Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Артур і мініпути 📚 - Українською

Читати книгу - "Артур і мініпути"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Артур і мініпути" автора Люк Бессон. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17 18 ... 42
Перейти на сторінку:
прибуде.

Годинник сповіщає, що доба добігає кінця.

— Пора, Артуре, — каже інший воїн і ставить його в центр килима. Він передає хлопчикові папірець із дідусевими вказівками, який невідомо звідки взявся. Тремтяча Артурова рука тягнеться до папірця; годинник розмірено відраховує перший Удар.

Глянувши в записку, Артур кинувся до підзорної труби. На ній — три кільця. Артур береться за перше.

— «Перше кільце — кільце тіла. Три оберти праворуч», — дрижачим голосом читає він і точно виконує вказівку.

Нічого не відбувається. Годинник відраховує четвертий удар.

Артур береться за друге кільце.

— «Друге кільце — кільце розуму. Три повороти ліворуч».

Він обертає кільце — це зробити значно важче.

Годинник б'є дев'ятий раз.

Африканський вождь підіймає очі вгору: здається, його тривожить невеличка хмарка, що стрімко наближається до Місяця.

— Швидше, Артуре! — попереджує він. Хлопчик береться за третє, останнє кільце.

— «Третє кільце — кільце душі. Повний оберт».

Набравши в легені якомога більше повітря, Артур обертає третє кільце. Годинник б'є одинадцятий раз.

На біду хмарка досягла своєї цілі: добігла до Місяця і заволокла його. Місячне світло тьмяніє. Третє кільце стає на місце. В тиші лунає останній, дванадцятий удар годинника.

І нічого не відбувається. Матасалаї мовчать. Здається, навіть вітер завмер у чеканні.

Стурбований Артур поглядає на воїнів, а ті — на Місяць, точніше туди, де він тільки-но сяяв. Зараз на тому місці сіра хмарка. Вона й не здогадується, що її поява може спричинити величезні нещастя.

На допомогу приходить вітер — і хмарка неохоче відповзає.

Місяць знову засяяв. Його тонкий срібний промінь блискавично пронизує небозвід, підзорну трубу і таємничу яму, ніби чиясь невидима рука простромила їх гігантською шпагою. Умить яму залило місячне сяйво.

Артур від подиву кліпає очима й повільно осідає на землю.

Запановує тиша. Ніяких змін навколо, тільки воїни почали усміхатися.

— Світлові двері відчинено! — гордо оголошує вождь. — Ти можеш увійти.

Артур підскакує.

— Увійти? Куди?

— Туди. І постарайся знайти такі слова, щоб тобі повірили і впустили. На це є лише п'ять хвилин.

Звісно, він усе їм розповість, нічого не приховає. Та чи зрозуміють його? Артур підходить до підзорної труби й зазирає в окуляр: нічого особливого. Коричнева маса, м'яка й рухлива. Земля як земля.

Хлопчик повертає трубу і дивиться з другого кінця: на дні ями повільно відчиняються крихітні дверцята. Із них висувається ще менша драбинка — не більше міліметра.

Артур буквально прилипає до підзорної труби. Крихітна драбинка трохи дрижить, ніби по ній хтось лізе. Хлопчик тамує подих: на горішньому щаблі він бачить малесенького чоловічка.

Це мініпут.

Артур приголомшений. Він навіть уві сні не міг собі уявити, які пригоди на нього чекають.

Мініпут прикладає долоньку до чола козирком і дивиться вгору.

Його личко все у веснянках, два чорні очка, як намистинки, і вушка з гострими кінчиками. Чарівного малюка звати Бара-хлюш.

РОЗДІЛ 8

Нарешті мініпут бачить те, що шукав, — велике око позирає на нього із лінзи чарівної труби.

— Арчибальд? — питає він не зовсім упевнено.

Артур від здивування остовпів. Це створіннячко ще й розмовляє!

— Е-е-е… мені… ні, — затинаючись, ледве вимовляє хлопчик.

— Назви себе! — нагадує йому воїн-матасалай.

Артур здригається: перед ним така велика мета, а часу обмаль!

— Я його онук — мене звати Артур.

— Сподіваюсь, Артуре, ти знаєш, навіщо тобі потрібно проникнути до нас, — каже мініпут. — Рада забороняє входити у світлові двері будь-кому. Вони відчинені тому, кому це справді необхідно.

— Мені дуже, дуже потрібно! — схвильовано починає Артур. Його голос здається якимось… чужим. — Сад хочуть вирубати, кущі скосити, траву вирвати! Через два дні тут не буде нічого — ні будинку, ні саду, а значить і… мініпутів!

Мініпут на драбинці захвилювався:

— Що ти, приятелю! Ти такий же жартівник, як і твій дідусь?

— Ні, мені не до жартів. Це новий власник. Він хоче спорудити на цій землі нові висотні будинки! — пояснює Артур.

— Висотні будинки? — перепитує Барахлюш і в його очах застигає жах. — А що це таке — висотні будинки?

— Це такі великі будівлі із бетону. Вони стоятимуть там, де нині сад, — відповідає хлопчик.

— Але це жахливо!!! — злякано скрикує Барахлюш.

— Так, жахливо, — погоджується Артур, — і нас може порятувати тільки дідусів скарб, який він заховав десь у саду. Тоді я зможу заплатити борги, і нас більше ніхто не зачепить.

Барахлюш приймає Артурову відповідь:

— Це й справді чудова ідея!

— Але щоб знайти скарб, я повинен потрапити до вас, — додає хлопчик. Та його співрозмовник не бачить нічого спільного між загрозою знищення саду і бажанням Артура проникнути в країну мініпутів.

— Зрозуміло, і все ж спочатку треба зібрати раду, всім пояснити, в чому річ, потім обговорити…

— Через два дні не треба буде нічого — ні ради, ні обговорення, — перебиває його Артур. — На той час вас просто не буде — ви всі загинете!

Барахлюш замислюється — нарешті він розуміє, про що попереджає хлопчик.

Артур запитально дивиться на вождя. Він дуже старався бути переконливим! Здається, навіть дещо нафантазував.

Вождь підіймає вгору великий палець — все було на найвищому рівні.

— Як тебе звати? — запитує Артур міні-пута, розглядаючи його через лінзу труби.

— Барахлюш, — відповідає крихітка.

— Барахлюше, майбутнє твого народу — у твоїх руках! — урочисто завершує Артур.

— Мініпут мало не падає з драбинки: певно, така відповідальність звалилася на нього вперше.

— Справді. Так. У моїх руках. Треба діяти! — мимрить він собі під носа. Крихітка так крутиться і розмахує руками, що зрештою не втримується на верхньому щаблі і падає, щоправда, нічого не пошкодивши — ні рук, ні ніг, ні голови.

— Треба попередити раду! Але ж вона в^ке зібралася на королівську церемонію! Мене повісять, якщо я порушу її правила!

— Барахлюш розмовляє сам із собою, але достатньо голосно. Він завжди так робить, коли шукає правильне рішення.

— Поспішай, Барахлюше, бо немає часу, — нагадує йому Артур.

— Так, звичайно! Нема! — хвилюючись, повторює мініпут. Покрутившись ще трохи на місці, він раптом пірнає у вузьку щілину, дуже схожу на тунель крота.

— Король мною пишатиметься! Але якщо я порушу порядок церемонії, він мене порішить на місці! — вигукує Барахлюш.

Вождь бонго-матасалай усміхається і підходить до Артура.

— Ти був переконливий, мій хлопчику!

— Сподіваюсь, я довів йому, що мені необхідно потрапити в його світ, — невпевнено відповідає Артур…

Тим часом Барахлюш, промчавши тунелем, вбігає у велику печеру — справжній підземний ґрот.

У ґроті — ціле місто. Це столиця мініпутів, у якій стоїть королівський палац. Барах люш вибігає на головну вулицю, в цей час безлюдну, отже, можна оглянути житла мініпутів. Усі будівлі

1 ... 16 17 18 ... 42
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Артур і мініпути», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Артур і мініпути"