Читати книгу - "Дім Солі, Світлана Володимирівна Тараторіна"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
заговорив Талавір. — Я тепер найзасоленіший у Дешті.
Їм обом було ніяково.
— Ти зараз… — Ма зробила паузу, підбираючи вдале слово, —
…оригінальніший, чи що?
Губи Ма торкнула легка усмішка. Талавіру хотілося сказати, що вона
помиляється: він лише тимчасове непорозуміння, контейнер для зберігання двох
божевільних духів. І зовсім скоро отрута Амаги й Тарга роз’їсть його тіло. Хай
би що сталося, він не дозволить скривдити її чи Бекира. Але не зміг сказати
жодного слова, наче закляк під її поглядом. Ніхто й ніколи на нього ще так не
дивився.
У небі протяжно закричав король грифонів. Він шукав дружин. Талавір не
вірив, що птахолевиці вижили. Але за мить на землю важко опустилася
грифониха. З її спини сповзла чотирирука дочка Албасти й притулилася до
великої лапи. Брудними щоками дівчинки потекли сльози. Птахолевиця важко
дихала, з її рота текла кривава піна. Тільки тепер Талавір побачив, що в животі
тварини зяяла рана. Король грифонів тужливо закричав, ткнувся в морду
дружини, потім злетів у небо й зробив кілька кіл над місцем бою, наче досі не
міг повірити в те, що сталося.
Смерть грифонихи мало турбувала Сашу Бідного, що зліз з її спини. Він
побачив Ма й пошкандибав їм назустріч. На нього було страшно дивитися.
Халат перетворився на лахміття. Крізь дірки виднілися укуси молодняка. Маска
зникла, одне плече трималося на самих сухожиллях, але жовті очі люто палали.
— Ти мені винна, жінко! — ще з дороги прокричав Саша Бідний, ніскільки
не дивуючись змінам, що сталися з лікаркою.
— Залиш його, — прошепотіла Ма.
Але Талавір її майже не почув. Він прагнув перегородити дорогу
акинджию. Очі Саші Бідного задоволено блиснули, коли він побачив, що до
нього йде колишній Повноважний.
— Добре, пташко, з’ясуємо нарешті, кому дістанеться жінка. — Акинджий
одразу вдарив Талавіра по коліну.
Від несподіванки Талавір похитнувся й упав на землю. Саша Бідний
скочив йому на груди, продовжуючи гамселити здоровою рукою.
— Вона моя.
Талавір бачив кров на кулаці акинджия, здригався від ударів, але болю не
відчував. І лють теж почала відступати, наче раніше її живила тільки Амага. Але
щось змінилося. Талавір легко перехопив руку Саші Бідного й прислухався до
власних відчуттів. Амага не зникла, як йому спершу здалося, а лише зачаїлася.
Натомість усе дужче проступав Тарг. Джадал наближався.
— Зупиніться нарешті! Злізь із нього. — Кулак Ма прийшовся на прогнилу
щелепу Саші Бідного. Він охнув і завалився набік. Але й жінці не вдалося
втримати рівновагу. Вона наступила на крило, що вибилося з перев’язі, і
гепнулася поряд із чоловіками. Талавір спробував вибратися з-під обм’яклого
тіла Саші Бідного й пропустив момент, коли до гурту цікавих, що вже зібралися
довкола, підійшов гігант і накрив їх своєю тінню. Голоси принишкли, а коло
розширилося, наче потвори розступилися, щоб пропустити когось значущого.
— Ви порушили сон сестер! — прогриміло над його головою.
Усе ще лежачи на землі, Талавір задер голову й побачив величну жінку-кентавра. На її голові красувався чудернацький ковпак із пір’ям грифонів.
Зморшкувате обличчя перерізав шрам, як і оголені місця, де мали бути груди. У
руках жінка тримала списа з нанизаними на нього кількома головами чоловіків.
За її спиною висів лук, а на поясі бовтався пишно прикрашений сагайдак зі
стрілами. Лискуче хутро на кобилячій половині відливало бронзою, під
смаглявою шкірою людського тіла грали могутні м’язи. Хіба онук Азіза-баби
Кебап міг зрівнятися з кентаврихою міцністю статури.
«Гікія — королева амазонок», — промовив хтось з армійців і поспішив
відійти подалі. Талавір важко зіп’явся на коліна, — отрута духів та напад Саші
Бідного витягли з нього чимало сил, — для чогось обтрусив подерті штани й аж
тоді побачив, що вони билися поряд зі складеними тілами амазонок.
— Ці приблуди осквернили місце тризни! — проревіла кентавриха.
— Вони билися через неї. — Гуль з готовністю показала на Ма, що ніяк не
могла скласти крила, і підморгнула Талавіру, наче брала участь у вельми цікавій
забаві.Талавір спробував зіп’ястися на ноги, але копито кентаврихи змусило його
сидіти.— Чому? — Гікія подивилася на Ма, наче від її відповіді залежало, що
вона далі робитиме з Талавіром. На обличчі Ма застигла суміш здивування та
обурення. Вона явно не знала, що відповісти Гікії.
— Бей акинджиїв з Ак-Шеїх, — Ма з гірким видихом показала на Сашу
Бідного, що все ще приходив до тями в руках Скіф’янки, — хоче, щоб я
народила йому незміненого сина.
— А цей? — Кентавриха знову буцнула Талавіра.
— Гей, легше! Чого ніхто не сказав, що цариця амазонок має такий міцний
круп?— А цей, — незадоволено подивилася на Талавіра Ма, — кинувся мене
захищати.
— Забираєш його?
— Що? — не зрозуміла лікарка.
Гікія приставила списа до маківки Талавіра.
— Він осквернив місце упокоєння сестер. За це смерть. Але якщо він твоя
власність, говоритиму з тобою, — повторила Гікія. — Закон амазонок. Закон
Дешту.—Якщотинепогодишся,я візьму!—викрикнула знатовпуГуль.
— Беру! — Ма нарешті так-сяк склала крила й допомогла Талавіру
підвестися.
Спис Гікії перемістився до голови Саші Бідного.
— Прошу, — видихнула Скіф’янка, прикриваючи своїм тілом акинджия.
— Або я можу, — знову озвалася Гуль.
— Ти знаєш, що це означає, Скіф’янко, але чи приймуть тебе сестри?
— І що означає наша домовленість? — замість неї запитала Ма. Вона
згодилася забрати Талавіра, навіть не цікавлячись умовами. Але в Дешті будь-яка угода мала ціну.
— Ви станете частиною мого війська й понесете покарання за свою
власність.
— Гей, я не хотів нікого образити. Зі всією повагою, але до чого
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дім Солі, Світлана Володимирівна Тараторіна», після закриття браузера.