Книги Українською Мовою » 💛 Поезія » Сонети. Світовий сонет 📚 - Українською

Читати книгу - "Сонети. Світовий сонет"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сонети. Світовий сонет" автора Дмитро Васильович Павличко. Жанр книги: 💛 Поезія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 172 173 174 ... 224
Перейти на сторінку:
одною І римою, котру не я відкрив? Чом я пишу, стосуючи не нові, А знані форми — про одне і те ж — Так, що моє наймення в кожнім слові Озветься, як лиш слова доторкнеш? О, знай, мій друже, мій знадливий раю, — Тебе й любов я зв'язую водно, Старі слова по-новому вдягаю — Збуваю те, що збув уже давно. Моя любов — як сонячне сіяння: Прадавнє й молоде воно щорання. 77 Покаже дзеркало, як врода в'яне, Годинник — як хвилини марно йдуть, Але з цієї книжки думка встане, І ти збагнеш непроминання суть. Свічадо зморшку, схожу на могилу, Являє, мов роззявлюється тьма, І відкрадає час у тебе силу, Проходячи у вічність крадькома. Сховай же в писане, миттєве слово Те, що не може пам'ять зберегти: Колись дітей свого ума наново В записнику своїм відкриєш ти. І скористають з книжечки малої Твоїх нових рукописів герої. 78 Так часто я писав про тебе вірші І кликав Музу помогти мені, Що обізвалися поети інші, Твою красу прославити ладні. Твій зір, що вчив співати і німого, Здіймав у небо навіть глупоту, Відкрив для вчених крила дум розлого, Дав благу велич і красу просту. Та все ж ти віруй у мої писання, Себе ти в них пізнаєш без зусиль, А в творах інших — я скажу зарання — Ти можеш тільки виправити стиль. Ти — все моє мистецтво! Твоя сила Невігласа мене — творцем зробила! 79 Допоки сам я в тебе ласк просив, Тобі рядок мій правив за свічадо. Тепер в собі він світло погасив І в тінь чужу відсунувся нерадо. Я згоден: для хвали твоїх прикмет Потрібен дар, який живе не всує; Та що з твого достоїнства поет Вкраде, те він тобі і подарує: Він орендує мрію маревну, Привласнює красу твою і цноту; Лиш тим складає він тобі ціну, Що вкладене згори в твою істоту. Тому не дякуй ти йому — твоє, У тебе взяте, він же й віддає. 80 Коли пишу про тебе, терпну й в'яну, Бо знаю: кращий є співець, ніж я; На повну силу, небом осіянну, Він возвеличує твоє ім'я. Проте достоїнства твої — як море: На ньому вміститься і човник мій, І той, хто безмір вод так гордо оре, Втопаючи у хвилі поривній. Та хвиля та, йдучи понад глибини, Моє суденце вутле віджбурне І буруном високим перекине, Якщо ти не підтримаєш мене. Тоді — прощай, життя моє кохане: Любов — мій злет — моїм падінням стане.
1 ... 172 173 174 ... 224
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сонети. Світовий сонет», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сонети. Світовий сонет"