Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 1667 1668 1669 ... 2480
Перейти на сторінку:
розкішна вілла графа Холла.

. =

Ще одне вбивство в Іст-Боро. Жертву підозрюють у тому, що вона зазнала насильства перед тим, як її вбили Повечерявши, Одрі була в кімнаті для занять і випадково читала .

=

Почувши тихе бурмотіння дочки, граф Холл похитав головою і зітхнув.

.

Це не нове явище в Іст-Боро. Статистика показує, що там щодня гинуть люди. Це далеко не одна людина.

Одрі не приділяла цьому питанню надто багато уваги. Після невимушеної розмови з батьками та братом вона повернулася до своєї кімнати зі своїм золотистим ретривером Сьюзі.

Людина і собака могли читати думки один одного, не обмінюючись словами. Останній стояв біля дверей як охоронець, а Одрі замкнула двері. Вона сиділа біля ліжка і скандувала почесне ім'я пана Дурня.

=

Через кілька секунд вона побачила темно-червоний промінь світла і заглушила все.

=

Одрі прибула над сірим туманом, зайшовши всередину чудового і старовинного палацу.

Потім вона побачила маленьку кімнату збоку. Строкаті двері були відчинені.

= . ? =

Це набагато краще, ніж стара сповідальня з минулого, але це не відповідає характеру містера Світу. Чи сталося щось з його душевним станом? Замислившись, Одрі увійшла в кімнату і зачинила строкаті двері.

. =

Раніше вона пройшла повторну зустріч з і дійшла висновку, що він повністю одужав. На свій подив, вона отримала від нього прохання про інше лікування.

.

Це спантеличило її, оскільки вона відчула себе трохи заінтригованою.

,

У досить просторій темній кімнаті Одрі притулилася до стіни, за якою, очевидно, стояла інша людина. Її тіло повільно сповзало вниз, коли вона ставала на коліна, поставивши ноги по діагоналі.

= ~

У спокійній і безтурботній атмосфері вона налаштувала свій душевний стан і сказала бадьорим тоном: Доброго вечора, містере Світ~

=

Як тільки вона це сказала, духовна інтуїція Одрі вже знала ситуацію з його Тілом Серця і Розуму, або, кажучи простою мовою, його емоціями або настроєм.

. ? .

Похмурий, засмучений, розгублений, пригнічений і нічим не цікавий Нинішня проблема містера Світу зовсім не схожа на попередню Що сталося цього разу? Одрі обережно закусила губу, спокійно винесла судження і вчасно вжила Плакате.

. =

Це була найкорисніша сила психіатра. У давнину його називали психоаналізом.

Темні хмари за стіною значно розсіялися. Нарешті Герман Горобець хрипко сказав: "Добрий вечір, міс Справедливість".

= = =

Притулившись до стіни, Одрі подумала і скасувала свій початковий план. Вона зберегла свій бадьорий тон і сказала: "Мені дуже цікаво дізнатися про ваш нещодавній досвід. Здається, у вас теж було занадто багато зустрічей.

. =

Не потрібно думати ні про що інше. Давайте спочатку поспілкуємося, як ми друзі.

=

Якщо вам цікаве моє життя, я також готовий поділитися з вами деякими цікавими моментами.

= ?

На протилежному боці стіни Герман Горобець на мить замовк. Не відповідаючи на запитання, він запитав: «Які у вас надії на майбутнє?»

.

Очі Одрі трохи відхилилися вбік, коли вона серйозно відповіла: Щоб просунутися вперед, наполегливо працювати, щоб стати напівбогом, щоб краще захищати батька, матір і братів.

, = . = =

О, нещодавно я відвідав претендентів на стипендію разом з іншими співробітниками фонду. Умови їхнього життя справді гірші, ніж я собі уявляв. Хоча я прочитав деякі звіти і був морально готовий, мене все одно збентежило, коли я побачив це на власні очі. Дівчина, яка всього на кілька років молодша за мене, була дуже низького зросту і худої. Вона не наповнює шлунок щодня, і у неї лише дві подерті сукні. Коли вона сказала, що хоче вивчати Біблію, її очі були надзвичайно чистими і сповненими щирого бажання. Я не можу забути це і досі,

= ,

Говорячи, Одрі гостро відчула зміни в психічному стані Германа Горобця. Це вже не було зовсім нерухоме озеро, і тепер воно було хвилястим і хвилястим

, ‘ . = ,

Після недовгих роздумів психіатр продовжила, ніби вона нічого не помічала, я колись очікувала гарного весілля, бажаючи, щоб мій «принц» з'явився, як у тих популярних романах. Однак, ставши Глядачем, я зрозумів, що, можливо, ніколи не зможу здійснити цю мрію. Я часто читаю справжні думки цих чоловіків і бачу їхню брехню наскрізь. Я можу підтвердити, що багато людей не такі приємні, як я собі уявляв, і це мене розчарувало. Хм, ще через кілька років я, можливо, зможу цінувати людей за їхні недоліки, але зараз це дуже важко зробити

=

Помітивши, що Герман Горобець, який стояв спиною до неї через стіну, відчував емоції сміху, Одрі вчасно втихомирила його. Потім вона почула, як він запитав: «Ти колись збирав інформацію про драконів від Сонця». Ви повинні мати певне уявлення про Дракона Уяви.

, ?

Якби я сказав вам, що ваші батько, мати і брати уявляються Царем ангелів Глядацького шляху, і що їх насправді не існує, якою була б ваша реакція?

. - — ? .

Я обов'язково впаду на місці і прямо втрачу контроль над собою: у містера Світу психологічна проблема через те, що він виявив, що те, чого він очікував – його кінцева мета – ніколи не буде виконано? Спочатку Одрі стривожило запитання Германа Горобця, перш ніж вона зрозуміла суть питання.

=

Вона не відповіла, коли спитала: «Ви, здається, стали свідком руйнування надії».

. - . = =

Хе. Зі стіни позаду Одрі долинуло самопринизливе глузування. Справді, колись я думала, що в мене є сім'я. Пізніше я зрозумів, що це була лише моя екстравагантна надія.

? .

Чому ви так кажете? — спитала Одрі, наче невимушено базікала.

, ?

Горобець Герман замовк на кілька секунд, перш ніж сказати: «Ви чули про ті казки, які імператор Розелль використовував для виховання дітей?»

=

Це мої дитячі спогади, зізналася Одрі.

= ,

У той же час вона виявила, що емоції містера Світу явно розбурхані по той бік стіни. Вихлюпувався пригнічений біль. Цього разу Одрі не використовувала . Її духовна інтуїція та професійні знання підказували їй, що йому потрібно виплеснути це.

. =

Тоді ви повинні знати про Сплячу красуню та її принца, — сказав Герман Горобець м'яким, хрипким голосом. Є одна така людина, яка також увійшла в глибокий сон, поки одного разу раптово не прокинулася Він вважає, що його сім'я все ще поруч, і він наполегливо працює над собою, сподіваючись, що одного разу зможе їх знайти. Це стає його головною

1 ... 1667 1668 1669 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"