Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 177 178 179 ... 2480
Перейти на сторінку:
97 - Бойовий учитель

97

Глава 97 Учитель бою

, - .

О другій годині дня біля простого двоповерхового будинку, який перебував у аварійному стані на околиці Північного району.

-

Кляйн, який був одягнений у форму інспектора випробувального терміну, дивився на зарослий бур'янами сад і виноградні лози, що повзли по стінах. Він здивовано повернув голову.

?

Тут живе мій бойовий інструктор?

Хіба бойовий майстер, обраний , не повинен бути винятковим

= . =

Леонард Мітчелл, який провів туди Кляйна, посміхнувся і сказав: "Не варто недооцінювати містера Ґавейна через оточення його резиденції". Хоча йому ніколи не присвоювали аристократичного титулу, свого часу він був справжнім лицарем.

.

При цьому поетичний Нічний яструб, одягнений у білу сорочку, чорні штани та шкіряні чоботи без ґудзиків, раптом відчув меланхолію.

. = , - - . =

Він був активним під час занепаду епохи лицарів. Воїни, одягнувши свої обладунки, штурмували ворожі ряди, незважаючи на гарматний вогонь, знищуючи ворогів і перевизначаючи бойові лінії. Але, на жаль, їх швидко зустріли винаходом парових гармат високого тиску і шестиствольних кулеметів. З цього моменту лицарі повинні були поступово сходити у відставку.

= .

Така ж доля спіткала і містера Ґавейна. Понад двадцять років тому лицарський орден Авва зіткнувся з найсучаснішою зброєю армії Республіки Інтіс Зітхання, щоразу, коли я згадую про це, здається, що я торкаюся куп пилу історії. Поет в мені ворушиться при думці про цю незворотну і долену долю, але, на жаль, я не знаю, як скласти вірш.

? - = .

Тоді який сенс так багато говорити? Кляйн не звернув уваги на самоприниження Леонарда і дав серйозну пропозицію: «Мій однокласник одного разу сказав мені, що складання віршів вимагає певного таланту. Найкраще почати з прочитання Антології класичних віршів Лоенського королівства.

. - = =

Настрій Леонарда змінився з примхи. Він відповів легковажним тоном, я давно придбав цю книгу, як і інші назви, наприклад, «Вибрані вірші імператора Розелли». Я буду наполегливо працювати, щоб стати справжнім опівнічним поетом, містере Провидець

? , =

Він натякає на акторський метод? Кляйн відповів, ніби не міг його зрозуміти: «Вам ще знадобляться підручники з граматики».

, . -

Гаразд, увійдемо. Леонард простягнув руку і штовхнув напівзачинені металеві ворота. Потім вони вдвох пішли стежкою до будинку.

.

Вони були ще далеко від будинку, коли Кляйн побачив високого чоловіка, який виходив з-за головних дверей.

= =

У нього було коротке русяве волосся, брови вже були зашнуровані білими волосками. Риси його обличчя виглядали так, наче вони були спустошені віком, зморшки були глибоко викарбувані на обличчі.

? .

Що ви тут робите? — глибоким голосом спитав старий.

. =

Пане Ґавейн, згідно з вашим контрактом з департаментом поліції, цей інспектор пробації навчатиметься мистецтву бою під вашим керівництвом, пояснив Леонард з посмішкою.

? . ,

Бій? У цю епоху немає необхідності вивчати бойові дії. Ґавейн подивився на Кляйна каламутними очима і сказав мертвим голосом: «Ти повинен навчитися малювати рушницю і стріляти». Ви повинні освоїти найсучасніше озброєння.

? ; =

Чи це була психологічна травма, завдана шестиствольними кулеметами та паровими гарматами високого тиску? Кляйн не дав необачної відповіді; натомість він усміхнувся і подивився на Леонарда.

. =

Мистецтво бою – це все-таки навичка, яку повинен опанувати поліцейський. Більшість злочинців, з якими ми стикаємося, не є тими, кого треба страчувати на місці. У деяких може навіть не бути зброї. У цьому випадку ми повинні покладатися на бойові прийоми, сказав Леонард, очевидно підготовлені до ситуації.

.

З похмурим виразом обличчя Ґавейн замовк більше десяти секунд, перш ніж сказати: "Киньте кулак".

.

Він розмовляв з Кляйном.

Кляйн, який не тримав у руках тростину, згадав боксерські поєдинки, які він бачив у минулому житті. Він підняв руку і викинув її вперед.

. =

Губи Ґавейна непомітно сіпнулися. Він на мить подумав і сказав: "Стусан".

=

Злегка нахилившись в сторону і скрутивши стегнами, Кляйн напружив м'язи стегон і правою ногою вирвався вперед.

. = =

Кашляючи, Ґавейн затулив рота і відкашлявся. Він подивився на Леонарда і сказав: "Я буду виконувати свій контракт". Але, виходячи з його основи, йому потрібно приїжджати сюди чотири рази на тиждень по три години протягом першого місяця.

. =

Ви – експерт з бойових дій. Вирішувати вам. Леонард, не вагаючись, кивнув. Він посміхнувся і сказав Кляйну: "Побачимося за вечерею".

, ? , ?

Після того, як Леонард вийшов з металевих воріт, Кляйн з цікавості запитав: «Інструктор, як мені почати практикуватися?» Удари руками чи робота ногами?

=

Як кваліфікований клавішник, він розумів важливість роботи ніг у бою.

.

Ґавейн стояв незворушно, мляво хитаючи головою.

.

Те, що вам зараз потрібно, це силові тренування.

?

Бачите такі? Це дві гантелі, виготовлені зі сталі. Вони будуть вашими партнерами на сьогодні.

, -

Крім цього, ви також повинні практикувати глибокі присідання, біг і стрибки на скакалці. Візьмемо їх по одному.

?

Поки Кляйн все ще був у заціпенінні, Ґавейн раптом підвищив голос і суворо сказав: «Зрозумів?»

! =

Зрозумів! У цей момент Кляйн відчув, що повернувся до військової підготовки і зіткнувся з нелюдським інструктором.

Переодягніться. На дивані лежить комплект лицарського тренувального одягу. Ґавейн раптом зітхнув. Він розвернувся і підійшов до чорних сталевих гантелей.

=

Шоста вечора, за кутовим столиком ресторану «Стара воля».

Крім Фрая, який охороняв ворота Ханіс, були присутні всі члени охоронної роти «Блекторн». Було шість «Нічних яструбів» і п'ятеро цивільних співробітників.

. =

На довгий стіл накинули білу скатертину. Офіціанти переносили тарілки з їжею, порціонували їх перед подачею кожному окремому гостю.

. ,

Кляйн бачив стейки, залиті соусом з чорного перцю. Він побачив бекон, сосиски в поєднанні з картопляним пюре, яєчні пудинги, спаржу та фірмові сири. Він навіть бачив рожеве шампанське. Однак апетиту у нього не було. Тренування в другій половині дня ледь не викликало у нього блювоту.

, - =

Помітивши блідого щойно введеного Нічного яструба з каламутними очима, Данн підняв перед собою келих з червоним вином і засміявся.

!

Вітаємо нашого нового офіційного члена, Кляйна Моретті, вітаємо!

-, - .

Холодна і замкнута в собі чорноволоса леді, Рояль Рейдін, Безсонний Кенлі Уайт, неохайний Леонард Мітчелл, а також біловолоса чорноока поетеса Сеа Трон — усі вони підняли свої чашки і подивилися на нового члена своєї команди.

. =

Кляйн відбив дискомфорт тренування і підняв

1 ... 177 178 179 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"