Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Дорогі ви, наші цьоцю 📚 - Українською

Читати книгу - "Дорогі ви, наші цьоцю"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дорогі ви, наші цьоцю" автора Леся Бернакевич. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17 18 ... 20
Перейти на сторінку:
неї зла, а навпаки, за хрещену матір її покликав!

І тут Броня зі своїм Микитою уперше ледь не полаялась. Вона хотіла купити для Орчика три кілограми мандарин, а чоловік настоював на шоколадці. Однак благовірна згадувала своє дитинство, коли їй хотілося грушок, апельсинів, а дорослі приносили лише «Оленку», яку в неї не вистачало терпіння з’їсти, от лише порозпацькує в пальцях.

– Тобі часто приносили мандарини, коли ти була малою? – запитав Тарантула в Броні, мов би прочитавши її думки.

– Ніколи, але так кортіло – зізналася Броня. – То хай хоч Орчик поласує.

– Невже ти вважаєш, що це потерча злидарює? Та ж має багатих батьків! – ремствував чоловік.

– Не завжди батьки розуміють, чого хоче їхня дитина, – зітхнула Броня і поставила себе на місце свого хрещеняти, пригадуючи, які презенти дорослі приносили на її день народження. Дарували все, крім ляльок: літаки, імітацію дорослої сумочки, яка нагадувала бочку в зелено-червону клітинку, а якось принесли громіздкий конструктор з магнітними брусочками, з яких можна було скласти танк чи ще щось із бойової техніки і який важко піддавався демонтажу: магнітні конструкції так чіплялися одна за одну, що дитячим слабким рукам годі було розлучити одну з одною…

– Орчик без хрещеної матері жити не може, – підтакував Пасьоній її чоловік. – Ви би тільки знали, що він нам учора заявив. «Якщо ти, мамцю, – каже, – надалі мене сваритимеш, то я попрошуся до тітки Броні, щоб була мені за маму. Своїх дітей у неї нема, то вона, мабуть, погодиться».

– Але ж Орчик не розмовляє, – вкотре здивувався Таратула, ледь стримуючи глумливу посмішку. – Справді, як він міг казати, що хоче стати прийомним сином Броні?

– А він усе це… показує… жестами… очима, – пояснювала Пасьона, почервонівши так, мов би без перепочинку перемила усі вікна в оперному театрі. – Вам, чоловікам, того не збагнути. Але кожна матір і без слів розуміє свою дитину.

Бурозубку, у якої ніколи не було дітей, розповідь племінниці так зворушила, що крадькома сльозу витерла. Від радісної думки, що похресник так прив’язався до неї, вона зарум’янилася і дала йому десять доларів.

Але чоловік скоса стежив за добродійництвом дружини.

– В цього бутуза[6] є тато й мама, то хай про нього дбають, – приступив він до Броні з докорами, коли гості забралися додому.

– Дбати вони дбають, але не вміють збагнути дитячу душу, тим більше, якщо вона – німа, – відповіла Бронька. – А я – педагог і маю підхід до Орчика. Йому зі мною цікаво…

Справді, похресник так прив’язався до Таратулихи, що його матір навіть ревнувала.

– Орчик мене невмисне дратує, – скаржилася Пасьона потайки пані Сипонькій. – Прошу його їсти – ложку геть відкидає! Накажу взути капці – босим бігає мені на зло. А з тітонькою покірний, кожне її слово – закон. Він від неї не відступає ні на крок. Не розумію, чому на нього такий вплив має хрещена матір!?

– Може, вона уміє його якось зацікавити? – висловила здогад дружина Сипонького, похрускуючи мальовничими нігтями.

– Авжеж, навчила його вирощувати у склянці фасолину, подарувала вазонок, листочки якого ловлять мух… – розповідала захоплено Пасьона.

– Ну ось бачиш, – промовила Сипонька, яка ставилася до експериментів подружчиної тітки поблажливо, як це личить сприймати дивацтва родички-багатійки.

– Лише тепер переконалася: сьогодні, аби завоювати прихильність дитини, потрібно академію закінчити. Я ж ніскілечки нічого не тямлю! – бідкалася з виглядом випускниці спецшколи для розумово відсталих Пасьона. А Кацапуля, та взагалі не могла брати навіть жалюгідної участі в розмові про такі високі матерії і лише слухала, зачаровано виставивши два передні зуби, мов би нутрія!

Орчик так полюбив свою хрещену матір, що почав навіщати її не лише у великі свята, а й щонеділі. А вона на радощах ущедрювала інфанта грішми, цукерками, бананами, яблуками, купувала для нього іграшки у дитячому супер-маркеті, які були більшими від хлопця за розміром: поролонового бика із сигарою, собаку із дерматиновим носом, черепаху, начинену сиптипоном. Якщо ж похресник появлявся несподівано, і Таратулиха заздалегідь не заготовляла для нього гостинця, то тоді вона віддавала хлопчику першу-ліпшу річ, що потрапить їй під руку: статуетку, попільничку, скарбоньку. А якось Бровкові видерла із зубів, можна сказати, м’ячик, яким той полюбляв розважитися.

– Цьому спиногризу м’ячик так потрібен, як сліпому люстерко, – докоряв дружині Таратула, уже втративши терпець. – А пес по твоїй милості тепер немає чим бавитися!

– Ти просто не любиш дітей, – зайшлася плачем жінка.

Таратула лише зітхав. Але відтоді завів обичайку: як тільки довідувався, що у такий-то день у них будуть обідати Пасьоні, починав ховати цінніші речі, які би міг зажадати їхній нащадок. Напередодні господар не спав цілу ніч, і йому снилося зухвале личко Орка. У сподіванні близької зустрічі з цим дошкільнятком у Таратули підвищувався кров’яний тиск. Бо він ніколи не міг знати напевно, чого чекати від цього лоботряса і що той втне під час гостини.

Наприклад, минулої неділі Орчик допався до фортепіано, як дурний – до сметани, і почав гамселити з усієї сили пальцями по клавішах. В цю хвилину господарю закортіло оглухнути і він натякав, що налагодження цього інструмента дорого коштує, що грати на ньому має право лише той, хто знає ноти.

– Такому самородку школа ні до чого! – відразу пішла в наступ Таратулиха. – Він уже грає, як професіонал! Орчику потрібно ледь-ледь підівчитися і може вже по телевізору виступати. Другий Бетховен! Він також був німий, але його увесь світ знав!

– Здається, Бетховен був сліпий, – не подумавши, заперечив Пасьоний.

1 ... 16 17 18 ... 20
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дорогі ви, наші цьоцю», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дорогі ви, наші цьоцю"