Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 1793 1794 1795 ... 2480
Перейти на сторінку:
перед нами відкриються всілякі можливості

=

Сіо відразу ж кивнув і суворо відповів: «Добре».

=

Форс хотіла сказати ще кілька слів, але, враховуючи, що вона змарнувала час і не могла дозволити собі більше витрачати час, вона відчинила ілюзорні двері і пройшла крізь стіну разом із Сіо, зайшовши за ряд дерев'яних ящиків.

=

Оскільки вона більше не була зеленим рогом у таких операціях, вона інстинктивно присіла навпочіпки, витягла «Подорожі» Леймано і перегорнула певну сторінку.

Сіо так само не кинувся. Вона нахилилася, перевела очі на щілину між ящиками і подивилася на порожнє місце.

-

Схожа на жінку Шерман сиділа на дерев'яному ящику без будь-яких ознак гніву. Її каштанове волосся м'яко розвівається на вітрі.

. =

А перед нею стояв віконт Стретфорд. Цей капітан королівської гвардії затягнув комір і оглядав місцевість, що було загадкою, що він шукав.

, .

На жаль, ви лише Демонесса.

.

Не хвилюйся. Я дам тобі померти без болю. Ви повністю очиститеся.

=

Говорячи, він дістав з внутрішньої кишені предмет.

=

Сіо скористалася своїм покращеним зором від зілля Слідчого, і вона чітко впізнала предмет.

Це був хрестовий аксесуар, покритий бронзою. Там було кілька гострих, зазубрених виступів, які виглядали так, наче він колись когось проколов.

Його стиль і характерні риси були речами, яких не мали різні народи Північного континенту П'ятої епохи. Він випромінював давні вібрації.

. =

Дуже добре. Ви знаєте, що опір марний, — сказав віконт Стретфорд, натискаючи на один із пальців, якими тримав бронзовий хрест на шипі.

=

Його яскраво-червона кров відразу ж витекла назовні і була поглинена шипом, просочуючись в предмет.

=

Плямиста бронза на поверхні хреста розпалася, відкривши тілесну форму під якою була пляма світла.

, !

Всього за секунду-дві предмет, який тримав віконт Стретфорд, перетворився на блискучий хрест!

=

Він випромінював чисте та бездоганне сяйво, освітлюючи навколишнє середовище аномально яскраво.

.

Тіні дерев'яного ящика швидко відступили, а темні плями на стіні випарувалися, як вода.

.

Поруч із Шерманом незліченні павутини, які спочатку належали Тріссі, спливли вгору і боролися у вогні, розтанувши за лічені секунди.

=

Світло ставало яскравішим, але вони не сліпили. Чорне полум'я вирвалося з тіла Шермана разом із кришталевим льодом. Вони стали тьмяними, прозорими і врешті-решт зникли під освітленням.

= !

У межах досяжності блискучого хреста не було жодних слідів зла чи відхилень. Не залишилося ні дюйма темряви!

=

Побачивши, що вираз обличчя Шермана повільно спотворюється, Сіо не міг стриматися, щоб не кинути погляд на Форса.

=

Вона ясно відчувала жах блискучого хреста і починала вагатися щодо її порятунку.

. =

Форс також помітив те, що відбувається, і вказав на «Подорожі» Леймано. Вона підняла вказівний палець лівої руки і прошепотіла на вухо Сіо: «Є тільки один шанс».

. , =

Я буду наполегливо працювати, щоб створити його для вас. Якщо вона не буде успішною, або якщо ви не можете бути впевнені в цьому, ми здамося.

.

Сіо, не вагаючись, урочисто кивнула.

.

Форс негайно випрямила своє тіло і перегорнула «Подорожі Леймано» на обвуглено-жовту сторінку.

Ця сторінка була наповнена складними, перекрученими, невимовними символами та ярликами. Це давало відчуття сильного пориву вітру.

—!

Напівбожественна сила матроського шляху — ураган!

= - .

Ще раз оглянувши навколишнє середовище і переконавшись, що інших ворогів немає, погляд Форса проник крізь щілину між дерев'яними ящиками і зупинився на віконті Стретфорд. Потім вона обережно провела пальцем по обвуглено-жовтій сторінці.

=

З вибуховим свистом видимий ураган злетів під ноги віконта Стретфорда і помчав угору.

Капітан королівської гвардії не зміг утримати рівновагу після цієї раптової атаки. Ураган підняв його вгору і вдарив об стелю складу.

!

Бум!

Стеля складу була розірвана ураганом, коли його частини обвалилися. Деякі уламки оберталися на тлі вітру, злітаючи все вище і вище.

.

Віконт Стретфорд ледь не знепритомнів від удару, і він не зміг утримати блискучий хрест, дозволивши йому вилетіти з його долоні.

=

Коли шип з клаптиком крові покинув його палець, плямиста бронза знову покрила поверхню хреста.

.

Бездоганне світло по черзі зникло.

= .

Побачивши це, Сіо, не вагаючись, кинулася зі своєї схованки. Її очі спершу відобразили постать віконта Стретфорда, а потім засвітилися дві сліпучі блискавки.

!

Пірсинг екстрасенса!

1022 - 1022

Володар таємниць - Розділ 1022 - 1022 Відповідь

1022

1022 відповіді

=

Серед сильного урагану віконт Стретфорд був схожий на безпорадний листок, який жалібно розкидали, наче його будь-якої миті можна розірвати на шматки.

, = =

У такому стані він взагалі не міг реагувати, а тим більше говорити. Все, що він міг зробити, це покластися на потужне тіло Дисциплінарного Паладіна, щоб ледве триматися, сподіваючись, що він не втратить кінцівку або голову всередині цього жахливого урагану.

. , ; = =

Спочатку він вважав, що полювання увінчалося успіхом і що упіймання Тріссі вже близько. Крім того, він був абсолютно впевнений, що його ціль не має помічників; отже, вся його увага була прикута до Шермане. На його подив, він раптово став здобиччю і потрапив у пастку без будь-якого попереднього попередження.

=

Зрозумівши, що ураган починає слабшати і що він зазнав лише деяких пошкоджень від удару і не отримав смертельних поранень, віконт Стретфорд поспішно спробував відновити контроль над своїм тілом, готуючись до майбутньої битви.

=

У цю мить він відчув колючий біль у голові, який відчувався так, ніби в нього встромили гострий кинджал, а потім кілька разів скрутили.

Це почуття було чимось, що віконт Стретфорд вважав одночасно знайомим і незнайомим. Це було пов'язано з тим, що, хоча він ніколи раніше не відчував цього безпосередньо, він намагався зробити це на кількох мішенях, щоб спостерігати за їхньою реакцією.

!

Це була одна з потойбічних сил, якою він володів найбільше!

!

Пірсинг екстрасенса!

!

Вибуху!

=

Після нападу віконт Стретфорд, який не зміг налагодити свій фізичний стан, сильно вдарився об землю, коли бронзовий хрест голосно впав за кілька метрів.

. =

Кран. Кран. Кран. Сіо тримав Вінтрі Клинок і зробив величезний крок, кинувшись прямо на віконта Стретфорда, який намагався підвестися.

=

Що ж до Форса, то вона вже погортала «Мандри» Леймано і розгорнула його на сторінці, що нагадувала пергамент із козячої шкіри.

=

Коли її пальці ковзали по сторінці, тіні віконта Стретфорда, що знову спливли на поверхню, ожили, згустившись у чорні ланцюги, які обвивали ціль, міцно зв'язуючи його.

Віконт

1 ... 1793 1794 1795 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"