Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Вежа блазнів 📚 - Українською

Читати книгу - "Вежа блазнів"

340
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вежа блазнів" автора Анджей Сапковський. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 160 161 162 ... 169
Перейти на сторінку:
оригінальних мов, через що з'явилася різниця (на один) у нумерації псалмів. Псалом «Ad te levavi oculos meos» («Свої очі я зводжу до тебе…») у «Біблії Тисячоліття» має номер 123, а не 122. [ «Біблія тисячоліття» — польське видання Біблії до тисячоліття прийняття Польщею християнства (1966p.), стандартне джерело цитат.]

26

Французька форма імені Егідій — Жіль.

27

Тут майже дослівно переказано 14 вірш 4-ї глави «Пісні Пісень» Соломона.

28

Мій чарівник (фр.).

29

Повернися (лат.).

30

Прекраснозада (гр.).

31

«Пісня Пісень», 1; 13.

32

«Пісня Пісень», 1; 8.

33

«Пісня Пісень», 4; 4.

34

Чарівник! Дия… (фр.)

35

Во ім'я Отця, і Сина…(лат.).

36

Зарозумілий (лат.). Інокентій — невинний (лат.).

37

Мир! З вами! Ближнього свого! Як самого себе! (лат.).

38

Хоч-не-хоч (лат.).

39

Купці та дрібні торговці (лат.).

40

Тут — погоджуючись. Credo — вірити, вважати (лат.).

41

Правопорушники, злочинці (з лат. delinquens).

42

Розслідування про правила віри (лат.).

43

Книга, яку переслідувала католицька церква, своєрідний «маніфест» єретиків — лолардів та вікліфістів.

44

Пасквілі, памфлети, тут — будь-які тексти антикатолицького спрямування.

45

Суфраган — єпископ без єпархії.

46

Сарепта — Оскільки це місто у Фініки, на землях у долині р. Тигр, після загибелі держави хрестоносців було відвойоване мусульманами, звання єпископа Сарепти було хоч і почесним, але суто номінальним.

47

Прелат, який має право одягати митру.

48

Королівська династія в середньовічній Польщі.

49

Черниці ордену святої Клариси.

50

Колегія каноніків.

51

Костел, при якому діє капітул.

52

Священик, який керував кафедральною школою.

53

Імена, прізвиська (лат.).

54

Член чернечого ордену, а відповідно — і спільноти, який не складає обітниці.

55

У деяких католицьких орденах — «світський чернець», особа, що постійно перебуває в монастирі, виконуючи роботу на потреби монастирської общини, прийняла деякі обітниці, але не прийняла чернечого сану.

56

Святорухівці — ченці ордену святого Духа, які займалися в основному опікою над хворими.

57

Дефенестрація (лат. defenestratio — викидання через вікно) — початок збройного етапу гуситського руху; викидання 30 липня 1419 року через вікно з празького магістрату на підставлені піки і мечі сімох радників.

58

Дух витає, де бажає (лат.).

59

Загальна згода (лат.).

60

Одноголосно (лат.).

61

Птах родини пищух (Tichodroma muraria).

62

З гр. — «Господи, помилуй» (Kyrie eleeson).

63

Об'єднання лицарів конкретної місцевості, метою якого є підтримування порядку та безпеки.

64

Диявольське і прокляте святкування (лат.).

65

Замки хрестоносців, які споруджувалися в Сирії, на Святій Землі.

66

Ми тут (лат.).

67

Призначений єпископом голова духовного суду в католицькій церкві.

68

Пріор ордену Проповідників (інша назва ордену домініканців).

69

Пречиста Діва (лат.).

70

А також (лат.).

71

Студент Празької академії, бакалавр наук (лат.).

72

Давня польська і сучасна чеська назви Австрії.

73

«Хай святиться ім'я Ісуса» (лат.).

74

Завіша Чорний із Гарбова, гербу Сулима — польський лицар, взірець лицарських чеснот, справедливість, мужність і сила якого стали легендарними. Він був свого часу широко відомий у всій Європі завдяки перемогам у лицарських турнірах. Учасник багатьох походів, герой Грюнвальдської битви (1410). Усе своє життя був на службі у Сигізмунда Люксембурзького. Під час походу на турків у 1428 році Завішу Чорного взяли в полон і замордували.

75

Гарнець — давньослов'янська міра об'єму, близько чотирьох літрів.

76

Популярне старопольське визначення часу, потрібного, щоби змовити «Отче наш…».

77

Сулима — польський лицарський герб; як і інші найдавніші польські герби, він належав не одному шляхетному роду.

78

Почесна фігура — зображення у верхній частині поділеного навпіл щита. Мобілії — геральдичні символи в нижній частині, що походять з давніх племінних знаків. Для польської геральдики поділ поля щита на частини був нетиповим.

79

День Грюнвальдської битви, 15 липня.

80

Втікаєш у кущі (лат. макаронізм).

81

Любов усе переможе (лат.).

82

Лицарі-розбійники, грабіжники (нім. Raubritter).

83

«У моїй чаші» (лат.).

84

Пожонь (а також Преславбург, Пресбург, Браславград, Поссен, Прешпорк та ін.) — нинішня Братислава.

85

Період зимових свят, починаючи від Різдва.

86

на Трьох Царів — 6 січня.

87

Гуфниця (нім. Haufnitz) — гармата для стрільби навісом (з великим кутом підйому ствола), тобто на ворога, схованого за муром чи валами; відповідає нинішнім гаубицям. Бомбарда — коротка гармата дуже великого калібру, якою розбивали мури, відповідає пізнішим мортирам.

88

Герої (нім.).

89

«Істина переможе» (лат.).

90

Мається на увазі «Nec Hercules contra plures» (лат.) — «І Геркулес не дасть собі ради з багатьма».

91

Це рішення, абсолютно несправедливе стосовно Польщі, оголосив у 1420 році у Вроцлаві король римський, чеський і німецький Сигізмунд Люксембурзький, обраний посередником у суперечці між Польщею та орденом хрестоносців.

92

Йдеться про місто Голубац над Дунаєм (нині це територія Сербії, недалеко від Белграда). Завіша Чорний в 1428 році справді був узятий в полон турками і вбитий під цим «Голубиним Градом».

93

«Меча залізного чоловік» є доволі впізнаваною цитатою із незакінченої драматичної поеми Юліуша Словацького «Завіша Чорний».

94

Болеслав III Кривоустий відбив вторгнення в Шльонськ німецького імператора Генріха V та завдав йому поразки у 1109 р. в битві під Глоговом (нім. Гундсфельд (Псяче Поле)), недалеко від Вроцлава (нім. Бреслау) на ріці Одра (нім. Одер). Після цієї битви, згідно з легендою, вбитих німців не встигали хоронити по-християнськи, і собаки пожирали мертві тіла. Про це пише, наприклад, Генрик Сенкевич у «Хрестоносцях» (II том, XXXV), і можна вважати, що саме Сенкевич є автором цієї інтерпретації. Зараз Гундсфельд знаходиться на території Польщі і називається Псє Полє.

95

За стародавніми народними віруваннями — духи у вигляді високих і дуже худих

1 ... 160 161 162 ... 169
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вежа блазнів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вежа блазнів"