Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Все королівське військо 📚 - Українською

Читати книгу - "Все королівське військо"

230
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Все королівське військо" автора Роберт Пенн Уоррен. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 166 167 168 ... 192
Перейти на сторінку:
Хазяїна. Там мені сказали, що він пішов з кимось униз, до сенату.

— Як там, не було ніяких проколів з податковим проектом? — спитав я дівчину.

— Не будьте наївним,— відповіла вона.

Я вже розкрив був рота сказати їй, що кручуся тут від того часу, коли вона ще лежала в колисці, та потім передумав. Натомість попросив її розшукати мене, якщо подзвонить Адам, і подався до сенату.

Хазяїна я помітив не одразу. Потім побачив його осторонь від інших: він стояв з двома сенаторами й Келвіном Спарлінгом, а трохи віддалік збилися в купку цікаві, гріючись у промінні слави. Збоку від Хазяїна я вгледів Ласуна, який прихилився до мармурової стіни і, втягнувши щоки, смоктав грудку цукру, що, безперечно, розливався райським блаженством по його стравоходу. Хазяїн стояв, заклавши руки за спину й трохи нахиливши голову, і слухав одного із сенаторів.

Я пішов туди і став неподалік. Десь за хвилину Хазяїн звів очі, і я зрозумів, що він мене помітив. Тоді я підійшов до Ласуна й сказав: «Здоров».

По кількох спробах він видушив із себе відповідь. А тоді знов узявся до цукру. Я прихилився до стіни поряд з ним і став чекати.

Минуло хвилин п’ять, а Хазяїн усе стояв, нахиливши голову, і слухав. Він міг довго слухати отак, не озиваючись і словом, даючи змогу співрозмовникові виливати те, що він мав вилити. Воно все лилось та лилось, а Хазяїн чекав, поки стане ясно, що там на денці. Нарешті я зрозумів, що з нього досить. Йому вже стало ясно, що там на денці, чи, може, що там нічого немає. Я зрозумів, що з нього досить, бо побачив, як він раптом рвучко підвів голову й подивився просто в обличчя співрозмовникові. То була певна ознака. І я відсунувся від стіни. Я знав, що Хазяїн зараз піде.

Він подивився на сенатора й похитав головою.

— Ні, не буде діла,— мовив він цілком приязно. І досить голосно, так що почув і я. Сенатор перед тим говорив тихо й квапливо.

Потім Хазяїн глянув на мене й покликав:

— Джеку!

Я підійшов до нього.

— Ходімо нагору,— мовив він.— Я маю сказати тобі дещо.

— Гаразд,— відповів я і рушив до виходу.

Він залишив тих трьох і наздогнав мене біля дверей. Ласун ішов з ним, з другого боку і трохи позаду.

Я хотів був спитати Хазяїна про Тома, але подумав, що не варто. Мова могла йти лише про те, наскільки йому погано, тож ні до чого було й питати. І ми простували далі коридором до великого вестибюля, щоб звідти піднятися ліфтом до Хазяїнового кабінету. Люди, що товклися в коридорі, розступались і казали «Добривечір, губернаторе» або «Привіт, Хазяїне», але Хазяїн тільки кивав у відповідь. Інші нічого не казали, а мовчки проводжали його поглядом. І в цьому не було нічого незвичайного. Певне, він проходив тим коридором не менш, як тисячу разів, і люди так само віталися до нього або мовчки дивилися, як він ступає по блискучому мармуру підлоги.

Ми вийшли у великий склепистий вестибюль, де над людською коловертю гордовито здіймалися на постаментах статуї державних діячів, немов своєрідні віхи тієї славної будівлі. Ми простували попід східною стіною туди, де було вбудовано ліфти. І коли підходили до статуї генерала Моффата (великого винищувача індіанців, несхибного земельного спекулянта, першого губернатора штату), я помітив чоловіка, що стояв, прихилившись до постаменту.

То був Адам Стентон. Я побачив, що одяг на ньому геть змоклий і штани до половини литок заляпані грязюкою. І зрозумів, чому його машина стояла покинута. Він подався сюди пішки під дощем.

Тієї ж миті, як я його побачив, він глянув у наш бік. Але очі його спинилися не на мені, а на Хазяїнові.

— Адаме,— мовив я.— Адаме!

Він ступив до нас, але на мене й не позирнув.

Тоді Хазяїн повернув до нього і простяг руку, щоб привітатися.

— Добривечір, докторе,— сказав він, подаючи руку.

Якусь мить Адам стояв нерухомо, ніби не хотів подати руки чоловікові, що підходив до нього. Та врешті простяг праву руку, і, побачивши це, я зітхнув з полегкістю й подумав: він таки подав руку, подав, виходить, уже перекипіло.

І раптом я побачив, що у нього в руці, і в ту мить, як мої очі впізнали цей предмет, але до мозку й нервів ще не дійшло його значення, з дула вихопилися дві цівочки блідо-оранжевого полум’я.

Я не почув звуку, бо його поглинуло навальне стаккато пострілів ліворуч від мене. Не опускаючи руки, Адам похитнувся, ступив крок назад і втупив у мене докірливий, сповнений муки погляд, а тоді друга черга пострілів повалила його на підлогу.

Серед раптової моторошної тиші я кинувся до Адама. Потім почув десь у вестибюлі жіночий зойк, тупотіння ніг, гомін голосів. Адам спливав кров’ю. Кулі прошили його впоперек грудей, так що вони аж запали всередину. Він був уже мертвий.

Я звів очі й побачив Ласуна з його 0,38, дуло якого ще курилося, а праворуч і далі, біля ліфтів,— патрульного дорожньої поліції з пістолетом у руці.

Хазяїна я не побачив. І подумав: не влучив.

Та я помилився. Тільки-но я це подумав і озирнувся навколо, як Ласун упустив пістолета, що брязнув об мармурову підлогу,— і із здавленим звіриним риком метнувся до статуї генерала Моффата.

Я поклав Адамову голову на мармур і теж пішов туди. Люди з’юрмилися так, що довелось їх розштовхувати. Хтось кричав: «Розступіться, розступіться, дайте йому повітря!» Та вони так само товпилися, збігаючись з усіх кінців вестибюля і з коридорів.

Коли я протиснувся вперед, Хазяїн сидів на підлозі, тяжко дихаючи й дивлячись просто перед себе. Обидві його долоні були притиснуті до тіла внизу грудей, якраз посередині. Ніщо не показувало на те, що він поранений. Та потім я побачив тоненьку струминку крові, що точилася між двома пальцями, ледь помітно.

Ласун стояв над ним, плакав і бризкав слиною, намагаючись щось сказати. Нарешті видушив із себе:

— Д-д-дуже б-б-боляче, Ха-а-зяїне?.. Б-б-б-боляче?

Хазяїн не помер там, у вестибюлі, під високим склепінням. Він прожив ще кілька днів і помер у білому стерильно чистому ліжку, доглянутий за всіма правилами науки. У перші дні про смерть і не йшлося. Він був тяжко поранений — в ньому сиділи дві кульки калібру 0,2588 з іграшкового спортивного пістолетика, що був у Адама ще з дитинства,— але йому збиралися робити операцію, та й здоров’я він мав

1 ... 166 167 168 ... 192
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Все королівське військо», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Все королівське військо"