Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 1784 1785 1786 ... 2480
Перейти на сторінку:
кивнув.

, !

Він підозрював, що це був тест, спрямований на Патріка Браяна, тест, який вказував на ангела!

.

Реакція ангела на ритуали охопила весь світ.

, . =

Так, це добре, якщо вони не підозрюють, що є проблема зі штучною смертю. Зрештою, вони успадкували величезну спадщину від стародавньої імперії Балам. Хто знає, чи є у них спосіб вплинути на прогрес Богині в контролі унікальності Шляху Смерті. Це може бути прокляттям для обох сторін, проаналізував Кляйн на мить, перш ніж зітхнути з полегшенням.

, = =

Що ж до випробування ангелом Царства Смерті, то він не замислювався над цим. Це було пов'язано з тим, що Дурень також міг спрямовувати владу на тому ж рівні. За допомогою «Обіймів ангела» можна створити ефект руйнування. До тих пір, поки первосвященик на ім'я Хайтер не спускався особисто і впливав лише віддалено, він міг здійснювати хибні вказівки в хитромудрий спосіб.

. ,

З'ясувавши це, Кляйн змахнув зап'ястям, запаливши лист Патріка Браяна червоним полум'ям. Повернувшись до свого столу, він дістав ручку і папір і написав

Ви можете діяти відповідно до вказівок вашого вчителя, але перед самим ритуалом ви повинні повідомити мені про це і отримати мій дозвіл

= .

Оскільки інтервал між отриманням і відправкою листів був коротким, Патрік Брайан, ймовірно, залишався на своєму початковому місці. Кляйн не викликав посланця Патріка, а замість цього задув губну гармошку шукача пригод і передав складений лист Рейнетт Тінекерр.

.

Серед мряки Сіо накинула на неї простий плащ, підбитий деревним соком, і сховалася в тіні, дивлячись на бічні двері резиденції віконта Стретфорда.

,

Ще навіть не був вечір, а вуличні ліхтарі вже засвітилися. Вони випромінювали слабке світіння під дощем.

=

Через деякий час здалеку під'їхала орендована карета і зупинилася перед бічними дверима у віддаленому районі.

=

Камердинер віконта, який переховувався, негайно вибіг, відкривши парасольку.

. ,

Він прихистив жінку в плащі в кареті і швидко пройшов через бічні двері. Що стосується орендованого вагона, то він залишився на своєму місці, не виїжджаючи. Судячи з усього, йому було виплачено достатню суму грошей.

,

Сіо все ще не бачила зовнішності жінки, але вона не була засмучена цим. Вона терпляче чекала під холодним дощем, наче перетворилася на нерухому статую.

.

Вона планувала спробувати вбити жінку, коли вона вийшла, щоб підтвердити свою особу.

, — !

Це була і можливість для неї отримати формулу зілля Судді, і це також стало причиною, чому вона приїхала до Баклунда — щоб з'ясувати правду про смерть свого батька!

. 9 . - . =

І саме тому, що її підштовхнули такі мотиви, Сіо продовжувала стежити за віконтом Стретфорд і донині. Інші офіцери розвідки МІ-9 вже завершили місію через відсутність будь-яких подій за попередні кілька місяців. Навіть чоловік у золотій масці, який призначив місію, не питав про це тижнями. Зрозуміло, що він не надавав цьому значення.

, -

У спальні віконта Стретфорда красива шатенка одягла шовкову сукню і сиділа перед туалетним столиком. Вона возилася з засобами для догляду за шкірою та декоративною косметикою, наче знайшла скарбницю.

, -,

Віконт Стретфорд, який вже був середнього віку, одягнув чоловічу нічну сорочку і підійшов до прекрасної дівчини з ще вологим волоссям. Він посміхнувся її відображенню в дзеркалі і сказав: «Шермане, тобі більше не потрібні ті, щоб додати тобі краси».

. =

Це просто різновид жіночого інстинкту. Молода дівчина на ім'я Шерман з усмішкою підняла руку, натискаючи на долоню віконта, яку поклали їй на плече.

Віконт Стретфорд лагідно посміхнувся і сказав: "Коли ви торкаєтеся їх, ви відчуваєте чисте і невинне повітря. Хе-хе, ти змушуєш мене відкрити для себе мою молодість, як у ті дні, коли мені було лише вісімнадцять.

. = .

Не чекаючи відповіді Шермана, він продовжив: «Моя дружина вже померла на багато років. Я завжди уявляла, що буду жити, поки Господь не покличе мене, але хто знав, що я зустрінуся з тобою. Через деякий час, коли тиск, що накопичився в Баклунді, зменшиться, я знайду можливість піти з вами по весільному проходу до вівтаря.

? .

Весілля Ти хочеш вийти за мене заміж? Шерман була здивована, коли вона недовірливо запитала.

= = . = ,

Віконт Стретфорд усміхнувся і сказав: "Зустріч з вами—це дар від Господа. Хоч ти й не знатного походження, але я вже одного разу вийшла заміж. Мені більше не потрібно розглядати такі питання. Звичайно, я подумаю про те, як підняти своє становище в суспільстві. Так, спочатку я знайду купця, який визнає тебе своєю позашлюбною дочкою

.

Він продовжував розповідати про свій план, поки не побачив у відображенні дзеркала очі Шермана, наповнені сльозами.

= .

Найдорожче в тобі те, що ти ставишся до мене в десять разів краще, ніж я до тебе, і ти цього не приховуєш. Віконт Стретфорд усміхнувся, опустивши голову і поцілувавши маківку Шермана.

=

Шерман відкрила рота, здавалося, плакала і сміялася.

.

Лише коли дощ припинився і настала ніч, Сіо нарешті дочекався, коли жінка в темно-червоному плащі вийде і сяде в карету.

.

Запам'ятавши риси карети, Сіо здалеку кинула її за кермо, використовуючи свої здібності шерифа та порожні вулиці вночі, щоб слідувати за ціллю, просто йдучи чи біжачи.

. =

Вона пройшла весь шлях від району Імператриці до мосту Баклунд. Незважаючи на свою витривалість, вона була майже на межі, але, на щастя, карета нарешті зупинилася.

.

Сіо посвітлішала, переключившись з карети на жінку в плащі, і продовжила її переслідувати.

, -

Під час цього процесу вона була здивована, що жінка має дуже хороші здібності до боротьби з відстеженням. Час від часу вона робила об'їзди і зупинялася, долаючи перешкоди.

, ,

Однак це не поставило Сіо в глухий кут, оскільки вона вже була досвідченим шерифом. Вона терпляче змахнула хвостом здалеку, не підходячи надто близько.

.

Саме тоді, коли вона відчула, що жінка не надто далеко від кінцевого пункту призначення і що вона нарешті ось-ось наздожене її, вона раптом вловила запах солодкого, ефірного аромату.

.

Розум Сіо заціпенів від аромату, перш ніж вона повністю втратила зв'язок зі своєю метою.

=

Що ж до аромату, то він зник, наче й не з'являвся.

Зіниці Сіо трохи розширилися. Вона не наважилася обшукати в околицях будь-які сліди.

.

Перебуваючи в орендованій квартирі, Тріссі з лагідним і милим обличчям, від якого ніхто не

1 ... 1784 1785 1786 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"