Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Поміж злодіїв, Едрієн Янг 📚 - Українською

Читати книгу - "Поміж злодіїв, Едрієн Янг"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Поміж злодіїв" автора Едрієн Янг. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 15 16 17 ... 71
Перейти на сторінку:
Остер виліз із гамака й чекав на мене у дверях.

З тією самою посмішкою в кутиках очей він потягнув за ланцюжок на шиї, на якому висіли ключі, і став ніби ще вродливіший, ніж здавався доти. Постава струнка, шкіра кольору сухої пшениці. А ще я вже не вперше подумала, що на Остеровому обличчі вчергове промайнула доброзичливість, якої не виявляли інші. Закасані рукави сорочки оголювали на передпліччі чорне

татуювання — складно зав’язаний вузол. Лише за якусь мить до мене дійшло: це дві сплетені змії, які кусають одна одну за хвіст. Такого символу я ще не бачила.

Остер зупинився біля перших дверей, сунув ключа в заіржавілий замок і штовхнув двері всередину. Я зайшла за ним. Останні відблиски сонця освітили тісну комірку, заставлену просмоленими бочками з водою та кошиками з харчами. На полицях вишикувалися блакитні та бурштиново-червонясті скляні бутлі, з гаків, почеплених на перебірку, звисали шматки солонини. Я підняла цебро, щоб поставити на ослін, і тут тріск мостин над головою змусив підвести очі. Між дошками в щілини видно було, як нагорі снують тіні. Там була капітанська каюта.

Підійшла ближче до стіни, закинула голову, намагаючись угледіти Веста.

— Ну ж бо! — кинув Остер, очікувально притримуючи двері.

Я спалахнула: він зиркнув на перебірку й піймав мене на підгляданні. Рвучко кивнула йому й вискочила; замок повернувся на місце.

Хоч він мене й погодував, та не дасть затриматися в комірці й надто уважно вивчити розташування приміщень на кораблі. І не має. Робота гарпунника копітка, і не лише тому, що повинен пильнувати за запасами й поповнювати їх у порту. Він тут і за мисливця, і за ловця, і за фуражира. Я б також не довіряла неситому добувачеві під палубою.

Коли зайшла в кубрик, Вілла вже вмостилася в гамаку. Я опустила кришку рундука²³ та, присівши, притулилася до нього, зашипівши від болю, коли спина торкнулася стінки.

Вілла дивилася на мене, розпускаючи волосся по плечах.

— А що добувачці з Джевала потрібно на Звуженні?

— І мені це теж цікаво.

Я зіщулилася: на нижню палубу спустився Пай, прихилився до одвірка. Навіть не чула, як він ішов сходами.

Втупилася кудись у простір між Паєм і Віллою, шкіру обсипало морозом. Їхня цікавість непокоїла мене. Можливо, я помилилася, піддавшись на їхню гру й пірнувши по мідяк. Утім, якщо я правильно «розкину карти», може, вдасться видобути потрібну інформацію. Просто видати частину правди.

— Декого шукаю. — Я скулилася, обхопивши коліна руками.

На наживку клюнула Вілла.

— Кого?

Я витягла з ременя ніж і встромила кінчика в рундук. Покрутила, проколупавши в дереві крихітну дірочку.

— Торговця. Сент — так його звати.

Вони перезирнулися. Вілла сіла в гамаку, заметляла ногами.

— І що ти хочеш від того Сента? — засміявся Пай. Обличчя розпливлося в сяйливій усмішці, проте в голосі бриніла напруга.

І тут знову вступили в дію батькові правила. Єдину обіцянку він просив мене виконати. Я могла тинятися кораблем як забажаю, вивчати

поселення, доки й робити що хочу. Поки виконувала обіцянку, я не втрачала його прихильності.

Жодній живій душі я не мала повідати, що я його донька. Ось так.

Ніколи не порушувала обітниці — не збиралася й тепер.

— Справа є, — знизала плечима.

Вілла зизом глянула на мене.

— Хочеш найнятися в команду до Сента? — Тут кінчики губ опустилися: вона зрозуміла, що я не жартую. — А ким? Добувачкою?

— Чом ні?

— Чом ні? — повторив Пай. — У команду до Сента… Жити набридло? Лишалася б уже на Джевалі.

Запала тиша. Краєм ока я впіймала зблиск: це Вілла крутила в руці кинджал. Руків’я інкрустоване гранованими коштовними каменями всіх кольорів, до леза тягнеться вигравійований на сріблі складний візерунок.

— А ви скільки вже в команді Веста? — Я підвелася й обережно забралася в гамак, закусивши губу, коли мотузки врізалися в рани на плечі.

— Від початку. Два роки, — легко відповів Пай, що мене здивувало. — Коли Вестові дісталася «Жоржина», він узяв Геміша й Віллу. Нас із Остером трохи згодом.

Утім я зрозуміла, чому він із такою готовністю виклав цю інформацію. Це частина легенди. А єдині на Звуженні, кому потрібні легенди, — ті, які мають що приховувати. Усе, що дістається вільно, достоту брехня.

Умостилася зручніше в гамаку.

— Ви всі такі молоді, — мовила ствердно, хоча на думці мала запитання.

— Ми зростали в одному місці, хоч і починали в різних командах, — відповів Пай. — Ми всі — Узбережні Волоцюги.

Оцей шматочок може бути правдою. Принаймні частково. Акцент у Пая та Остера не сероський.

Вілла потупила очі на кинджал. На руків’ї — рубіни й опали. Не найрідкісніші коштовності, одначе такі завбільшки, що точно вартісні. Задорога іграшка, як на Узбережних Волоцюг.

Сент і мене навчав брехати саме так: конструювати брехню з правди. Хоча дехто з них точно Узбережний Волоцюга. Команди торговців нерідко брали вуличних хлопців і дівчат із Узбережного Сероса, пропонуючи їжу та навчання в обмін на небезпечну роботу. Більшість лишалася в командах суден, на яких вони зросли, проте я ще не чула, щоб Узбережний Волоцюга став капітаном.

Іще менш вірогідно, щоб вони дістали дозвіл на торгівлю. Майже всі сфери життя на Звуженні контролювали п’ять гільдій: Хлібна гільдія, Гільдія корабельників, Гільдія вітрильників, Гільдія ковалів та Гільдія коштовностей. Кожна мала свого голову, і ці п’ять голів засідали в Торговельній раді. Лише вони могли видавати торговцям дозволи, потрібні для ведення справ у будь-яких портах, і команда ніяк не могла б добути документ без них. Хай би

ким був Вест, він мав принаймні одного впливового друга.

Далі я мовчала, і Пай повернувся в напіврубку, лишивши нас із Віллою наодинці. Та примружила очі, і тут до мене дійшло: відколи ступила на борт, я не бачила, щоб вона спала. Навіть не знаю, як у них узагалі це виходило, зважаючи на те, що кожен, схоже, мав три посади замість однієї.

— Давно вже шукаєш коштовності? — поцікавилася Вілла, стишивши голос.

— Усе життя. Мама навчила мене пірнати, щойно я почала плавати.

Сент завжди повторював, що

1 ... 15 16 17 ... 71
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Поміж злодіїв, Едрієн Янг», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Поміж злодіїв, Едрієн Янг"