Читати книгу - "Зимова казка, Шекспір Вільям"
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Зимова казка" автора Шекспір Вільям. Жанр книги: 💙 Зарубіжна література. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.
Шрифт:
-
+
Інтервал:
-
+
Добавити в закладку:
Добавити
Перейти на сторінку:
Сатири (гр. міф.) —лісові напівлюди, напівцапи. Вони блу-кають у лісах, співають і танцюють. Входять сатири й до почту бога виноробства Вакха (Діоніса).
Заждіть, юначе... — Церемонію єднання рук при свідках роз-глядали як офіційні заручини. Тому Поліксен поспішає перепинити Флорізеля й Утрату, доки вони не подали одне одному руки.
... що цю дитину вам підкинули феї... — За давніми уявленнями, феї нібито підмінювали в колисках новонароджених. Такий підкидьок фей згадується у "Сні літньої ночі" (II, 1). Див. також монолог Мер-куціо про Королеву Меб ("Ромео і Джульєтта", І, 4).
Хіба ж не по-двірському виглядає це вбрання? — Певна непослі-довність у тексті. Автолік щойно помінявся одягом з Флорізелем, який був у вбранні пастуха.
Це значний вельможа, присягаюся вам: ви ж бачили, як він длу-бається в зубах.— Користування зубочисткою було за часів Шекспі-ра ознакою аристократизму. Зубочистки були французькою модою, яка нещодавно з'явилася в Англії. Ними іноді навіть прикрашали го-ловні убори.
Всі його родичі... — Слова Автоліка, який жахає пастуха неймо-вірними карами за те. що він хотів "стягти наш трон у хлів", пароді-юють гнів Поліксена.
Великий Александр. — Мається на увазі Александр Македонсь-кий Великий;(356 до н.е. — 323 до н.е.) — цар Македонії, один з най-видатніших полководців і державних діячів стародавнього світу.
...з Лівії вона. — За давніми географічними уявленнями, Лівія — усе північне узбережжя Африки, на захід від Єгипту. В наш час Лі-вія — держава в Північній Африці.
Смал — ім'я, вигадане Шекспіром.
За якусь годину сталося стільки див, що й сам баладник не вти-снув би їх у свою баладу. — За часів Шекспіра балади були джерелом новин. У баладах розповідалося про все надзвичайне, що сталося останнім часом. Прикрашені неймовірними подробицями, баладні ро-зповіді користувались великим попитом.
Ви проґавили видовище, якого не можна описати. — Розповідь дворянина має пародійний характер. Її побудовано на контрасті між радісною схвильованістю героя та штучною, навіть манірною, про-зою його монолога.
Джуліо Романо (1492 або 1499—1546) — італійський живопи-сець та архітектор, учень славетного Рафаеля. Ім'я Джуліо Романо було досить відоме в Англії. Як вважають, декілька його різьблень є в Королівській галереї. Не існує, проте, ніяких згадок про скульптурні витвори Дж. Романо. Це єдиний художник, ім'я якого згадує Шекспір у своїх творах.
Ти чула, я дізналась від Поліни: Надію дав Оракул, що жива ти! — Неточність. Герміона була присутня, коли оголосили вирок оракула.
Олена Алексєєнко.
Заждіть, юначе... — Церемонію єднання рук при свідках роз-глядали як офіційні заручини. Тому Поліксен поспішає перепинити Флорізеля й Утрату, доки вони не подали одне одному руки.
... що цю дитину вам підкинули феї... — За давніми уявленнями, феї нібито підмінювали в колисках новонароджених. Такий підкидьок фей згадується у "Сні літньої ночі" (II, 1). Див. також монолог Мер-куціо про Королеву Меб ("Ромео і Джульєтта", І, 4).
Хіба ж не по-двірському виглядає це вбрання? — Певна непослі-довність у тексті. Автолік щойно помінявся одягом з Флорізелем, який був у вбранні пастуха.
Це значний вельможа, присягаюся вам: ви ж бачили, як він длу-бається в зубах.— Користування зубочисткою було за часів Шекспі-ра ознакою аристократизму. Зубочистки були французькою модою, яка нещодавно з'явилася в Англії. Ними іноді навіть прикрашали го-ловні убори.
Всі його родичі... — Слова Автоліка, який жахає пастуха неймо-вірними карами за те. що він хотів "стягти наш трон у хлів", пароді-юють гнів Поліксена.
Великий Александр. — Мається на увазі Александр Македонсь-кий Великий;(356 до н.е. — 323 до н.е.) — цар Македонії, один з най-видатніших полководців і державних діячів стародавнього світу.
...з Лівії вона. — За давніми географічними уявленнями, Лівія — усе північне узбережжя Африки, на захід від Єгипту. В наш час Лі-вія — держава в Північній Африці.
Смал — ім'я, вигадане Шекспіром.
За якусь годину сталося стільки див, що й сам баладник не вти-снув би їх у свою баладу. — За часів Шекспіра балади були джерелом новин. У баладах розповідалося про все надзвичайне, що сталося останнім часом. Прикрашені неймовірними подробицями, баладні ро-зповіді користувались великим попитом.
Ви проґавили видовище, якого не можна описати. — Розповідь дворянина має пародійний характер. Її побудовано на контрасті між радісною схвильованістю героя та штучною, навіть манірною, про-зою його монолога.
Джуліо Романо (1492 або 1499—1546) — італійський живопи-сець та архітектор, учень славетного Рафаеля. Ім'я Джуліо Романо було досить відоме в Англії. Як вважають, декілька його різьблень є в Королівській галереї. Не існує, проте, ніяких згадок про скульптурні витвори Дж. Романо. Це єдиний художник, ім'я якого згадує Шекспір у своїх творах.
Ти чула, я дізналась від Поліни: Надію дав Оракул, що жива ти! — Неточність. Герміона була присутня, коли оголосили вирок оракула.
Олена Алексєєнко.
Перейти на сторінку:
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Зимова казка, Шекспір Вільям», після закриття браузера.
Подібні книжки до книжки «Зимова казка, Шекспір Вільям» жанру - 💙 Зарубіжна література:
Коментарі та відгуки (0) до книги "Зимова казка, Шекспір Вільям"