Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Маруся Богуславка, Куліш П. 📚 - Українською

Читати книгу - "Маруся Богуславка, Куліш П."

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Маруся Богуславка" автора Куліш П.. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17 18 ... 39
Перейти на сторінку:
class="v">«Слухайте ж: при нім ні сло­ва!

Щоб і кри­лом, і вітром не тор­ка­ла


Сієї речі пе­ред ним роз­мо­ва:


Попівський-бо язик всім злам зем­ним ос­но­ва»,-





ІХ





«Заїро! Не клеп­ли на Бо­га прав­ди! -


Марусина про се оз­ва­лась ма­ти. -


Стидись та­ке ка­за­ти, щоб нам зра­ди


Найперш усього у по­па шу­ка­ти». -


«О, не гнівись на мне, паньма­ту­сю!


Я не своє про­мо­ви­ла вам сло­во:


Мій муж звелів ос­те­рег­ти Ма­ру­сю,


Царицю на­шу від по­па ли­хо­го:


Бо він, - ре­че, - про­дасть і Гос­по­да са­мо­го.





Х





Попи, - ре­че, - зап­ро­да­ли Про­ро­ка,


Того, що возсіяв із На­за­ре­та


Ще пер­ше, ніж яс­ну звізду Вос­то­ка


Аллах явив на­ро­ду Ма­го­ме­та.


І навіть ко­за­ки не довіря­ють


Ні язи­ку попівсько­му, ні оку:


Ніколи ж бо по­па не до­пус­ка­ють


В коші до се­бе, мов джу­му жорс­то­ку,


І мо­лит­ви, - ре­че, - самі собі чи­та­ють». -





XI





«Заїро, годі вже про чо­ловіка.


Кажи про діло. Не йо­му се зна­ти:


Бо він - невіра, ро­зу­мом каліка». -


«Каліка сей вас бу­де ря­ту­ва­ти,


І ро­зу­му в ря­тун­ку стільки явить,


Що воз­ве­ли­чить ваш на­род нікчем­ний


І се­ред вас ім'я своє прос­ла­вить


Не тим, чим мот­лох сла­виться кор­чем­ний,


Безощадний палій, кро­во­то­чи­тель тем­ний». -





ХІІ





«Не ро­зуміємо те­бе, Заїро». -


«Мій муж із Ко­чу­беєм рідне браттє.


Ваш Ко­чу­бей Лев­ко - брат Кан­те­ми­ра.


Одно у них об­личчє і зав­зяттє,


Одна на світ їх ма­ти по­ро­ди­ла».


Маруся ди­виться на матір…


«Доню, -


Промовила ста­ренька, - се Заїра


Говорить щи­ру прав­ду. Ми з то­бою


Не зна­ли, що Левків отець та був невіра.





ХІІІ





Його ма­лим ухоп­ле­но в На­га­ях,


І за По­ро­га­ми у хрис­ти­янстві


Згодовано і в ри­царських зви­ча­ях». -


«Дак мій Лев­ко ро­дивсь у му­сульманстві?..


О, хто б не був отець йо­го і ма­ти,


За кож­ну іскру жизні до­ро­гої


І за од­но слов­це йо­го відда­ти


Готова я царські мої па­ла­ти


І жизні сот­ню літ щас­ли­вої зем­ної!» -





XIV





«Коли го­то­ва, то й віддай, ца­ри­це,


Як од­да­ла б і я за Кан­те­ми­ра!


На не­бе­сах твій дух воз­ве­се­литься», -


Рече по­важ­ним го­ло­сом Заїра.


«Готова, о, го­то­ва, сест­ро!.. Бо­же!


Ти чуєш з не­ба… О Пре­чис­та Ма­ти!


Нехай твоя свя­та ру­ка по­мо­же


Мені Лев­ка з не­волі ря­ту­ва­ти!»


І, зняв­шись, по­ча­ла со­лод­ки­ми ри­да­ти.





XV





«Моя ца­ри­це! - ка­же їй Заїра. -


Година до­ро­га. Я сповісти­ти


Про все не­гай­но му­шу Кан­те­ми­ра,


Щоб діло по­чи­нав своє ро­би­ти.


Учора він про­сив, бла­гав сул­та­на


Подарувати жизнь йо­му Лев­ко­ву,


Та не вбла­гав за­пек­ло­го Ос­ма­на.


Звелів собі на блюді ко­за­ко­ву


Прислати го­ло­ву у ба­ню мар­му­ро­ву.





XVI





Та не блідій, не зціплюй рук, ца­ри­це.


Він пійде в ба­ню ще аж завт­ра вранці,


А вве­чері, як Гес­пер [69] за­го­риться,


На волі вже з Лев­ком всі бу­дуть бранці.


їх со­рок душ са­мо­го ота­ман­ня


Сидить у Чорній башті над во­дою,


Ждучи сво­го стра­шен­но­го ка­ран­ня.


Попливемо ту­ди уд­вох з то­бою,


І бу­деш ти са­ма Лев­ко­вою судьбою». -





XVII





«Як се, Заїро? Я не ро­зумію». -


«Ось як. Історія се вже дав­няш­ня,


Та роз­ка­за­ти доб­ре не зумію.


Розмова му­жа із ца­рем вчо­раш­ня


Йому відкри­ла на Ос­ма­на очі:


Що він у нього не гетьман ве­ли­кий,


А па­ру­бок ма­лий, підпа­ру­бо­чий.


І ганьбою бу­ло б йо­му навіки -


Про турків роз­ли­вать крові людської ріки.





XVIII





Не хо­че більш Ос­ма­нові слу­жи­ти,


А ввійде в мир і лад із ко­за­ка­ми


І вкупі бу­дуть мос­ка­ля ду­ши­ти,


Ляха й во­ло­ха би­ти й пліндру­ва­ти». -


«Як! - про­рек­ла на се ста­ренька ма­ти, -


Сього вовік не мо­же бу­ти-ста­тись,


Щоб нам на хрис­ти­ян із ва­ми вста­ти


І вкупі у людській крові ку­па­тись!..


То чим же нам тогді, яким на­ро­дом зва­тись?» -





XIX





«А ста­неться, - відка­зує Заїра, -


Бо не да­дуть ля­хи са­мим вам зня­тись


І без ор­ди страш­ної Кан­те­ми­ра


Од во­рогів своїх обо­ро­ня­тись». -


«Марусю! Ви­би­рай, моя ди­ти­но:


Чи в Києві ца­ри­цею наз­ва­тись


І рідну ущас­ли­ви­ти країну,


Чи од вінця царсько­го відка­за­тись


І хрис­ти­янськую прий­ня­ти тут кон­чи­ну?» -





XX





«Я виб­ра­ла, ма­ту­сю, яс­на зо­ре!


Не знаю, що з то­го бра­терст­ва бу­де:


Чи лю­дям щастє, чи ве­ли­ке го­ре,


Чи сла­ви­ти­муть, чи кляс­ти­муть лю­де


Мого Лев­ка і з ним невіру-бра­та:


Я знаю тільки те, що жизнь і во­лю


Йому даю, обо­ро­ню від ка­та,


І він помс­титься за свою не­во­лю,


Про те ж не ду­маю, що ста­неться зо мною». -





XXI





«О сер­це прес­вя­те! - ре­че Заїра. -


На ди­во Бог явив те­бе на­ро­ду…


Не для од­но­го, ба­чу, Кан­те­ми­ра


Він дав та­ку в пе­ча­лях осо­ло­ду.


О сест­ро рідна! Ні, ти не ца­ри­ця:


Ти, сест­ро, ви­ща всіх ца­риць ве­ли­ких!


Ім'я твоє на не­бе­сах свя­титься,


І ан­гельські те­бе прос­лав­лять ли­ки…


Покинь сей грішний мир, сум­ний, кри­ва­вий, ди­кий!»





XXII





І сльози добрі, пер­ла мно­гоцінні,


Живущою, зцілю­щою во­дою


Лились, при­ро­ди дар свя­тий, безцінний,


І обійма­ла­ся сест­ра з сест­рою…


«Покину, о, по­ки­ну, як тер­но­вий


Вінок, і там, на небі, па­нот­цеві


Скажу: «Ти був пре­мудр і свят у слові.


Бери ме­не на руч­ки, і От­цеві


Небесному хва­лись: «Ось мій вінець лав­ро­вий!»





XXIII





А ти, ма­ту­сю, ти, мов го­лу­би­ця,


Мов дух свя­тий, на не­бо воз­не­сеш­ся,


І возсіяєш, і воз­ве­се­лиш­ся,


І сміхом хе­ру­вимським возсмієшся:


Бо по­ро­ди­ла ду­шу чес­ну, чис­ту,


Що не схотіла грішно ца­рю­ва­ти…


Побачу там я і Хрис­та, й Пре­чис­ту


І при­па­ду їй до по­до­лу ша­ти:


«Ти, Ти ме­не лю­бить нав­чи­ла і стра­да­ти!» -





XXIV





«О раю! Де ти? Що ти? Як ти сяєш? -


Промовила зта­та­ре­на ру­син­ка. -


Коли ти так цвіта­ми процвітаєш,


Як на землі лю­бов'ю вірна жінка, -


Воістину ти ди­во не­ви­мов­не,


Ти - доб­рості Гос­подньої пу­чи­на!


І, як стеб­ло ка­ди­ла бла­го­вон­не,


До те­бе ли­не ся свя­та лю­ди­на…


Се чис­ту дань дає Ал­ла­хові Вкраїна».







ПІСНЯ СЬОМА



ДУМА ПЕРВА





Дивна чут­ка по Стам­бу­лу,


Дивна вість літає:


Падишах своїй ца­риці


Берло довіряє!




Берло, жизні знак і смерті,


Власті над війська­ми,


Над га­ле­ра­ми, скар­ба­ми,


Землями й мо­ря­ми.




І не мо­ре на Бос­форі


Вре та в бе­рег пле­ще:


Від то­полі до то­полі

1 ... 16 17 18 ... 39
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Маруся Богуславка, Куліш П.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Маруся Богуславка, Куліш П."