Проводу Організації Українських Націоналістів" (ОУН) від 22.06.1990 р. Нижче текст цього перекладу, до якого коментар, на нашу думку, зовсім зайвий

З огляду на антипольськість цього тексту, а також тому, що кожна фракція Організації Українських Націоналістів послуговується цією самою назвою - вважаємо потрібним звернутися до названих вище українських адресатів ОУН, щоб вони схотіли заявити:

- Чи це є текст, схвалений їхньою організацією?

- Чи вони відмовляються від цього тексту, як фальшивки, або такого, що не походить від котроїсь з фракцій?

З аналізу тексту виходить, що це дійсно є переклад з української мови. Однак ми не виключаємо провокації. Щоб її підтвердити, мусимо мати заперечення від кожної фракції ОУН, що це є документ, що не походить від неї. Тоді завданням усіх фракцій ОУН і польської сторони буде намагання встановлення джерела провокації.

До міністерства Закордонних Справ звертаємося тому, що текст цей був пересланий йому польським консульством у Львові. А якщо так, то, беручи до уваги важливість теми, Міністерство не може мовчати в цій справі й спричинятися до занепокоєння поляків, яким близькі інтереси Польщі. Тому що ми не змогли встановити адрес названих фракцій ОУН, цей лист посилаємо у формі копій на адреси: до ОУН -фракція Бандери на адресу її органу "Гомін України" в Торонто, до ОУН - фракція Мельника на адресу її органу "Новий шлях" в Торонто і до ОУН - фракція "двійкарів" на адресу керованого нею органу "Сучасність" в Мюнхені. Цей лист адресуємо також до Світового Конгресу Вільних Українців як до організації, гуртуючої, хоч і неформально, сили всіх трьох фракцій ОУН, в основному діючих в діаспорі.

З огляду на важливість справи, просимо про можливе швидке становище в цій справі.

За Правління Союзу Східних Земель Польщі гурток у Торонто

Владислав Дзємяньчук (голова)

Януш Сьмігельський (II секретар)

ФРАГМЕНТИ УХВАЛИ КРАЙОВОГО ПРОВОДУ ОРГАНІЗАЦІЇ УКРАЇНСЬКИХ НАЦІОНАЛІСТІВ (ОУН) від 22.06.1990 р.

Ухвала написана на 60 сторінках машинопису. Вона охоплює сучасні справи, в тому й стосунок ОУН як авангарду українського народу - до Польщі й поляків. Вона наказує поширювання культу Степана Бандери і Романа Шухевича-"Чупринки" а також митрополита Андрея Шептицького шляхом увіковічнення в містах і селах ставленням памятників, як теж називанням їхніми іменами шкіл, вулиць і майданів. У випадку опору або спротиву теперішньої влади застосувати фізичний примус, "позбуваючись великої кількості москалів, які засмічують нашу землю". У випадках зволікання застосувати навіть "метод" перевірений УПА на поляках.

ОУН, як авангард народу, використовує всі політичні партії і церковні комітети Української католицької церкви, якої священики сприяють ОУН.

Згідно до попередніх постанов Крайового Проводу, кожна українська родина у діаспорі дасть по 1.000 дол. США на фонд "Визволення України". Програна "РУХ-ом" виборів на Україні вважається смертю українізму над Дніпром.

- - - - - - - - -

Польські справи:

1. на Україні, зокрема на теренах Західної України;

2. в діаспорі;

3. в Польщі, зокрема на Закерзонській Україні.

1. Гаряче підтримуємо визвольні змагання балтійських народів - Литви, Латвії та Естонії, підтримуємо визвольні змагання молдаван, грузинів і вірменів. Солідаризуємося з боротьбою за свободу братнього білоруського народу памятаючи, що він родом з нашого українського гнізда -Київської Русі і до цього гнізда в майбутньому повинен вернутися.

... З посткомуністичною Польщею слід втримувати приязні стосунки на засадах взаємності. Щоб не дразнити поляків і уряду, слід їм (полякам - В.П.) надати на Україні деякі права в ділянці віри, культури й шкільництва, слідкуючи в той самий час, аби ці поступки не пішли задалеко. Слід виключати будь-які політичні організації поляків. Передусім слід накинути полякам нашу точку бачення на історію і на польсько-українські відносини. Не допустити до заяв, що Львів, Тернопіль, Станіславів, Кременць та інші будь-коли відогравали роль польських осередків культури. Завжди це були осередки української культури. Поляки не відогравали в них хоч би найменшої ролі, а те, що про них сьогодні говориться, слід зарахувати до польської шовіністичної пропаганди.

Польську молодь слід приєднувати до патріотичних акцій, повязаних з патріотичними річницями - в тому й пов'язаними зі славними діями УПА. Це дозволить не тільки захитати віру в польську пропаганду державності, але й швидкими темпами доведе до українізації польської молоді, яка просякнута брехнею польської пропаганди щодо УПА.

Поступки в справі шкільництва і польської культури слід поставити в залежність від подібних поступок у бік українців у Польщі. Проголошувати, що в Польщі живе мільйон українців, робити труднощі у відбудові поляками цвинтаря Орлят, проте не дуже нахабно, щоб не дати їм у руки міжнародного пропагандивного козиря, що наші намагання увійти в Європу не є щирі (йдеться про те, що цвинтар Орлят є військовим цвинтарем, тож згідно до міжнародних конвенцій, він охороняється міжнародним правом).

Віддачу полякам костьолів поставити в залежність від віддачі українцям у Польщі церковних об'єктів, передусім передачу поляками для Української католицької церкви греко-католицької кафедри у княжому граді Перемишлі. Не помішає поєднати цей факт з поверненням полякам костьола св. Єлизавети у Львові, а також церковних об'єктів у Тернополі й Станіславові. У жодному разі не можна допустити реактивації польської ієрархи, тобто повернення на наші землі польських єпископів. Це могло б означати в майбутньому небезпечне відродження в (Західній) Україні небажаної польськості й польського шовінізму з політичними амбіціями. Латинський обряд на Україні слід підпорядкувати ієрархії Української католицької церкви і її патріархові з осідком на Горі св. Юра у Львові.

Підготовити й систематично поповнювати списки поляків, що живуть

1 ... 157 158 159 ... 191
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гірка правда», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Гірка правда"