Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Вдова узурпатора 📚 - Українською

Читати книгу - "Вдова узурпатора"

301
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вдова узурпатора" автора Аліна Миколаївна Болото. Жанр книги: 💛 Фентезі / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 15 16 17 ... 55
Перейти на сторінку:
вибухнуло…

Стіни здригнулися, посипалася штукатурка, вилетіли рами разом зі склом, ліжко відкотилося в куток, ледве не придавивши Алакса, який там заліг, по кімнаті розповзлася хмара смердючого диму.

Я підхопилася й схопила Клюса на руки. Плейте повільно вибрався з-під ліжка. Філіп так і застиг посередині кімнати з «скайлою» в руці, а «манекен» витягнувся серед уламків розбитого на друзки стола. Плейте пішов було до Філіпа, але в мене ще вистачило сил крикнути: «Не підходьте!»

Притискаючись спиною до стіни, я минула страшну пару й вискочила в передпокій. Серце в Клюса стукало, як у горобця, та й моє майже вискакувало із грудей. Не пам’ятаю, як я пронесла брата сходами, але біля дверей під’їзду ледве не спіткнулася об тіло Афараса. Янваєць лежав обличчям униз, а викинута вбік права рука стискала м’який фетровий капелюх із широкими полями.

— Приятелю! — Клюс рвонувся в мене з рук і кинувся до Афараса. У мене трохи потемніло в очах, і я ледве не сіла прямо на жовті плити підлоги. — Ти живий?

Плейте збіг сходами слідом за нами, відсунув Клюса, одним махом скинув янвайця на плече, підібрав з підлоги автомат і майже бігцем попрямував до машини. Клюс схопив мене за руку й потягнув за собою. Пам’ятаю, що ніяк не могла відкрити дверцята «тарпана» — це зробив за мене Клюс. «Тарпан» рвонув з місця так, що покришки завищали, з ходу набрав швидкість і помчав вулицями Амадана.

— Куди їдемо?! — не обертаючись, крикнув Плейте.

Якби я знала! У готель повертатися небезпечно, а дух перевести не завадило б. Забагато подій для двох діб, у нас в Анеморі життя було незрівнянно спокійнішим.

— По-моєму, Плейте, ви запрошували нас у гості, — промурмотіла я, вдивляючись в бліде обличчя Афараса.

Зрештою, ми за щось платимо охоронцеві?!

10

Через двадцять хвилин ми підкотили до дерев’яного будинку, який потопав у кущах і тунгових деревах. Широка алея перед будинком була чисто виметена й обкладена з двох сторін брилами піщанику. Клюс вискочив з машини першим, відкрив дверцята й потягнув Афараса за руку. Той м’яко повалився на бік.

— Відійди! — Плейте відсторонив Клюса, виволік Афараса з машини й поніс до сходів. Ми піднялися кам’яними сходами й зупинилися біля парадного входу. — Агов… панянко, дістаньте-но ключі…

Я опустила руку в кишеню його білосніжних штанів і вивудила важку зв’язку ключів. Плейте явно страждав манією замикання.

— Пошукайте із трьома зубчиками. Ні, чорний.

Усі ключі у зв’язці були пофарбовані в різні кольори. Із третьої спроби я нарешті відшукала потрібний ключ, вставила в замок і повернула. Завила сирена.

— А… диявол!

Він стусаном ноги відкрив двері й відразу ж засунув руку під чеканку, яка висіла на стіні: замок на тлі далекого лісу. Сирена змовкла. Через темнуватий передпокій ми пройшли у велику, на всю ширину будинку, вітальню. На обстановку тут грошей явно не жаліли. Кольорова гама поєднувала ясно-коричневі й сріблясті тони, від чого кімната мала надзвичайно святковий вигляд.

Плейте опустив Афараса на покриту пухнастою ковдрою софу, а сам відійшов до гірки. Повернувся він із двома келихами данчо, один запропонував мені.

— Дякую, — я взяла простягнутий келих, піднесла до губів Афараса й влила данчо йому в рот. Реакція була бурхливою. Вибитий у мене келих ударився об підлогу, вино залило й без того непривабливий светр янвайця, сам власник, скуйовджений і мокрий, опинився в іншому кінці кімнати в боксерській стійці. Клюс схопив і поспішно сховав під куртку залишений без догляду автомат.

Менше хвилини знадобилося Афарасу, щоб розповісти, як він намагався затримати незнайомця, і ще менше часу знадобилося «манекену», щоб оглушити бідолаху. Афарас ледве встиг доторкнутися до «манекена», і пекучий біль погасив свідомість.

— Отже, у справі замішане чаклунство, — не то стверджуючи, не то запитуючи, прорік Алакс.

— Вас це турбує? — запитала я, ненавмисне «воскрешаючи» розбитий келих.

— Ні, якщо ви мені розтлумачите, у чому суть справи.

— Суть вашої справи полягає в нашій охороні.

— Але я не можу змагатися з магічними силами.

— А від вас ніхто цього й не вимагає! Займайтеся людьми.

— Так хто ж все-таки нападає?

— Люди Дано Іта.

— Мета?

— Убивство Клюссіді.

— Навіщо?

— Багато будеш знати, швидко постарієш, — пробурчав Клюс.

Братик дивився на нас з-під лоба. Крізь округлість дитячого личка все виразніше проступала недитяча суворість. Від жалю в мене защемило серце, але я сказала найстрогішим тоном:

— Як ти розмовляєш зі старшими?!

Клюс знизав плечима.

— Він ставить занадто багато питань. Давай наймемо інших охоронців.

На інших у нас не було ні часу, ні грошей. Та і яка різниця? Однак Діма Фута не замінить ніхто.

— По-моєму, цього хлопця давно не лупили, — ліниво процідив Плейте.

Клюс спалахнув, хотів щось сказати, але стримався. Кілька секунд я з жахом чекала, у що це виллється, але все обійшлося. Клюс ще занадто малий, Диск далеко, і Місяць не чує короля…

Під кріслом шурхнуло, я опустила погляд і побачила гостреньку мордочку Емі. Емі дивився на Плейте так пильно, що

1 ... 15 16 17 ... 55
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вдова узурпатора», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вдова узурпатора"