Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Світло з пітьми. Мій дивний друг Мін., Ольга Сімбірцева 📚 - Українською

Читати книгу - "Світло з пітьми. Мій дивний друг Мін., Ольга Сімбірцева"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Світло з пітьми. Мій дивний друг Мін." автора Ольга Сімбірцева. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17 18 ... 93
Перейти на сторінку:

- У мене його предостатньо. Вільного часу. І я можу витратити його на тебе. Китайська - твоє слабке місце.  

 Я безпорадно усміхнулася. Він знає про мене більше, ніж я припускала.  

- Ну, добре, - погодилася, відчуваючи, як мої губи починають розпливатися в задоволеній усмішці. 

 Я розвернулася обличчям до полиць, приховуючи надто задоволену зрадницьку усмішку, що видає мої думки з головою.  

- Тільки потім не пошкодуй, - пробурмотіла собі під ніс.  

- Не пошкодую. 

 Усмішка миттю зійшла. Мін почув?! Я ледве чутно прошепотіла. Чи мені так тільки здавалося?  

- М-м? - розгублено протягнула, обернувшись. 

- Я не передумаю, і не буду шкодувати. Навіть якщо ти виявишся не найкмітливішою ученицею. 

- Ну, я...  

- Ти не така вже й дурна, як думаєш.  

- Я й не думаю...  

- Ну, ось і чудово.  

 Чудово. Здається, я здорово влипла.  І треба щось робити зі своїми думками. Одне з двох: або Мін вміє читати думки, або я занадто голосно думаю. 

- Звідки ти так добре знаєш китайську? - поцікавилася, витягнувши одну з книжок із китайськими ієрогліфами.  

- Деякий час ми жили в Китаї, - неохоче відповів Джи Мін. - У мене був наставник китаєць.   

- А японська?  

- Ми з мамою часто переїжджали з місця на місце. Досить довго прожили в Японії.   

- Тобі, мабуть, дуже легко даються мови.    

- Є таке.  

 Я переглядала корінці книжок.   

- Мій дядько вдавився б від злості, якби побачив таку кількість книжок у моїй кімнаті. 

- Можеш вибирати будь-які книжки, які хотіла б прочитати.  

 Я обернулася. Здивовано і захоплено дивлячись на Міна, не могла приховати щасливої усмішки. 

- Справді?  

- Ну, звісно.  

- Я потім обов'язково поверну.  

- Навіть якщо не повернеш, нічого страшного.   

- Ні - ні. Чужі речі потрібно обов'язково повертати. Якщо тобі їх, звісно, не дарували.   

- Ну, тоді будемо вважати, що я тобі їх подарував.  

- Що, якщо я захочу їх тобі повернути...  

- Упевнений, що ти знайдеш інший привід, щоб діставати мене.   

 Щось у грудях неприємно здригнулося і немов розсипалося по тілу. Радість моя потьмяніла.  

 Щоб діставати його? Отже, я дістаю його? Звісно ж, я прийшла в його дім без запрошення, чіпляюся до нього із запитаннями, його мама наполягла на тому, що ми маємо всі разом пити чай. Але, якщо так, чому не дав мені піти?  Я все прекрасно розумію і кілька разів поривалася піти, вибачившись. І навіщо пропонувати займатися зі мною, підтягуючи мою китайську? 

- Вибач, - промовила я, поклавши книжку, яку дивилася в той момент, назад. - Я не хотіла діставати тебе. Ти маєш рацію. Мені не слід було приходити. 

 Я мигцем глянула на Джи Міна. Важко було дивитися на нього. Неприємне відчуття провини, розчарування придавило, обрушивши всі райдужні мрії. 

- Я піду. Не буду тебе діставати. Одужуй і не хворій більше. 

 Впевнено зробила крок до дверей, але потім озирнулася, відшукавши поглядом свій рюкзак. Намагалася не дивитися на Джи Міна. Але й так було зрозуміло, що він уставився на мене. 

 Підібравши рюкзак, знову кинулася до дверей. За звуком зрозуміла, що Мін піднявся з ліжка.  

 Не варто, можеш мене не проводжати. Вихід знайду сама...  

 Я зробила вдих, але видихнути вже не змогла. Опинившись у міцних лещатах його обіймів, завмерла, не розуміючи, що відбувається.  А притиснув Мін мене до себе спиною так, наче хотів розчавити. Однією рукою обняв за плечі, іншою перехопив поперек талії.  

Чесно кажучи, я злякалася. Серце калатало, як божевільне. Ні, цього разу я чула, як він підійшов до мене. Але те, що Мін зупинить мене, та ще й у такий спосіб... 

 Я випустила рюкзак із рук. Якось сам випав. Рвонулася вперед, намагаючись звільнитися, але, звісно, мені це не вдалося. 

- Вибач, - пролунало біля самого вуха.  

 Від дихання Міна мурашки по шкірі побігли.  

- Я не це хотів сказати. Не це мав на увазі. Схоже на те, що ти мене дістаєш. Але мені це подобається. Ти ставиш запитання, на які я відповідаю і не знаю, чому взагалі дозволяю ставити їх. Тобі не потрібен привід, щоб спілкуватися зі мною. Ми завжди можемо знайти його. Один я вже знайшов. І тобі варто було більше звертати увагу на інші мої слова.  

- Відпусти мене, - спробувала видихнути я.  

- Я сказав, що нікуди тебе не відпущу.  

- Ти мене розчавиш. Відпусти.  

1 ... 16 17 18 ... 93
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Світло з пітьми. Мій дивний друг Мін., Ольга Сімбірцева», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Світло з пітьми. Мій дивний друг Мін., Ольга Сімбірцева"