Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Поезії. Книга V, Олександр Олесь 📚 - Українською

Читати книгу - "Поезії. Книга V, Олександр Олесь"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Поезії. Книга V" автора Олександр Олесь. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17
Перейти на сторінку:
небесний океан.

 

7.06.1917

 

ПРИМІТКИ

 

 

Уперше збірка вийшла в Києві в серпні 1917 р., в друкарні товариства «Криниця». У примітці до цього видання зазначалося: «Книжка була зложена до революції. Частина поезій замінена новими». Насправді ж первісний варіант цієї примітки був значно ширший. Подаємо за підготовленим до друку чистовим рукописним варіантом: «У той час, коли ся книжка була уже зложена, в Росії відбулись події величезної ваги, історичного значення. Упали мури російської темниці, і на поріг вийшла з сонячною усмішкою невольниця Воля. Вона усміхнулась всім народам від Півночі до Півдня, від Сходу до Заходу неоглядної держави. Незабутній день! Великдень Невольників. І не піснями минулого треба було б зустріти довгождану Гостю... Але в сій книжці єсть пісні, які розкажуть Волі, як вони любили її і як журились за нею» (ф. XV, № 1005).

До збірки ввійшли вірші, що датуються з 1909 по червень 1917 р.

Подається за виданням: О. Олесь. Поезії.- Кн. V.- Вид. 2.- Відень. [в-во «Дніпросоюз», 1919].

 

 

На зелених горах.

 

Поему надруковано окремою книжкою у Відні 1919 р., у видавництві «Дніпросоюз».

Написана 1915 р. після відвідин Олександром Олесем Гуцульщини. У листі до дружини, якого прохав її зберегти, він ділився враженнями про побачене й пережите: «Сьогодні я пережив буквально сон. У Криворівні був «храм». Ще сонце не оглянуло землю, а вже з зелених гір, які ти зустрінеш лише на Гуцульщині, спускалися гуцули й гуцулки в своїх барвистих убраннях. Наче квітки, що ростуть на горах, ожили і сходять до Черемошу, щоб напитися студеної води. Зачервоніло незабаром все біля церкви, збудованої сотню літ назад, наче розцвів нагло квітник або хто розкидав червоне як мак багаття. В церкві почалася служба Божа, і церква наповнилась живими фарбами, живими квітами. Зо всіх околиць, з найвищих гір зійшлися люде на свято. Заголосили, залебеділи сліпці й каліки, заграли сопілки, зашумів народ і заглушив Черемош. Гуцулки ходять, пишаються своїми дорогоцінними убраннями (а убрання коштує найменше 150-200 крб.). Горді гуцули в орлячих і страусових пір’ях залицяються до дівчат... Я стояв, дивився і не міг надивитися на сей прекрасний народ, що не зазнав панщини, що зберіг вільну душу, мову і старосвітські звичаї, повні краси. Філософія у них епікурейська: «Життя - мент, і треба набутися». І вони живуть красивим життям… Скільки я цікавих людей пізнав! Які багаті натури! Після обід посідали ми в окремій кімнаті і розпочали балачки уже на літературні теми. Приятелями ми поробились, і цілі дні укупі: Коцюбинський, Могилянський, Гнатюк з родиною, Крушельницький (директор гімназії і драматург). Сими днями їду на дарабі (дерева, зв’язані докупи, сплавляють по бурхливому Черемошу) аж до Вижниці верст з 10. Цікаво, хоч, може, і доведеться десь брести. Зо мною їде Коцюбинський. Забава цілком безпечна і надзвичайно цікава. Відпочиває душа моя серед гір, серед гуцульської краси» (ф. XV, № 1460).

У пролозі до поеми пропущено дві строфи:

 

Ні, в хмарах спіть, громи-перуни,

Доки весна не збудить вас.

Ви тихо-тихо грайте, струни,

У сей страшний, кривавий час.

 

На схід душі, як в дзвони, бийте,

Колишнє згадуйте життя,

Із тихим сумом сльози лийте

І слізьми мийте забуття (ф. XV, № 47).

 

До поеми автор подав такі пояснення:

Ремінь - широкий ремінний пояс в оздобі.

Кресаня - бриль, капелюх.

Фист - оздоба на капелюху з орлиних пер тощо.

Тобівка файна - красива, гарна торбинка збоку.

Киптар - короткий білий, часом вишиваний, кожушок без рукавів.

Барвні строї - кольорові убрання.

Огальон - золота стрічка, якою прикрашають убрання, а дівчата - чоло.

Дараба - пліт.

Гугля - біла свитка.

Трембіта - велика довга сурма з кори.

Флояра - флейта.

Кріс - кременева рушниця.

Маржина - товар, худоба.

Полонина - пасовисько на горах.

Стая - хата на полонині.

Полонинський хід - гін худоби з центрального місця на полонииу.

Депутат - головний ватаг, старший пастух.

Дат - прибуток.

Скоки, рипи - пороги, підводні камені.

Грунь - голі місця на горах.

Улоги - яри.

Камбук - недорозвинена сосна.

Безводня, Ільця, Синиця, Магорка, Вінчя, Пушкар - гори біля Криворівні.

Вижниця - містечко на Буковині.

Оседки - гірські хутори.

Каня - гірський орел.

Легінь - молодий, вродливий парубок.

Чугайстер - білий велетень, фавн.

Мавка - фея, лісова русалка.

Лісниці - духи в образі поганих жінок, що іноді обертаються у вродливих дівчат.

Лісовик - лісовий пан, господар лісу.

Дідо - дух сили, оборонець гірських лісів.

Скарбник - дух, що стоїть на варті скарбу.

 

 

Не нам, не нам, осміяним, сміятись…

 

Уперше надруковано в журн. українських соціал-демократів «Дзвін» (1913, № 3) Цей номер журналу, присвячений Карлу Марксу, був конфіскований, зокрема й через вміщений тут вірш О. Олеся.

Наведемо «Журнальное постановление Киевского временного комитета по делам печати, состоявшегося 3.03.1913 г.».

«Слушали: Доклад о № 3 издающегося в Киеве в текущем 1913 г. ежемесячного, на малорусском наречии, журнала «Дзвін», а именно о содержании стихотворения Олеся и статей Бувшого, Миргородского и Садовского.

Стихотворение Олеся (с. 145) представляет обращение к малорусскому простонародью - «орлам» - от имени единомышленной поэту малорусской интеллигенции - «искалеченной», «немой» и «слепой». «Мы,- говорит поэт,- кричали (народу): «Вперед! Самопожертвование! Вера в святую цель!..» Но никто нас не слушал, ибо на наших шелковых знаменах не было крови. Придется нам,- заканчивает поэт,- прекратить бесполезные возгласы, а

1 ... 16 17
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Поезії. Книга V, Олександр Олесь», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Поезії. Книга V, Олександр Олесь» жанру - 💙 Класика:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Поезії. Книга V, Олександр Олесь"