Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Володар Світла 📚 - Українською

Читати книгу - "Володар Світла"

313
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Володар Світла" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17 18 ... 81
Перейти на сторінку:
наші приятелі тепер боги, вони, певно, спілкуються зі своїми жерцями. Сіддгартха йде молитися.

— Тільки не за мене, — попросив Ян, наливаючи собі ще одну. — Не впевнений, що переживу божі відвідини.

Сем усміхнувся.

— Вони не всемогутні.

— Щиро на це сподіваюся. Але, боюся, це вже ненадовго.

— Доброго плавання, Яне.

— Skaal[56].

По дорозі до Храму Брахми князь Сіддгартха затримався на Ковальській вулиці. За півгодини він вийшов із крамниці в супроводі Стрейка й трьох челядників. Усміхаючись так, буцімто щойно зазирнув у майбутнє, пройшов центром Магартхи, дійшовши нарешті до високого й розлогого Храму Творця.

Не зважаючи на витріщання черги перед молитвоматом, князь піднявся довгими положистими сходами, зустрівшись перед входом до Храму з верховним жерцем, якого заздалегідь сповістив про свій візит.

Сіддгартха та його підлеглі ввійшли до Храму, роззброїлися й віддали попередні поклони в бік святилища. Тільки тоді князь звернувся до жерця.

Стрейк і решта відійшли на шанобливу відстань, а їхній пан вручив служителю церкви важкий гаманець і стиха мовив:

— Хочу поговорити з Богом.

Вивчаючи його обличчя, жрець відповів:

— Храм відкритий для всіх, владарю Сіддгартхо. Тут можна спілкуватися з Небесами, скільки завгодно.

— Я не зовсім це мав на увазі, — уточнив Сіддгартха. — На гадці в мене було дещо приватніше, ніж офіра й довга літанія.

— Не зовсім розумію...

— Але ж вагу гаманця відчуваєш, га? Він містить срібло. Другий, ось тут у мене, містить золото — до сплати по одержанні послуги. Хочу скористатися вашим телефоном.

— Теле... чим?

— Системою зв’язку. Був би ти з Перших, як-от я, зрозумів би, про що йдеться.

— Щось я не...

— Запевняю: мій виклик не матиме негативних наслідків для твоєї посади. Я знаю, про що кажу, а моє вміння тримати язик за зубами серед Перших завжди ставили за зразок. Якщо це тебе заспокоїть, виклич-но сам Першу Базу й запитай. Я почекаю тут, у притворі. Скажи, мовляв, Сем хоче перекинутися слівцем із Тримурті. Вони приймуть дзвінок.

— Ну, не знаю...

Сем вийняв другий гаманець і зважив його на долоні. Жерцеві очі так і вп’ялися в нього, він облизав губи.

— Чекай тут! — звелів жрець і, розвернувшись на місці, вийшов із притвору.

У Саду пурпурового лотоса дзенькнула ілі, п’ята нота арфи.

Брахма розвалився на краю підігріваного басейну, де саме купався з гаремом. Він відкинувся на лікті, ноги погойдувались у воді, очі були начебто заплющені.

Але з-під довгих вій він уважно стежив за дюжиною дівчат, які бавилися в басейні, сподіваючись уловити схвальний погляд чи два на свою смагляву, неабияк м’язисту довготелесість. Чорним на коричневому виблискували його скуйовджені мокрі вуса, волосся падало на спину воронячим крилом. Він яскраво всміхнувся у відфільтрованому сонячному світлі.

Однак жодна цього наче й не помітила, тож він прибрав усмішку з обличчя, ніби згорнувши її. Усю свою увагу дівчата зосередили на водному поло, у яке захоплено грали.

Штучний вітерець полоскотав Брахмині ніздрі ароматом жасмину із саду, аж тут знову дзенькнула ілі — сигнал зв’язку. Брахма зітхнув. Він так хотів, щоб його обожнювали — цю могутню статуру, ці дбайливо виліплені риси. Обожнювали як чоловіка, а не бога.

Але, хоч це неординарне, удосконалене тіло й уможливлювало подвиги, непосильні жодному зі смертних, він і далі ніяковів у присутності такого старого бойового огира, як владар Шива, бо той, здавалося, вабив жінок значно більше, хоч і тримався звичайної тілесної матриці. Стать неначе виходила за суто біологічні межі; хай як він намагався придушити пам’ять і знищити той сегмент духу, Брахма народився жінкою і якимось чином усе ще нею зоставався. Ненавидівши це, він постановив раз по раз перевтілюватись у виразно мужніх чоловіків — так і робив, та й досі почувався якось ні в сих ні в тих, нібито знак його істинної статі був витавруваний просто на чолі. Від цього йому кортіло тупати ногами й гримасувати.

Він устав і поважно пішов до павільйону, повз карликові дерева, покручені в певній гротескній красі, повз шпалери, повиті іпомеєю, ставки з блакитним лататтям, низки перлів на кільцях зі щирого білого золота, повз лампи у вигляді дівчат і триноги, де тліли пряні пахощі, повз статую восьмирукої синьої богині, яка, якщо правильно до неї звернутися, грала на віні[57].

Брахма ввійшов у павільйон і перетнув його, наблизившись до кришталевого екрана, навколо якого обкрутився бронзовий наг із власним хвостом у зубах. Увімкнув механізм відповіді.

На екрані з’явився був «сніг» перешкод, який перетворився на обличчя верховного жерця його Храму в Магартсі. Жрець упав навколішки, тричі торкнувся долівки своїм кастовим знаком і проспівав:

— Із чотирьох божих чинів і вісімнадцяти райських воїнств найможніший є Брахма Всетворець, владар Високих Небес і всього під ними! Лотос пнеться з твого пупа, руки твої збурюють океани, ноги твої за три кроки всі світи обходять. Барабан слави твоєї вбиває жах у серця ворогів твоїх. На правиці твоїй колесо закону. Стриножуєш лиха, а за путо тобі — змія. Чолом тобі! Зглянься на молитву жерця твого. Благослови й вислухай, о Брахмо!

— Підведися... жерче, — відказав Брахма, забувши, як того звуть. — Що за надважлива справа спонукала тебе отак мене викликати?

Жрець підвівся, зиркнув на мокру Брахмину постать і знову відвів очі.

— Владарю! — заговорив жрець. — Аж ніяк не хотів я тебе турбувати в купелі, але один із твоїх поклонників саме хоче обговорити з тобою якесь питання — як я розумію, надважливе.

— Один із поклонників! То скажи йому, що Брахма Всеслухач почує кожного, і хай молиться мені в установленому порядку, у святилищі Храму!

Брахмина рука потяглася до вимикача, але спинилася.

— Звідки він дізнався про лінію «Храм — Небеса»? — поцікавився він. — Про пряме спілкування святих[58] із богами?

— Він стверджує, — відповів жрець, — ніби належить до Перших, а ще звелів переказати таке: Сем хоче перекинутися слівцем із Тримурті.

— Сем? — перепитав Брахма. — Сем? Та ні, це напевно... не той Сем.

— Це чоловік, що його в нас знають як Сіддгартху, Ув’язнювача Демонів.

— Чекай на мою ласку, — мовив Брахма, — співаючи всяких підхожих віршів із Вед.

— Почув тебе, владарю мій, — відказав жрець і заходився співати.

Брахма перейшов до іншої частини павільйону й довго стояв перед гардеробом, вирішуючи, що б таке надягти.

Почувши, що

1 ... 16 17 18 ... 81
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Володар Світла», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Володар Світла"