Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » У пошуках утраченого часу. У затінку дівчат- квіток 📚 - Українською

Читати книгу - "У пошуках утраченого часу. У затінку дівчат- квіток"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "У пошуках утраченого часу. У затінку дівчат- квіток" автора Марсель Пруст. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 179 180
Перейти на сторінку:
модного столичного салону.(обратно) 163

Дук Омальський (1822–1897) — четвертий син Луї-Філіппа, узяв у полон алжирського дея Абдель-Кадера. Автор «Історії принців Конде».

(обратно) 164

Принцеса Мюрат — Принцеса Ваграмська набула титулу королеви Неаполітанської, одружившись з маршалом Мюратом.

(обратно) 165

«Радикал» — паризька газета лівих, з 1885 року видавалася накладом понад сорок тисяч.

(обратно) 166

Вільє — Оґюст Вільє де Ліль-Адан (1838–1889); Катюль — Катюль Мендес (1841–1909) — поети, драматурги і романісти, парнасці.

(обратно) 167

…цю сузьку постать… — Сузи — місто в Ірані, відоме палацом Дарія.

(обратно) 168

Хорсабад — іракське місто, де велися розкопки палацу ассирійського царя Саргана.

(обратно) 169

Сарду, Лабіш, Ож’є — французькі драматурги.

(обратно) 170

Плавт, Менандр, Калідаса — визначні грецький, римський та індійський комедіографи.

(обратно) 171

«Амелія, Філіпова сестра» — Марія-Амелія, принцеса Орлеанська — дочка графа Паризького та Ізабелли Орлеанської, одружилася з принцом Карлосом.

(обратно) 172

Пізанелло Вітторе (бл. 1395–1455) — італійський маляр і гравер.

(обратно) 173

Ґалле Еміль (1846–1904) — французький шкляр та ебеніст.

(обратно) 174

Кальварій — кам’яне розп’яття.

(обратно) 175

Споради — колонії примітивних організмів.

(обратно) 176

Мадрепора — коралові поліпи з потужним вапняковим кістяком.

(обратно) 177

Редон Оділон (1840–1916) — художник-імпресіоніст.

(обратно) 178

Незмінним (лат.).

(обратно) 179

Арвед Барін — псевдонім письменниці Шарль Венсан (1840–1908).

(обратно) 180

Аруе — справжнє прізвище Вольтера. Блок приписує Вольтерові корнелівські вірші.

(обратно) 181

«Ідоловірство» — фреска Джотто в падуанській Капелі дель Арена.

(обратно) 182

Альцест і Филінт — герої мольєрівської комедії «Мізантроп».

(обратно) 183

«Ґолуа» — паризька газета, орган монархістів.

(обратно) 184

Візитерка тітки Леонії (див. «У пошуках утраченого часу», частину першу — «Комбре»).

(обратно) 185

Яхтсменок (англ.).

(обратно) 186

3 Загону (англ.).

(обратно) 187

Яхтовий спорт (англ.).

(обратно) 188

«Легенда про святу Урсулу» — серія полотен Вітторе Карпаччо (1450–1525).

(обратно) 189

Галеас — військовий вітрильник.

Буцентавр — великий човен для венеційського дожа.

(обратно) 190

Сент-Бев Шарль-Оґюст (1804–1869) — відомий критик.

(обратно) 191

Рукостискання (англ.).

(обратно) 192

Садова вечірка (англ.).

(обратно) 193

Навпаки (лат.).

(обратно) 194

Каліпсо — у грецькій міфології одна з німф; вона причарувала Одіссея так, що він прожив сім років на її острові.

(обратно) 195

Мінос — критський цар, непримиренний ворог афінян.

(обратно) 196

«Юнак з колючкою» — бронзова статуя елліністичної доби.

(обратно)
Оглавление ЧАСТИНА ПЕРША ДОВКОЛА ПАНІ СВАНН ЧАСТИНА ДРУГА ІМЕНА КРАЇВ: КРАЙ
1 ... 179 180
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «У пошуках утраченого часу. У затінку дівчат- квіток», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "У пошуках утраченого часу. У затінку дівчат- квіток"