Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » На високій полонині. Книга 2. Нові часи (Чвари), Станіслав Вінценз 📚 - Українською

Читати книгу - "На високій полонині. Книга 2. Нові часи (Чвари), Станіслав Вінценз"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "На високій полонині. Книга 2. Нові часи (Чвари)" автора Станіслав Вінценз. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17 18 ... 194
Перейти на сторінку:
така його доля і його роду — Боже борони.

Через те, що Максим мав все, що хотів, не надто часто зустрічався з людьми, а коли хтось до нього й приходив, то не міг його розговорити. Хоч він споглядав довірливо і був тихим, і сам був несміливим, все ж коло нього й інші ставали несміливими. І родина, і прислуга, і Фока також.

Фоці треба було поговорити з батьком про таку важливу справу, що він хотів розмовляти наодинці. Перш, ніж зайти до батька, крутився темними ґанками навколо комори, ніби плануючи, що і як він повинен сказати. Викресав вогню, послухав, запитав: «Можна?». «Ти, синку? Заходь», — відповів Максим з комори. Комора була без вікон. Дві грубі воскові свічки у важкому дерев’яному підсвічнику горіли на довгому столі. Освічували голову Максима, вкриту густим волоссям, яке сталево посивіло, немов шапка з попелу. Решта столу була темною, але видно було різні типи ревашів великих і малих, почорнілих і світлих, старанно розділених. Комора була холодною, скрізь було охайно. Максим палив люльку з головкою не меншою, ніж горня, але набитою не тютюном, а арнікою. Він встав, худий і високий, вищий від Фоки, і нахиляючись поцілував сина у голову, а Фока його в руку. Максим відразу витирав і стріпував сорочку, пояс і кептар, немов стріпував пил. Буркнув:

— Це добре, синку.

Фока пожвавився:

— Що добре?

— Що бачу тебе ще здоровим, — відповів Максим.

Максим сів, а Фока стояв. Вони обоє весь час мовчали.

— Ну, треба вже йти, — сказав Фока.

— Почекай ще, поспішаєш? — запитав Максим.

— Хочете мені щось сказати? — запитав Фока.

— Ні, я так просто, сідай.

Фока чекав, Максим мовчав далі. Нарешті Фока випалив.

— Я хочу влаштувати бутин на Рабинці, дозволите?

Максим не рухався і не відповідав, а Фока пояснював.

— Я не маю грошей, але продавати не буду, лише з ґаздами зроблю спілку. Дерево продамо, а земля залишиться нашою по-старому. Тепер на світі потребують дерева, добре платять. Потім вже й інші зроблять так, як ми.

Максим тихо зойкнув:

— Задля грошей ліс винищувати?

— Ліс відросте, — відповів твердо Фока.

Замовкли знову. Фока встав, поцілував батька в руку:

— Ну то я вже піду, дозволяєте?

Максим бурмотів.

— Роби, як буде краще, але так, щоб не занапастити старої правди.

— Якої правди ви боїтеся, що я стану за гроші лайдаком?

Максим мучився:

— Ні, але гроші — це для наймитів, для перебранців. Лісосіка розлякає худобу. Свободу втратити неважко…

— Свобода має свою ціну, — відрізав Фока.

Максимові вирвалось похапцем:

— Може все ж не варто?

— Варто. Бо чим заплатити?

Максим підірвався на лаві, його очі блищали, шапка попелу піднялася.

— Сто корів варто віддати, так як колись Василюк цісареві діамантових голубків. Я готовий відразу.

Фока перервав і говорив упевнено:

— Але ж ми не коровами будемо платити і не голубками, а дітьми і внуками. Їхньою вбогістю.

Фока присів. Очі Максима пригасли, він похилив голову, наче від удару.

— Дітьми платити? Їх вбогістю? Кому ж це?

— Долі. Погляньте що наближається, нові часи, новий світ.

Максим випростувався.

— Весна для світу? Це не так погано.

Фока згорбився.

— Хтозна, чи весна, може осінь. І якщо ми не убезпечимося, то біда буде нашим дітям і внукам — пропадуть!

— Ну, говори далі, — сказав Максим.

— Збудують дороги, — продовжував Фока, — навезуть хліба, горілки теж, всього прямо під ніс: «ось тобі, жери, жлуктай, але плати!». А чим? Земельними векселями. І потім — гайда з хати і з землі. А потім?

— Що потім? Борони Боже.

— Нехай внуки стають підмітальниками, підмивальниками, витиральниками, нехай так ниціють, а потім хай біжать до міста по заробіток.

— То що ж?

— В наших руках дерево, як золото, а цього їм у містах якраз і треба. Вони самі до нас прибіжать, а потім — світ відкритий. Будемо вчитися плуга, рільництва, писемності, законів.

Максим довго думав:

— То вже полонин і лісів не досить, ані старої правди, щоб втекти з худобою від доріг і від нової моди?

Фока терпляче пояснював:

— Не можна весь час утікати. Ми з коровами і вівцями, а вони доженуть і переженуть із залізними дорогами і грішми, а нас будуть бідою поганяти. Треба сидіти тут на місці і не здаватися. Забезпечитись, вчитися…

Максим твердо заперечив:

— Вчитися, у кого? У кріпаків, у тих, що ще вчора були у панщині по вуха? Ми — ґазди.

Фока промовляв, немов наказним тоном:

— Закарбуйте на реваші: рік 1864, а потім дивіться на реваші вперед. Зараз ми ґазди, а що далі? Людей щораз більше, справжній мурашник, такі рої, як зголоднілих блох восени у колибі. Внуки, правнуки бідністю заплатять за наше ґаздування, стануть жебраками.

— А цісар, а священики не поможуть?

— Як же помогти тому, хто сам собі не хоче допомогти, бо не слухає порад. — Максим задумався, а Фока за мить додав:

— Мені якраз снилося, що ми на важкий рік будували для людей великі доми, двори, палаци такі, як у Станіславові. Але ми не закінчили і люди швиденько порозтягали собі з того двору одне й інше — кожен для себе, й утікали з тим, що нахапали. А все-одно на нас нарікали. Несплачений борг.

Максим вирівнявся і вдарив долонею об стіл:

— Мудро, синку, з реваша видно — це борг. Нової моди треба остерігатися, але ти роби якнайкраще, я тобі довіряю. Грошей вже залишилося зовсім мало, але бери й це і роби.

Максим підвівся, випростався і неначе підріс. Відділяв на столі одні реваші від інших просторо, щоб кожного було видно зокрема. Знову стріпав з себе порохи, яких не було, взяв з кута мітлу і замітав порохи, яких не було. Фока спостерігав за ним уважно зі здивуванням.

V. У пупку

1

Щоб зрозуміти, як Фока наважився на лісосіку, треба сказати, що спочатку він знайшов собі надійних друзів. Перш за все він уклав за стародавнім звичаєм урочисте побратимство з молодим кєрманичом, Петрусем Савіцьким, бо той найбільше припав йому до серця серед усіх, яких він зустрів на панському бутині. Вони вже давно зналися з Ясенова, але досі зустрічалися рідко, бо Фока, дитина родовитих ґаздів, змалку мешкав на горі, а кожне літо проводив на віддалених полонинах, тоді як Петрусь, ковальський син і дитина прибульців, упродовж цілого року стирчав коло косівської дороги, у ямі над Варатином, де була батьківська кузня.

Коли Фока повертався верхи з Рабинця додому, то догнав дорогою з Криворівні Савіцького. Вони розмовляли про зміни останніх років, про нові турботи, а

1 ... 16 17 18 ... 194
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На високій полонині. Книга 2. Нові часи (Чвари), Станіслав Вінценз», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "На високій полонині. Книга 2. Нові часи (Чвари), Станіслав Вінценз"