Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сибіріада польська 📚 - Українською

Читати книгу - "Сибіріада польська"

410
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сибіріада польська" автора Збігнєв Доміно. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 163 164 165 ... 179
Перейти на сторінку:

— Адже пані Корчинська їде зі мною. Наші списки до Іркутська завезу, щоб про Булушкіно не забули. Не загину...

Минуло кілька днів, заки всіх поляків записали і добули квитки до Іркутська. У східний напрямок квитки продавали нормально. Тільки на захід треба було мати спеціальний дозвіл місцевого НКВС і військового коменданта станції. Насилу упхалися до нічного поїзда, настільки був заповнений. Мабуть, тільки сиве волосся пані Корчинської їм у цьому допомогло, бо молодий солдатик подав їй руку і втягнув до вагона. Хто тільки цим поїздом не мандрував! Легко поранені солдати на коротку відпустку, покалічені, часто жахливо, — додому. Молодий солдатик, який їм допомагав, підлічений від рани у пахвині, їхав з Тайшета на подальше лікування в госпіталь у Іркутську.

— А до Польщі я не дійшов. На Дніпрі кулю дістав. На Україні й під Москвою найбільше сибіряків війна накосила. Найбільш прикро, що в Берліні мене не було. Ото, невдача!

— То що, після госпіталю цивільним будеш?

— Куди там, мій призов ще повинен продовжувати службу: підлікуюсь і повертаю в частину.

— Ото ще, брате, повоюєш!

— Як це: повоюю? Що ти плетеш, адже війна закінчилася.

— Одна закінчилася, а друга тільки почалася. І тільки один диявол знає, як довго триватиме.

— Яка війна почалася? Ти що, чоловіче, п’яний чи маковиння нажерся?

— То ти, видно, є темною масою, солдатику, якщо не чув, що наші вчора на Далекому Сході японців атакували. Що, не бачиш, скільки воєнних транспортів на схід валить?

Висадилися вранці на Іркутському вокзалі і не дуже знали, куди рухатися. Місто, хоч здебільшого у дерев’яних будівлях, просторе, з центром на другому боці Ангари. Де того СПП шукати? На іркутській станції ніхто із службовців про таку польську організацію не знав. Міліціонер відправив їх у міську комендатуру, і може там щось про тих поляків знають.

Ангара, ріка темно-сталева і рвучка. Міст до центру міста забитий воєнними вантажівками. На багатьох із них знаки Червоного Хреста, мабуть, везуть поранених до госпіталю. З японської війни, мабуть, ще не встигли. Але ж про щойно розпочату війну з японцями говорять усі. Гучномовці по радіо щохвилини гримлять на повний регулятор воєнними маршами й піснями.

Пилюка на вулицях. Сморід продуктів згорання, ревіння клаксонів. Далеко від того центру, а тут так жарко. Червоний Хрест на автомашинах нагадав Сташеку Любку. Не написала йому з того Іркутська, як обіцювала. А може, лист не дійшов? Пригадав собі також, що дядько Любки мав бути в Іркутську директором якогось госпіталю. Скільки тих госпіталів може бути в такому місті? «Як буде час, то спробую Любку пошукати. Але ж здивується...»

Знайшли комендатуру міліції. Мали щастя, бо перший міліціонер, якого зачепили, знав, де СПП шукати.

— Недалеко звідси, на площі Кірова шукайте. Там вже вам люди підкажуть.

Підказали. Знайшли СПП. Вивіска польська й російська, польський прапор. Гніздилися у двох кімнатках у старому кам’яному будинку. Якась приємна пані, заки почала випитувати про деталі, напоїла їх підсолодженим чаєм, почастувала твердими військовими сухарями.

— Зараз прийде наш делегат, пан Зярнецький, то він вам усе точно пояснить! Нема дня, щоб сюди до нас поляки з різних районів не приїжджали.

Зярнецький заледве показався у дверях, здивований зупинився і з веселою усмішкою підійшов до пані Корчинської.

— Мабуть, очі мої не помиляються? Пані директоршо, що ви тут робите?

І заки не менше здивована зустріччю пані Корчинська встигла випити ковток чаю, Зярнецький взяв її під руку і повів до своєї кімнати.

Зярнецький-Фількенштейн був адвокатом у Заліщиках, приятелем по гімназії Кароля Корчинського. У Росію втік 1941 року перед німцями. Мав якийсь випадок при зрубі тайги, розтріскало йому ногу і до польського війська, хоч був довоєнним підпрапорщиком запасу, його не взяли.

— Кароль, бідний Кароль. Як я вам, пані директоршо, співчуваю... А я тут зачепився. Розумієте, пані директоршо, юридична освіта і тому подібне. Розшукуємо по тайзі поляків, записуємо людей, коли настане час до Польщі повертатися... Коли? Дорога, пані директоршо... Ви не повірите, але я навіть уже в Москві, у головному управлінні СПП був. Ванда Василевська там усім керує. Так, так, маєте рацію, та сама Василевська, редактор довоєнного «Пломичка». Що мені там у Москві сказали? До Польщі повернемося напевно, але до цього мусить бути ще якийсь міжнародний договір між польським і російським урядами. Тепер мусимо розшукувати поляків, проводити облік, щоб ми у цьому Сибіру не погубилися. Маю до пані несміливе особисте прохання, пані директоршо, щоб пані дуже не здивувалася, бо мене тут тепер не називають Фількенштейном, тільки Зярнецьким. Перше-ліпше польське прізвище мені прийшло в голову. Після важкого особистого досвіду я прийшов до висновку, що моє суто єврейське прізвище Фількенштейн не було на ті божевільні часи найкращим прізвищем. Знаю, що ви мене зрозумієте, моя дорога пані директоршо. А Кароль, наш бідний Кароль. То був мій щирий друг...

Зярнецький улаштував їм нічліг у якомусь робітничому готелі і карти на обіди. Не зволікаючи, наказав провести їх до складу СПП і пристойно з ніг до голови одягти з унрівських дарунків. Сташек від незапам’ятних часів нарешті мав на собі порядну сорочку, та ще вовняний светр, костюм і чоботи! Порядні, з товстою шкіряною підошвою, високо шнуровані.

1 ... 163 164 165 ... 179
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сибіріада польська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сибіріада польська"